Moreover, the relationship of the proposed comprehensive convention with the existing agreements and conventions should be considered. | UN | وأضاف أن العلاقة بين الاتفاقية الشاملة المقترحة والاتفاقيات القائمة ينبغي النظر فيها. |
The proposed comprehensive recruitment plan should be established without further delay. | UN | وينبغي أيضا اعتماد خطة التوظيف الشاملة المقترحة دون مزيد من التأخير. |
The proposed comprehensive recruitment plan should be established without further delay. | UN | وينبغي أيضا اعتماد خطة التوظيف الشاملة المقترحة دون مزيد من التأخير. |
The Commission is invited to provide initial guidance for a proposed comprehensive review of the publications programme. | UN | واللجنة مدعوة إلى تقديم توجيه أولي لإجراء الاستعراض الشامل المقترح لبرنامج المنشورات. |
III. Accountability framework 18. The proposed comprehensive accountability architecture would build on the existing accountability framework. | UN | 18 - سيستند هيكل المساءلة الشامل المقترح إلى إطار المساءلة القائم. |
25. The Committee had welcomed the close links between these social principles and policies and the proposed comprehensive Development Strategy of the President of the World Bank. | UN | ٢٥ - ورحبت اللجنة بالربط الوثيق بين هذه المبادئ والسياسات الاجتماعية واستراتيجية التنمية الشاملة المقدمة من رئيس البنك الدولي. |
The proposed comprehensive convention on international terrorism and the international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism need to be finalized as soon as possible. | UN | ومن الضروري أن يتم بأسرع ما يمكن استكمال الاتفاقية الشاملة المقترحة لمكافحة الإرهاب الدولي والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
The Committee should therefore carefully examine the relationship between the proposed comprehensive convention and existing conventions on the same subject and States should cooperate proactively in resolving the outstanding issues. | UN | وعليه ينبغي للجنة أن تدرس بعناية العلاقة بين الاتفاقية الشاملة المقترحة والاتفاقيات القائمة حول نفس الموضوع، وينبغي أن تتعاون الدول على أساس المبادءة من أجل حل القضايا التي لم يبت فيها بعد. |
Indeed, it is the view of Ghana that there must be a quick conclusion of the deliberations on the proposed comprehensive convention on international terrorism. | UN | والواقع أن غانا ترى أنه يجب اختتام المداولات المتعلقة بالاتفاقية الشاملة المقترحة بشأن الإرهاب الدولي على سبيل الاستعجال. |
The proposed comprehensive recruitment plan should be established without further delay (see paras. 101 and 102); | UN | ومن الواجب أن تنفذ، دون مزيد من التأخير، خطة التوظيف الشاملة المقترحة )انظر الفقرتين ١٠١ و ١٠٢(؛ |
As for State terrorism, it was to be roundly condemned as no less serious a form of terrorism than that committed by groups and individuals, which the proposed comprehensive convention on international terrorism would seek to address. | UN | وفيما يتعلق بإرهاب الدولة، فإنه يتعين إدانته تماما باعتبار أنه شكل من الإرهاب لا يقل خطورة عن الإرهاب الذي يرتكب على يد جماعات وأفراد، وهو ما تسعى الاتفاقية الشاملة المقترحة بشأن الإرهاب الدولي إلى معالجته. |
The proposed comprehensive recruitment plan should be established without further delay (see paras. 101 and 102); | UN | ومن الواجب أن تنفذ، دون مزيد من التأخير، خطة التوظيف الشاملة المقترحة )انظر الفقرتين ١٠١ و٢٠١(؛ |
The proposed comprehensive recruitment plan should be established without further delay (para. 9 (g)). | UN | وينبغي أيضا اعتماد خطة التعيينات الشاملة المقترحة دون مزيد من التأخير )الفقرة ٩ )ز((. |
This proposed comprehensive study of State practice and doctrine on the effects of armed conflict on treaties, concentrating on the period from 1945 to present, is expected to produce a book of more than 300 pages. | UN | ومن المتوقع أن تصدر في كتاب يربو على 300 صفحة هذه الدراسة الشاملة المقترحة لممارسة الدول وللفقه فيما يتعلق بآثار النزاع المسلح على المعاهدات، مع التركيز على الفترة الممتدة من عام 1945 إلى الوقت الحاضر. |
Following the approval by the Executive Board of the proposed comprehensive reclassification of staff in the Professional category, UNOPS conducted a review of posts. | UN | 26 - وعقب موافقة المجلس التنفيذي على إعادة التصنيف الشاملة المقترحة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية، أجرى المكتب استعراضا للوظائف. |
7. The proposed comprehensive revision of the Financial Regulations and Rules introduces both editorial and substantive changes. | UN | ٧ - وجاء التنقيح الشامل المقترح للنظام اﻷساسي واﻹداري المالي بتغييرات تحريرية وموضوعية. |
The proposed comprehensive definition under article 2 is detailed and addresses credible threats, attempts, accomplices and parties, and the organization of terrorist offences. | UN | والتعريف الشامل المقترح في المادة 2 تعريف مفصل ويتناول التهديدات الجدية بارتكاب جرائم إرهابية، ومحاولات ارتكابها، والشركاء والأطراف فيها، وتنظيمها. |
To ascertain the ease for Parties to contribute to the Technical Co-operation Trust Fund, it might be prudent, as part of the proposed comprehensive review of the fund, to assess the effort it takes to make contributions. | UN | 49- وقد يكون من الحصافة، من أجل تأكيد سهولة مساهمة الأطراف في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، أن يتم تقييم الجهود المطلوبة لتقديم المساهمات، وذلك كجزء من الاستعراض الشامل المقترح للصندوق. |
59. The new approach to managing risk should be considered an important component of the proposed comprehensive accountability architecture along with a fully implemented results-based management framework. | UN | 59 - وينبغي اعتبار هذا النهج الجديد لإدارة المخاطر عنصرا مهما من عناصر هيكل المساءلة الشامل المقترح إلى جانب إطار للإدارة القائمة على النتائج يُنفذ تنفيذا كاملا. |
50. The Administrator believes that the proposed comprehensive revision will increase the user-friendliness of the Financial Regulations and Rules and further strengthen the internal control and accountability of UNDP. | UN | ٥٠ - ويعتقد مدير البرنامج أن التنقيح الشامل المقترح سيجعل النظام اﻷساسي واﻹداري المالي أكثر يسرا للمستعملين وسيعزز الرقابة الداخلية والمساءلة في البرنامج اﻹنمائي. |
I am writing to you as the Fifth Committee starts its consideration of my reports on human resources management and, in particular, the proposed comprehensive mobility framework before you in document A/67/324/Add.1. | UN | أكتب إليكم واللجنة الخامسة بصدد البدء في النظر في تقاريري عن إدارة الموارد البشرية، وبالأخص إطار التنقل الشامل المقترح المعروض عليكم في الوثيقة A/67/324/Add.1. |
“25. The Committee had welcomed the close links between these social principles and policies and the proposed comprehensive Development Strategy of the President of the World Bank. | UN | " ٢٥ - ورحبت اللجنة بالربط الوثيق بين هذه المبادئ والسياسات الاجتماعية واستراتيجية التنمية الشاملة المقدمة من رئيس البنك الدولي. |