"proposal or motion" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقترح أو الاقتراح الإجرائي
        
    • تقديم المقترح أو الاقتراح
        
    • اقتراح أو مقترح إجرائي
        
    • مقترح أو اقتراح اجرائي
        
    • الاقتراح أو المقترح الإجرائي
        
    • مقترح أو اقتراح إجرائي
        
    • اقتراح أو التماس
        
    • أن يعيد تقديم المقترح أو الإقتراح
        
    • المقترح أو الاقتراح الاجرائي
        
    • اعتبر المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي
        
    • للمقترح أو الاقتراح الإجرائي
        
    • الاقتراح أو الالتماس
        
    • المقترح أو الالتماس
        
    A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. UN لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون قد تم تعديله.
    A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other Party. UN ولأي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو.
    A proposal or motion may be withdrawn by its sponsor at any time before voting on it has commenced, provided that it has not been amended. UN يجوز لمقدّم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت يشاء قبل بدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون قد عُدِّل.
    When a proposal or motion has been adopted or rejected it may not be reconsidered unless the Conference takes a decision to that effect. UN لا يجوز إعادة النظر في اقتراح أو مقترح إجرائي بعد اعتماده أو رفضه إلا إذا اتخذ المؤتمر قراراً بذلك.
    The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. UN ولايجوز لممثل أي دولة صاحبة مقترح أو اقتراح اجرائي أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد عُدل.
    A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative. UN ويجوز لأي ممثل أن يعيد تقديم الاقتراح أو المقترح الإجرائي المسحوب.
    The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon unless it has been amended. UN ولا يجوز لممثّل دولة مشاركة في تقديم مقترح أو اقتراح إجرائي أن يتكلّم لتعليل تصويته عليه، إلا إذا كان قد عُدِّل.
    A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. UN لمقدم المقترح أو الاقتراح الإجرائي أن يسحبه في أي وقت قبل بـدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون قد تم تعديله.
    A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other Party. UN ولأي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو.
    A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before [voting][decision] on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. UN يجوز سحب المقترح أو الاقتراح الإجرائي من جانب مقدمه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه بشرط أن لا يكون المقترح أو الاقتراح الإجرائي قد عُدل.
    A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other participant. UN ويجوز لأي مشارك آخر أن يعيد طرح المقترح أو الاقتراح الإجرائي الذي سُحب على هذا النحو.
    A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before [voting][decision] on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. UN يجوز سحب المقترح أو الاقتراح الإجرائي من جانب مقدمه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه بشرط أن لا يكون المقترح أو الاقتراح الإجرائي قد عُدل.
    A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other participant. UN ويجوز لأي مشارك آخر أن يعيد طرح المقترح أو الاقتراح الإجرائي الذي سُحب على هذا النحو.
    A proposal or motion that has thus been withdrawn may be reintroduced by another representative of a Party. UN ويجوز لممثل أي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب.
    When a proposal or motion has been adopted or rejected it may not be reconsidered unless the Conference takes a decision to that effect. UN لا يجوز إعادة النظر في اقتراح أو مقترح إجرائي بعد اعتماده أو رفضه إلا إذا اتخذ المؤتمر قراراً بذلك.
    The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon unless it has been amended. UN ولا يجوز لممثّل دولة مشاركة في تقديم مقترح أو اقتراح اجرائي التكلّم لتعليل تصويته عليه، إلا اذا كان قد تمّ تعديله.
    A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any representative. UN ويجوز لأي ممثل أن يعيد تقديم الاقتراح أو المقترح الإجرائي المسحوب.
    The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. UN ولا يجوز لممثل أي دولة صاحبة مقترح أو اقتراح إجرائي أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل.
    Any proposal or motion may be withdrawn by its sponsor at any time before voting on it has commenced, provided that it has not been amended by decision of the Conference. UN يجوز لمقدِّم أي اقتراح أو التماس أن يسحبه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه، شريطة ألاَّ يكون قد عُدِّل بقرار من المؤتمر.
    A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other Party. UN ولأي طرف آخر أن يعيد تقديم المقترح أو الإقتراح الإجرائي المسحوب على هذا النحو.
    A proposal or motion may be withdrawn by its sponsor at any time before voting on it has commenced, provided that it has not been amended. UN لصاحب المقترح أو الاقتراح الاجرائي أن يسحبه في أي وقت يشاء قبل بدء التصويت عليه بشرط ألا يكون قد عدّل.
    4. If a vote is equally divided the proposal or motion shall be regarded as rejected. UN ٤ - إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي اعتبر المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي مرفوضا.
    A proposal or motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has begun, provided that the proposal or motion has not been amended. A proposal or motion thus withdrawn may be reintroduced by any other participant. UN يجوز سحب مقترح أو اقتراح إجرائي من جانب مقدمه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه شريطة أن يكون المقترح أو الاقتراح الإجرائي لم يعدل بعد، ويجوز للمقترح أو الاقتراح الإجرائي الذي تم سحبه على هذا النحو أن يعاد طرحه من جانب أي مشارك آخر.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal or motion shall be regarded as rejected. UN إذا تساوت الأصوات في التصويت على مسألة غير مسألة الانتخابات، اعتبر الاقتراح أو الالتماس مرفوضا.
    If a vote is equally divided, the proposal or motion shall be regarded as rejected. UN 4 - وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي، يعتبر المقترح أو الالتماس مرفوضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus