"proposal by the president" - Traduction Anglais en Arabe

    • اقتراح مقدم من الرئيس
        
    • اقتراح من الرئيس
        
    • مقترح مقدم من الرئيس
        
    • مقترح من الرئيس
        
    • اقتراح مقدم من الرئيسة
        
    • اقتراح الرئيس
        
    • اقتراح رئيسة
        
    • اقتراح من الرئيسة
        
    • اقتراح من رئيسة
        
    • اقتراح قدمه الرئيس
        
    • مقترح قدمه الرئيس
        
    • مقترح من الرئيسة
        
    Original: ENGLISH proposal by the President on the programme of work for the 1999 session of the CD UN اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999
    Original: ENGLISH proposal by the President on the programme of work for the 1999 session of the CD UN اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999
    Determination of a quantified emission reduction commitment for Belarus. proposal by the President UN تحديد التزام مقدر كمياً لبيلاروس لخفض انبعاثاتها. اقتراح مقدم من الرئيس
    The COP, acting on a proposal by the President, took note of this consensus. UN وبناء على اقتراح من الرئيس قرر مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بتوافق الآراء هذا.
    Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9. proposal by the President UN استعراض بروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه مقترح مقدم من الرئيس
    proposal by the President On the Programme of Work for the 2005 session of the Conference on Disarmament UN مقترح من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة 2005 لمؤتمر نزع السلاح
    The Committee agreed with a proposal by the President that discussions should proceed utilising the matrix contained in the appendices to the report of the African regional meeting (SAICM/PREPCOM.2/INF/8). UN 163- وافقت اللجنة على اقتراح مقدم من الرئيسة بأن تبدأ المناقشات باستخدام المصفوفة الواردة في مرفقات تقرير الاجتماع الإقليمي الأفريقي.
    proposal by the President UN اقتراح مقدم من الرئيس
    proposal by the President UN اقتراح مقدم من الرئيس
    proposal by the President UN اقتراح مقدم من الرئيس
    proposal by the President UN اقتراح مقدم من الرئيس
    proposal by the President UN اقتراح مقدم من الرئيس
    proposal by the President UN اقتراح مقدم من الرئيس
    The parties agreed to a proposal by the President to initiate conciliation proceedings. UN واتفق الطرفان على اقتراح من الرئيس ببدء إجراءات للمصالحة.
    152. At its 10th meeting, on a proposal by the President, the COP adopted conclusions on this item. UN 152- وفي الجلسة العاشرة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، الاستنتاجات المتعلقة بهذا البند.
    On the second provision, following a proposal by the President that was welcomed, it was agreed that the follow-up of the status of the implementation of SMCC agreements would be done by the SMCC Secretariat in a more systematic manner and updated on a continual basis. UN وفيما يتعلق بالحكم الثاني، بناء على اقتراح من الرئيس استقبل بالترحيب، تم الاتفاق على أن تتولى أمانة لجنة التنسيق متابعة حالة تنفيذ اتفاقات اللجنة على نحو أكثر انتظاما وتحديثها بشكل مستمر.
    proposal by the President UN مقترح مقدم من الرئيس
    proposal by the President UN مقترح مقدم من الرئيس
    On a proposal by the President and on the basis of the recommendation by the SBI, the COP decided to defer consideration of this item to its sixteenth session. UN وبناءً على مقترح من الرئيس وبالاستناد إلى توصيةٍ من الهيئة الفرعية للتنفيذ، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته السادسة عشرة.
    proposal by the President UN مقترح من الرئيس
    proposal by the President UN اقتراح مقدم من الرئيسة
    Seen in this perspective, we believe that the proposal by the President is well drafted and will lead us to an agreement on its basis. UN ونعتقد من هذا المنظور أن صيغة اقتراح الرئيس صيغة جيدة وأننا سنتوصل إلى اتفاق على أساسها.
    9. At the 52nd meeting, on 16 September 2004, on the proposal by the President of the Council, the Council took note of the report of the Committee for Programme and Coordination on its forty-fourth session (A/59/16). UN 9 - في الجلسة 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2004، وبناء على اقتراح رئيسة المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والأربعين (A/59/16).
    At the same meeting, the CMP, on a proposal by the President, adopted the following conclusions. UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيسة()، الاستنتاجات التالية.
    32. At its 52nd meeting, on 16 September, on the proposal by the President of the Council, the Council decided to take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the Charter of Economic Rights and Duties of States (A/59/99-E/2004/83) and decided to refer it to the fifty-ninth session of the General Assembly for action. UN 32 - في الجلسة 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2004، وبناء على اقتراح من رئيسة المجلس، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/59/99-E/2004/83)، وقرر أن يحيله إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة لاتخاذ قرار بشأنه.
    proposal by the President UN اقتراح قدمه الرئيس
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of these reports. UN 41- وفي الجلسة نفسها، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بهذين التقريرين بناء على مقترح قدمه الرئيس.
    proposal by the President UN مقترح من الرئيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus