The paragraph also proscribes the European Union from being able to put proposals and amendments to a vote. | UN | كما تحظر الفقرة على الاتحاد الأوروبي طرح المقترحات والتعديلات للتصويت. |
proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing by the participants and handed to the secretariat, which shall circulate copies to delegates. | UN | تعرض المقترحات والتعديلات للمقترحات كتابياً عادةً ويقدمها المشاركون إلى الأمانة التي تتولى تعميم نسخ منها على الوفود. |
proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing by the participants and handed to the secretariat, which shall circulate copies to delegates. | UN | تعرض المقترحات والتعديلات للمقترحات كتابياً عادةً ويقدمها المشاركون إلى الأمانة التي تتولى تعميم نسخ منها على الوفود. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and submitted to the secretariat, which shall circulate copies to all representatives of Parties. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة وتسلم إلى الأمانة التي تتولى تعميم نُسخ منها على جميع ممثلي الأطراف. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and submitted to the secretariat, which shall circulate copies to all representatives of Parties. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة وتسلم إلى الأمانة التي تتولى تعميم نُسخ منها على جميع ممثلي الأطراف. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and handed to the Executive Secretary of the Conference, who shall circulate copies to the delegations. | UN | في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات خطيا إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على الوفود. |
They took into account proposals and amendments to the original text from a number of delegations, including mine. | UN | فقد أخذوا في الاعتبار المقترحات والتعديلات التي أدخلت على النص اﻷصلي من عدد من الوفود بما فيها وفدي. |
proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing by the participants and handed to the secretariat, which shall circulate copies to delegates. | UN | تعرض المقترحات والتعديلات مكتوبة عادة ويقدمها المشاركون إلى الأمانة التي تتولى تعميم نسخ منها على الوفود. |
proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing, in one of the official languages, by the Parties and handed to the Secretariat, which shall circulate copies to delegations. | UN | تقدم الأطراف المقترحات والتعديلات للمقترحات كتابة في العادة وتسلم إلى الأمانة التي تعمم نسخاً منها على الوفود. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and handed to the Executive Secretary of the Conference, who shall circulate copies to the delegations. | UN | في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات خطيا إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على الوفود. |
My delegation appreciates the fact that the United States included some proposals and amendments. | UN | ويقدر وفدي حقيقة أن الولايات المتحدة أخذت ببعض المقترحات والتعديلات المقدمة. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and submitted to the Executive Secretary of the Conference, who shall circulate copies to the delegations. | UN | في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات خطيا إلى الأمين التنفيذي للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على الوفود. |
proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing, in one of the official languages, by the Parties and handed to the secretariat, which shall circulate copies to delegations. | UN | تقدم الأطراف المقترحات والتعديلات للمقترحات كتابة في العادة وتسلم إلى الأمانة التي تعمم نسخاً منها على الوفود. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and submitted to the secretariat, which shall circulate copies to all representatives of Parties. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة وتسلم إلى الأمانة التي تتولى تعميم نُسخ منها على جميع ممثلي الأطراف. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and submitted to the secretariat, which shall circulate copies to all representatives of Parties. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة وتسلم إلى الأمانة التي تتولى تعميم نُسخ منها على جميع ممثلي الأطراف. |
proposals and amendments shall normally be introduced in writing and submitted to the secretariat, which shall circulate copies to all representatives of Parties. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة وتسلم إلى الأمانة التي تتولى تعميم نُسخ منها على جميع ممثلي الأطراف. |
proposals and amendments shall normally be submitted in writing to the Secretariat, which shall circulate copies to the delegations. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات في العادة كتابة إلى الأمانة التي تقوم بتعميم نسخ منها على الوفود. |
Rule 55. Reconsideration of proposals and amendments | UN | المادة 55: إعادة النظر في الاقتراحات والتعديلات |
Rule 55. Reconsideration of proposals and amendments | UN | المادة 55: إعادة النظر في الاقتراحات والتعديلات |
Further, paragraph 1 (d) of the annex proscribes the European Union from putting proposals and amendments to a vote. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمنع المرفق على الاتحاد الأوروبي طرح مقترحات وتعديلات للتصويت. |
Division of proposals and amendments | UN | تجزئة المقترحات أو التعديلات |
They have the right to submit proposals and amendments themselves. | UN | ويحق لها أن تقدم هي نفسها اقتراحات وتعديلات. |
Submission of proposals and amendments | UN | تقديم الاقتراحات المضمونية والتعديلات |