"proposed distribution of resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوزيع المقترح للموارد
        
    • توزيع الموارد المقترح
        
    The proposed distribution of resources by parts of the budget reflecting those priorities was shown in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية وهو ما يعكس هذه الأولويات.
    The proposed distribution of resources by parts of the budget reflecting those priorities was shown in the annex to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير، التوزيع المقترح للموارد حسب أبواب الميزانية والذي يعكس هذه الأولويات.
    Table 3: proposed distribution of resources by area and funding source UN التوزيع المقترح للموارد حسب المجال ومصدر التمويل
    The proposed distribution of resources by budget part is set out in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير توزيع الموارد المقترح بحسب أجزاء الميزانية.
    The proposed distribution of resources by parts of the budget is shown in the annex. UN ويرد في المرفق توزيع الموارد المقترح بحسب أبواب الميزانية.
    The proposed distribution of resources by budget part is set out in annex I. UN ويرد في المرفق الأول بيان التوزيع المقترح للموارد على أجزاء الميزانية.
    Details of the proposed distribution of resources between budget sections are provided in annex III to the present document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة تفاصيل التوزيع المقترح للموارد بين أبواب الميزانية.
    proposed distribution of resources currently frozen in the UN التوزيع المقترح للموارد المجمدة حاليا لدى إدارة خدمات الدعم
    He suggested that the Secretariat should reconsider the proposed distribution of resources. UN واقترح أن تعيد اﻷمانة العامة النظر في التوزيع المقترح للموارد.
    Part one provides the proposed distribution of resources by section, addresses the question of policies, objectives and priorities for the budget period and describes the budget methodology applied. UN ويقدم الجزء اﻷول التوزيع المقترح للموارد حسب الباب، ويتناول مسألة السياسات واﻷهداف واﻷولويات بالنسبة لفترة الميزانية ويصف منهجية الميزانية المطبقة.
    11. The proposed distribution of resources is provided in tables 2 and 3. UN 11 - ويرد التوزيع المقترح للموارد في الجدولين 2 و 3.
    Table 2: proposed distribution of resources in the intercountry programme, 2004-2007 UN الجدول 2 التوزيع المقترح للموارد في البرنامج المشترك بين الأقطار، 2004-2007
    Following its presentation, the PCB endorsed the outcome framework and the priority areas of the UBW, and approved the proposed distribution of resources among the 10 UNAIDS Cosponsors, the secretariat, and inter-agency activities. UN وبعد عرضهما، أقر مجلس تنسيق البرامج إطار النتائج والمجالات ذات الأولوية في الميزانية وخطة العمل الموحدتين، ووافق على التوزيع المقترح للموارد فيما بين الجهات العشر التي تشترك في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك وأمانته، والأنشطة المشتركة بين الوكالات.
    Upon request, the Committee was provided with details concerning the proposed distribution of resources by budget part compared with the resources for 2012-2013 at revised rates, as presented in table 3. UN وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بتفاصيل عن التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية قياسا إلى موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة، ترد في الجدول 3.
    The proposed distribution of resources by budget part is set out in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير توزيع الموارد المقترح حسب أجزاء الميزانية.
    18. The proposed distribution of resources for the biennium 1996-1997 had been guided by the priority areas identified for the medium-term plan period and elaborated in the budget outline. UN ٨١ - وأردف قائلا إن توزيع الموارد المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مستوحى من المجالات ذات اﻷولوية المحددة من أجل الخطة المتوسطة اﻷجل والواردة في مشروع الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus