"proportion of the population living in" - Traduction Anglais en Arabe

    • نسبة السكان الذين يعيشون في
        
    • نسبة من يعيشون في
        
    As a consequence, the proportion of the population living in extreme poverty declined from 22.7 per cent in 1999 to 18.1 per cent. UN ونتيجة لذلك، انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع من 22.7 في المائة في عام 1999 إلى 18.1 في المائة.
    Further, the Committee notes the high proportion of the population living in poverty and is concerned at the impact of this situation on children. UN كما تلاحظ اللجنة ارتفاع نسبة السكان الذين يعيشون في حالة الفقر، ويساورها القلق لتأثير هذا الوضع على الأطفال.
    Thus, the proportion of the population living in rural areas declined from 66 per cent in 1960 to 53 per cent in 2000. UN وبالتالي، انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون في المناطق الريفية من 66 في المائة في عام 1960 إلى 53 في المائة في عام 2000.
    The proportion of the population living in poverty had risen to 63 per cent. UN وارتفعت نسبة السكان الذين يعيشون في نطاق الفقر إلى 63 في المائة.
    North Africa also witnessed an increase in the proportion of the population living in extreme poverty, rising from 3 per cent in 1990 to 4 per cent in 2005. UN وشهدت منطقة شمال أفريقيا أيضا زيادة في نسبة من يعيشون في فقر مدقع من 3 إلى 4 في المائة في عام 2005.
    The proportion of the population living in urban areas is expected to reach over 75 percent by the year 2015. UN ومن المتوقع أن تصل نسبة السكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية إلى ما يربو على 75 في المائة بحلول عام 2015.
    During the same period, the proportion of the population living in extreme poverty fell by 1.9 percentage points, to 10.4 per cent. UN وتراجعت خلال نفس الفترة نسبة السكان الذين يعيشون في الفقر المدقع ب1.9 في المائة لتبلغ 10.4 في المائة.
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of the population living in extreme poverty UN العمل بين عامي 1990 و 2015 على تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون في الفقر المدقع إلى النصف
    There has also been a highly significant drop in the proportion of the population living in shantytowns. UN وحدث أيضا انخفاض كبير جدا في نسبة السكان الذين يعيشون في مدن الصفيح.
    The proportion of the population living in poverty in developing countries decreased slightly from 30.5 to 29.7 per cent, but the absolute number increased by over 80 million, as indicated in table 7 below. UN وانخفضت نسبة السكان الذين يعيشون في حالة فقر في البلدان النامية انخفاضا طفيفا من ٣٠,٥ الى ٢٩,٧ في المائة، لكن العدد المطلق ازداد بأكثر من ٨٠ مليونا، كما يتبين في الجدول ٧ أدناه.
    11. Reducing the proportion of the population living in slums and fulfilling the right of families to decent housing UN 11- خفض نسبة السكان الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة وإعمال حق الأسر في سكن لائق
    All major regions except sub-Saharan Africa are now expected to reach the target of halving the proportion of the population living in extreme poverty between 1990 and 2015. UN ومن المتوقع حاليا أن تبدأ جميع المناطق الرئيسية فيما عدا أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في بلوغ هدف خفض نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع بين عامي 1990 و 2015 بمقدار النصف.
    The number of countries with negative per capita growth had doubled, while the proportion of the population living in countries so affected had increased sevenfold. UN وتضاعف عدد البلدان التي بلغ فيها نصيب الفرد من النمو صفرا، في الوقت الذي زادت فيه إلى سبعة أضعاف نسبة السكان الذين يعيشون في مثل هذه البلدان المضرورة.
    However, the proportion of the population living in developing countries that experienced positive per capita growth rose from about 74 per cent in 1998 to some 78 per cent in 1999. UN غير أن نسبة السكان الذين يعيشون في البلدان النامية التي حقق نصيب الفرد فيها نموا ازدادت من حوالي 74 في المائة في عام 1998 إلى حوالي 78 في المائة في عام 1999.
    During the decade the proportion of the population living in poverty fell from 38.6% in 1990 to approximately 20.6% in 2000. UN وخلال العقد انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون في فقر من 38.6 في المائة في عام 1990 إلى ما يقارب 20.6 في المائة في عام 2000.
    Since then, however, East Asian countries have dramatically increased their per capita gross national product, and in the past 10 years the proportion of the population living in poverty has been successfully cut in half. UN ولكن منذ ذلك الحين، زادت بلدان شرق آسيا هذا المعدل زيادة ملحوظة. وتم في السنوات العشر الماضية بنجاح خفض نسبة السكان الذين يعيشون في فقر بمقدار النصف.
    Today development experts claim that the African economy needs to grow at the much higher rate of 8–10 per cent in order to significantly reduce the proportion of the population living in poverty. UN ويرى خبراء التنمية اليوم أن الاقتصاد اﻷفريقي بحاجة إلى النمو بمعدل أعلى يتراوح بين ٨ و ١٠ في المائة لكي تنخفض نسبة السكان الذين يعيشون في فقر انخفاضا ملموسا.
    The proportion of the population living in extreme poverty in landlocked developing countries is still high (see fig. 1 and annex, table 8). UN وما برحت نسبة السكان الذين يعيشون في فقر مدقع في البلدان النامية غير الساحلية مرتفعة (انظر الشكل 1 والمرفق، الجدول 8).
    Across regions, as table 7 shows, only in South Asia and in East Asia and the Pacific has the proportion of the population living in poverty declined since 1985. UN ٤٥ - وفي جميع المناطق، كما يظهر من الجدول ٧، لم تنخفض نسبة السكان الذين يعيشون في حالة فقر منذ عام ١٩٨٥ إلا في جنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    In 2005, the proportion of the population living in extreme poverty in Central, East, Southern and West Africa, using the $1.25 per day poverty line, was 51 per cent compared with 3 per cent in North Africa. UN وفي عام 2005 كانت نسبة من يعيشون في فقر مدقع في وسط أفريقيا، وشرقيها، وجنوبها وغربيها، إذا ما استخدمنا مقياس 1.25 دولار كخط فقر، 51 في المائة، مقارنة بـ 3 في المائة في شمال أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus