"proposed biennial programme plan for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    • للخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    Proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 16, Economic and social development in Asia and the Pacific UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ
    Proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 21, International protection, durable solutions and assistance to refugees UN التنقيحات المقترحة على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 21، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for gender equality and the empowerment of women and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    Annex II Proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, as proposed by the Committee on Conferences UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، على النحو الذي اقترحته لجنة المؤتمرات
    247. Support was expressed for the proposed biennial programme plan for programme 19 for the period 2012-2013. UN 247 - أُعرب عن التأييد للخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 19 للفترة 2012-2013.
    I. Comments received from the Commission on Narcotic Drugs on the proposed biennial programme plan for programme 13 UN أولا - التعليقات الواردة من لجنة المخدرات بشأن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 13
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، وتقديم تعليقاتها عليها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for gender equality and the empowerment of women and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة لاستعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوَّة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية، وتقديم تعليقاتها عليها إلى الأمين العام.
    At the time programme 10 of the proposed biennial programme plan for the period 2008-2009 was finalized in May 2006, this transition process had not yet been launched. UN ولم تكن هذه العملية الانتقالية قد بدأت بعد عندما كان يجري وضع الصيغة النهائية للبرنامج 10 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009.
    The Commission on the Status of Women is invited to review the proposed biennial programme plan for gender equality and the empowerment of women and provide its comments to the Secretary-General. UN ولجنة وضع المرأة مدعوة لاستعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    268. Support was expressed for the proposed biennial programme plan for programme 19, Human rights. UN 268 - أُعرب عن التأييد للبرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    345. It was noted that the proposed biennial programme plan for 2010-2011 varied significantly from the plan for the period 2008-2009. UN 345 - أشير إلى أن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 تختلف اختلافاً كبيراً عن خطة الفترة 2008-2009.
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for gender equality and the empowerment of women and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة لاستعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام.
    Proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, as proposed by the Committee on Conferences UN التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، على النحو الذي اقترحته لجنة المؤتمرات
    126. Concern was expressed that the proposed biennial programme plan for the programme was very general in nature. UN 126- وأُعرب عن قلق من أن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين لتنفيذ البرنامج شديدة العمومية في طابعها.
    Additional modifications to the proposed biennial programme plan for the period 2008-2009 UN تعديلات إضافية على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for social development and provide its comments to the Secretary-General. UN واللجنة مدعوة لاستعراض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المتعلقة بالتنمية الاجتماعية، وموافاة الأمين العام بتعليقاتها.
    Additional modifications to the proposed biennial programme plan for the period 2008 - 2009 UN تعديلات إضافية على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    224. The view was expressed that the overall orientation of the proposed biennial programme plan for the period 2010-2011 was focused more on social aspects and that a balance with the economic dimension could have been sought. UN 224 - وأعرب عن رأي مفاده أن التوجه العام للخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 يركز أكثر على الجوانب الاجتماعية وأنه كان من الممكن السعي إلى إقامة توازن مع البعد الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus