His report would also contain proposals in respect of other applicable principles, including humanity, neutrality, impartiality and non-discrimination. | UN | وسيتضمن تقريره أيضا مقترحات تتعلق بالمبادئ الأخرى الواجبة التطبيق، بما في ذلك الإنسانية والحياد والنزاهة وعدم التمييز. |
It had before it proposals in respect of programme 1, Political affairs. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١، الشؤون السياسية. |
It had before it proposals in respect of programme 2, Peacekeeping operations. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٢ - عمليات حفظ السلام. |
It had before it proposals in respect of programme 18, Economic and social development in Western Asia. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٨، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا. |
It had before it proposals in respect of programme 26, Disarmament. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ٢٦، نزع السلاح. |
Further proposals in respect of the inter-agency group will be presented under the discussion item concerning the review of the Action Plan to Implement the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics. | UN | وسيقدم مزيد من المقترحات فيما يتعلق بالفريق المشترك بين الوكالات في إطار بند المناقشة المتعلق باستعراض خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية. |
It had before it proposals in respect of programme 5, Legal affairs. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات فيما يتعلق بالبرنامج 5: الشؤون القانونية . |
It had before it proposals in respect of programme 3, Peacekeeping operations. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات بخصوص البرنامج 3: عمليات حفظ السلام. |
It had before it the proposals in respect of programme 3, Peaceful uses of outer space. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
It had before it proposals in respect of programme 13, International drug control. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات. |
It had before it proposals in respect of programme 1, Political affairs. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١، الشؤون السياسية. |
It had before it proposals in respect of programme 2, Peacekeeping operations. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٢ - عمليات حفظ السلام. |
It had before it the proposals in respect of programme 3, Peaceful uses of outer space. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
It had before it proposals in respect of programme 13, International drug control. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات. |
It had before it proposals in respect of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٧ التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
It had before it proposals in respect of programme 18, Economic and social development in Western Asia. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٨، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا. |
It had before it proposals in respect of programme 26, Disarmament. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ٢٦، نزع السلاح. |
The financial implications arising from these proposals in respect of the International Tribunal for the Former Yugoslavia would amount to $850,800 for the biennium 2006-2007, as reflected in table 3 of the same report. | UN | وستبلغ الآثار المالية المترتبة على هذه المقترحات فيما يتعلق بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة 800 850 دولار عن فترة السنتين 2006-2007، حسب المبين في الجدول 3 من نفس التقرير. |
The financial implications arising from those proposals in respect of the International Court of Justice would amount to $552,100 for the biennium 2006-2007, as indicated in table 3 of that report. | UN | وستصل الآثار المالية الناجمة عن هذه المقترحات فيما يتعلق بمحكمة العدل الدولية إلى مبلغ 100 552 لفترة السنتين 2006 - 2007، حسبما ورد في الجدول 3 من هذا التقرير. |
It had before it proposals in respect of programme 5, Legal affairs. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات فيما يتعلق بالبرنامج 5: الشؤون القانونية . |
At the time of the review, the Office was developing proposals in respect of training initiatives for inclusion in the proposed budget for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. | UN | وكان المكتب، في وقت إعداد الاستعراض، يقوم بوضع مقترحات فيما يتعلق بمبادرات التدريب لإدراجها في الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
It had before it proposals in respect of programme 3, Peacekeeping operations. | UN | وكان معروضا عليها مقترحات بخصوص البرنامج 3: عمليات حفظ السلام. |
Page still awaiting a response. Of the balance of $5,728,700, proposals in respect of some $4,686,000 are made by the Secretary-General with respect to sections 3, 4, 8, 15 and 24 of the programme budget for the biennium 1994-1995 (see A/C.5/49/44, paras. 65-86 and 99-104). | UN | ومن أصل الرصيد البالغ ٧٠٠ ٧٢٨ ٥ دولار، قدم اﻷمين العام مقترحات بقيمة ٠٠٠ ٦٨٦ ٤ دولار فيما يتعلق باﻷبواب ٣ و ٤ و ٨ و ١٥ و ٢٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )انظر A/C.5/49/44، الفقرات من ٦٥ إلى ٨٦، ومن ٩٩ إلى ١٠٤(. |