"proposed draft declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع الإعلان المقترح
        
    • بمشروع الإعلان المقترح
        
    • مشروع أولي لإعلان
        
    • مشروع إعلان مقترح
        
    It is incumbent upon all of us to deal with this proposed draft declaration thoroughly, creatively and with a commitment to accept global responsibility. UN ويتحتم علينا جميعا أن نتعامل مع مشروع الإعلان المقترح هذا بصورة وافية وخلاقة وأن نبدي التزاما بقبول المسؤولية العالمية.
    The proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity is the main feature of the present report and is contained in the annex. UN ويشكّل مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي السمة الأساسية لهذا التقرير وهو يرد في المرفق.
    The outputs from the regional consultations would thus be well-informed by direct inputs and comments on the proposed draft declaration. UN وبناء على ذلك، ستستنير نواتج المشاورات الإقليمية بمدخلات وتعليقات مباشرة بشأن مشروع الإعلان المقترح.
    Overview of the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity UN ثالثاً - لمحة عن مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي
    The Council welcomed the report of the Independent Expert and the work conducted by her, taking note with appreciation of the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity contained in the annex to her report. UN وقد نوّه المجلس بتقرير الخبيرة المستقلة وأشاد بإنجازاتها، كما أحاط علما ًمع التقدير بمشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، المرفق بتقريرها().
    proposed draft declaration on human rights education and training, as revised by the rapporteur of the drafting group of the Human Rights Council Advisory Committee (1 December 2009) 12 UN مشروع أولي لإعلان التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان نقحه مقرر فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان (1 كانون الأول/ديسمبر 2009) 15
    proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity 16 UN مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 20
    The proposed goals are clustered under major themes parallel to the contents of the proposed draft declaration on the right to international solidarity. UN وقد وُزّعت الأهداف المقترحة، لأغراض المناقشة، ضمن أبواب مواضيعية رئيسية وفقاً لمحتوى مشروع الإعلان المقترح بشأن الحق في التضامن الدولي.
    17. There was a mutually reinforcing relationship between the proposed draft declaration and the post2015 development agenda. UN 17 - ومضت قائلة إن ثمة علاقة تعاضدية بين مشروع الإعلان المقترح وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    10. On 10 January, the Working Group proceeded with a first paragraph-by-paragraph reading of the whole proposed draft declaration contained in document A/HRC/WG.9/1/CRP.1, with a view to facilitate discussions on the draft text in a more conducive format. UN 10- وفي 10 كانون الثاني/يناير، شرع الفريق العامل في القراءة الأولى لمجمل مشروع الإعلان المقترح الوارد في الوثيقة A/HRC/WG.9/1/CRP.1 فقرة بفقرة، بهدف تيسير المناقشات بشأن مشروع النص بصورة مناسبة أكثر.
    6. The notable feature of the present report is the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, contained in the annex. UN 6- وتتمثل السمة البارزة لهذا التقرير في تضمنه مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، الذي يرد في المرفق.
    66. The current Independent Expert has the honour of submitting for the consideration of the Human Rights Council the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity, contained in the annex to the present report. UN 66- وتتشرّف الخبيرة المستقلة الحالية بتقديم مشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، الوارد في مرفق هذا التقرير، كي ينظر فيه مجلس حقوق الإنسان.
    At the end of the consultation cycle, the Independent Expert will consolidate and consider the outputs from all the regional consultations, revise the proposed draft declaration as appropriate, and submit the amended draft declaration for the consideration of the Human Rights Council. UN وفي نهاية جولة المشاورات، ستدمج الخبيرة المستقلة نتائج كل المشاورات الإقليمية وستراعيها، وستراجع مشروع الإعلان المقترح على النحو المناسب، وستقدّم مشروع الإعلان المنقح إلى مجلس حقوق الإنسان كي ينظر فيه.
    Notably, the proposed draft declaration makes the point that the right to international solidarity draws on human rights norms and principles that are already codified in international legal documents and that therefore this right encompasses existing entitlements along with the obligations of States that are well established in international human rights treaties. UN ويشير مشروع الإعلان المقترح إلى أنّ الحق في التضامن الدولي مستمد من معايير ومبادئ حقوق الإنسان التي سبق ودوِّنت في الوثائق القانونية الدولية، وهو لذلك يضمّ الاستحقاقات المنصوص عليها والتزامات الدول المكرسة في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    14. The proposed draft declaration identifies the rights holders as " peoples and individuals " and indicates to whom the word " peoples " applies, in addition to the dominant and more familiar paradigms like indigenous peoples and minorities. UN 14 - ويحدّد مشروع الإعلان المقترح أصحاب الحقوق " كشعوب وأفراد " ، ويعرّف الفئات التي تنطبق عليها تسمية " شعوب " ، بالإضافة إلى النماذج المتداولة والأكثر شيوعاً مثل الشعوب الأصلية والأقليات.
    Rather, the proposed draft declaration articulates the right to international solidarity as much broader, encompassing a comprehensive and coherent conceptual and operational framework to regulate a spectrum of global governance issues, beyond the more limited instances of international cooperation in the development field. UN ومع ذلك، يحدّد مشروع الإعلان المقترح الحق في التضامن الدولي على نطاق أوسع، باعتباره إطاراً شاملاً ومتسقاً من المفاهيم والأعمال لتنظيم مجموعة من قضايا الحكم العالمي، تتجاوز الحالات المحدودة للتعاون الدولي في المجال الإنمائي.
    The Independent Expert, recognizing that the achievement of the future sustainable development goals, requires international solidarity, draws a few insights and illustrative points from the proposed draft declaration on the right to international solidarity and offers them as recommendations for consideration in taking the way forward. UN وإذ تقر الخبيرة المستقلة بأن تحقيق الأهداف المستقبلية للتنمية المستدامة يتطلب التضامن على المستوى الدولي، تتوقف عند بعض النقاط التوضيحية الواردة في مشروع الإعلان المقترح في ما يتعلق بالحق في التضامن العالمي، وتقدمها كتوصيات لأخذها في الاعتبار في المرحلة المقبلة.
    3. The work of the Independent Expert in developing the proposed draft declaration, moved through three methodological stages, in sum: first, laying the conceptual and normative basis of international solidarity; second, moving beyond basic definitions of the concept of international solidarity towards giving meaningful content to international solidarity as a human right; and, third, crafting the proposed draft declaration. UN 3 - وقد أعدّت الخبيرة المستقلة مشروع الإعلان المقترح في منهجية من ثلاث مراحل. في مرحلة أولى، وضعت الخبيرة الأساس المفاهيمي والمعياري للتضامن الدولي؛ وفي مرحلة ثانية تعمّقت في التعاريف الأساسية لمفهوم التضامن الدولي فأبرزته كحق من حقوق الإنسان؛ وفي مرحلة ثالثة وضعت مشروع الإعلان في صيغته المقترحة.
    53. The Independent Expert, mindful of word limit guidelines, provides a brief outline of the process leading to the proposed draft declaration, which is contained in the annex to the present report. UN 53- تقدّم الخبيرة المستقلة فيما يلي عرضاً موجزاً عن العملية التي أدت إلى وضع مشروع الإعلان المقترح الوارد في مرفق هذا التقرير، واضعة في اعتبارها المبادئ التوجيهية المتعلّقة بالحد الأقصى لعدد كلمات التقارير المقدمة.
    10. Takes note with appreciation of the proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity contained in the report of the independent expert; UN 10- يحيط علماً مع التقدير بمشروع الإعلان المقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو المشروع الوارد في تقرير الخبيرة المستقلة()؛
    proposed draft declaration on human rights education and training, as revised by the rapporteur of the drafting group of the Human Rights Council Advisory Committee (1 December 2009) UN مشروع أولي لإعلان التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان نقحه مقرر فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان (1 كانون الأول/ديسمبر 2009)
    proposed draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity UN مشروع إعلان مقترح بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus