"proposed additional posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوظائف الإضافية المقترحة
        
    • بالوظائف الإضافية المقترحة
        
    • والوظائف الإضافية المقترحة
        
    • الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها
        
    • للوظائف اﻹضافية المقترحة
        
    • للوظائف الاضافية المقترحة
        
    The Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي.
    The Committee recommends approval of the proposed additional posts. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة.
    The Division would roll out the successful Abacus concept to 9 or 10 peacekeeping operations and 2 to 3 special political missions with the proposed additional posts. UN وستشرع الشعبة في تطبيق مفهوم أباكوس الناجح في تسع أو عشر عمليات لحفظ السلام وبعثتين إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة، بفضل الوظائف الإضافية المقترحة.
    52. The Advisory Committee also notes that, in line with the request of the General Assembly in its resolution 62/250, information is provided on the full annual costs of the proposed additional posts for the subsequent budget, with the application of the projected 2009/10 period vacancy rates for continuing posts (7 per cent for Professional and 5.2 per cent for General Service staff). UN 52 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أنه تمشيا مع طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 62/250، تُقدم معلومات عن التكاليف السنوية الكاملة المتعلقة بالوظائف الإضافية المقترحة للميزانية اللاحقة، مع تطبيق معدلات شغور الوظائف المستمرة المتوقعة للفترة 2009/2010 (7 في المائة لموظفي الفئة الفنية و 5.2 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة).
    The Committee requests that in the future the existing staff resources and the proposed additional posts be shown in the organizational charts of the missions for each organizational unit. UN وتطلب اللجنة أن تظهر في المستقبل، موارد الموظفين الحالية والوظائف الإضافية المقترحة في المخططات التنظيمية للبعثات لكل وحدة تنظيمية.
    The Advisory Committee recommends establishment of the proposed additional posts for subprogramme 3. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظائف الإضافية المقترحة للبرنامج الفرعي 3.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي.
    The functions of the proposed additional posts and the non-post requirements are described below. UN وفيما يلي وصف لمهام الوظائف الإضافية المقترحة والاحتياجات غير المتصلة بالوظائف.
    That would provide sufficient space to accommodate the staff that would encumber the proposed additional posts. UN وهذا سوف يوفر حيزا كافيا لاستيعاب الموظفين الذين سيشغلون الوظائف الإضافية المقترحة.
    The Advisory Committee recommends establishment of the proposed additional posts for subprogramme 3. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظائف الإضافية المقترحة للبرنامج الفرعي 3.
    It also believed that the number of security officers had to be increased and therefore considered the proposed additional posts justified. UN وأن وفده يعتقد بأنه ينبغي زيادة عدد أفراد الأمن وبالتالي فإنه يرى بأن الوظائف الإضافية المقترحة أمر مسوغ.
    The proposed additional posts represent the minimum operational and safety requirements for these locations. UN وتمثل الوظائف الإضافية المقترحة الحد الأدنى من متطلبات التشغيل والسلامة اللازمة لهذه المواقع.
    The proposed additional posts would take on the tasks described in paragraph 7 above. UN وسيضطلع شاغلو الوظائف الإضافية المقترحة بالمهام المبينة في الفقرة 7 أعلاه.
    The proposed additional posts will support the needs of the Mechanism in terms of securing supplies, rations and fuel, as well as enabling better management of the supply chain cycle in the outlying sectors of the Mechanism. UN وسوف يقدم شاغلو الوظائف الإضافية المقترحة الدعم لاحتياجات الآلية من حيث تأمين الإمدادات وحصص الإعاشة والوقود، وكذلك التمكين لإدارة أفضل لسلسلة الإمدادات في القطاعات الخارجية التابعة للآلية.
    Proposed additional posts: 4 P-4, 2 P-3, 1 P-2, 3 GS (OL) UN الوظائف الإضافية المقترحة: 4 ف-4؛ 2 ف-3؛ 1 ف-2؛ 3 خ ع
    The functions of the three proposed additional posts (1 D-1 and 2 P-4) are outlined in paragraph 88 of the report. UN وترد لمحة عامة عن مهام الوظائف الإضافية المقترحة الثلاث (1 مد-1 و 2 ف-4) في الفقرة 88 من التقرير.
    42. The Advisory Committee notes further that, in line with the request made by the General Assembly in its resolution 63/287, information is provided in the report on the full annual costs of the proposed additional posts for the subsequent budget, with the application of the projected vacancy rates for the 2010/11 period for continuing posts (12 per cent for Professional and 7 per cent for General Service staff). UN 42 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أنه تمشيا مع طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 63/287، تُقدم في التقرير معلومات عن التكاليف السنوية الكاملة المتصلة بالوظائف الإضافية المقترحة للميزانية اللاحقة، مع تطبيق معدلات شغور الوظائف المستمرة المتوقعة للفترة 2010/2011 (12 في المائة لموظفي الفئة الفنية و 7 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة).
    Annex United Nations Logistics Base organization chart and proposed additional posts (2004/05) UN المرفق - الخريطة التنظيمية لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد والوظائف الإضافية المقترحة (2004/2005)
    32. Pursuant to General Assembly resolution 62/250, the 2009/10 support account budget includes details of the full annual costs of the proposed additional posts for the subsequent budget, with the application of the projected 2009/10 vacancy rates of 7.0 per cent for the Professional category of staff and 5.2 per cent for the General Service category of staff. UN 32 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/250، تشمل ميزانية حساب الدعم للفترة 2009-2010 تفاصيل جميع التكاليف السنوية التي تستتبعها الوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها في إطار الميزانية القادمة، مع تطبيق معدل الشغور المتوقع للفترة 2009-2010 البالغ 7 في المائة على وظائف الفئة الفنية ومعدل الشغور البالغ 5.2 في المائة على وظائف فئة الخدمات العامة.
    X. Functional titles of proposed additional posts in the Professional category and above and the related job description UN اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻹضافية المقترحة للفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    The functional titles of proposed additional posts in the Professional category and above and the related job description summaries are provided in annex IX. Civilian staff and related costs of UNAMIR in respect of this period are provided in annex X and reflect the expected monthly deployment for civilian personnel. UN ويبين المرفق التاسع اﻷلقاب الوظيفية للوظائف الاضافية المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها، وملخصات التوصيف الوظيفي المتصلة بها، ويرد في المرفق العاشر بيان بموظفي البعثة المدنيين والتكاليف المتصلة بهم لهذه الفترة، يستند الى الوزع الشهري المتوقع من الموظفين المدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus