"proposals or motions" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقترحات أو الاقتراحات
        
    • المقترحات والاقتراحات
        
    • الاقتراحات أو الالتماسات
        
    • الاقتراحات أو المقترحات الإجرائية
        
    • للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية
        
    • المقترحات أو الإقتراحات الإجرائية
        
    • مقترح أو اقتراح إجرائي
        
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة ٩٣ من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية اﻷسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة ٩٣ من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية اﻷسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    When no member requests a vote, the Sub—Commission may adopt proposals or motions without a vote. UN وإذا لم يطلب أي عضو التصويت جاز للجنة الفرعية أن تعتمد المقترحات أو الاقتراحات دون تصويت.
    Rule 40 Subject to rule 36 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN مع مراعاة أحكام المادة 36 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي:
    Subject to rule 48, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN مع مراعاة أحكام المادة 48، تعطى الالتماسات المبينة أدناه أسبقية على جميع الاقتراحات أو الالتماسات الأخرى المطروحة في الجلسة:
    Subject to rule 15, the following motions shall have precedence in the indicated order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهناً بأحكام المادة 15 تُعطى المقترحات الإجرائية التالية الأسبقية بالترتيب الموضح أدناه على جميع الاقتراحات أو المقترحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة:
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    Withdrawal of proposals or motions UN سحب المقترحات أو الإقتراحات الإجرائية
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية الأسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية الأسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    When no member requests a vote, the SubCommission may adopt proposals or motions without a vote. UN وإذا لم يطلب أي عضو إجراء التصويت، جاز للجنة الفرعية أن تعتمد المقترحات أو الاقتراحات دون تصويت.
    When no member requests a vote, the Sub—Commission may adopt proposals or motions without a vote. UN وإذا لم يطلب أي عضو التصويت، جاز للجنة الفرعية أن تعتمد المقترحات أو الاقتراحات دون تصويت.
    When no member requests a vote, the Sub—Commission may adopt proposals or motions without a vote. UN وإذا لم يطلب أي عضو التصويت، جاز للجنة الفرعية أن تعتمد المقترحات أو الاقتراحات دون تصويت.
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence, in the following order, over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية الأسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence, in the following order, over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية الأسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence, in the following order, over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية الأسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Subject to rule 39 of these rules, the following motions shall have precedence, in the following order, over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام، تُعطى الاقتراحات التالية الأسبقية على سائر المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على اللجنة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Subject to rule 47, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهناً بأحكام المادة 47 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات الإجرائية التالية الأسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المعروضة على اللجنة، وذلك وفق الترتيب التالي:
    Subject to rule 36 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN مع مراعاة أحكام المادة 36 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي:
    Subject to rule 40, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهناً بأحكام المادة 40 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات الإجرائية التالية الأسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المعروضة على اللجنة، وذلك وفق الترتيب التالي:
    Subject to rule 44, the procedural motions indicated below shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهنا بأحكام المادة 44، تكون للالتماسات المتعلقة بالأمور الاجرائية المبينة أدناه أسبقية بالترتيب التالي على جميع الاقتراحات أو الالتماسات الأخرى المطروحة في الجلسة:
    Subject to rule 15, the following motions shall have precedence in the indicated order over all other proposals or motions before the meeting: UN رهناً بأحكام المادة 15، تُعطَى المقترحات الإجرائية التالية الأسبقية بالترتيب الموضح أدناه على جميع الاقتراحات أو المقترحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة:
    The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. UN على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    Withdrawal of proposals or motions UN سحب المقترحات أو الإقتراحات الإجرائية
    Withdrawal of proposals or motions UN سحب مقترح أو اقتراح إجرائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus