"proposed growth" - Traduction Anglais en Arabe

    • النمو المقترح
        
    • للنمو المقترح
        
    The proposed growth reflects the continuing increase in the volume of work being sent for contractual translation. UN ويعكس النمو المقترح الزيادة المتواصلة في حجم العمل الذي يجري إرساله للترجمة التحريرية التعاقدية.
    The proposed growth would cover the increased requirements of the Centre, especially those resulting from the mandates of the Economic and Social Council on the basis of the resolutions of the Commission on Human Rights. UN وسيغطي النمو المقترح الاحتياجات الاضافية للمركز، وبخاصة الاحتياجات الناتجة عن ولايات المجلس الاقتصادي والاجتماعي استنادا الى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان.
    The proposed growth would cover the increased requirements of the Centre, especially those resulting from the mandates of the Economic and Social Council on the basis of the resolutions of the Commission on Human Rights. UN وسيغطي النمو المقترح الاحتياجات الاضافية للمركز، وبخاصة الاحتياجات الناتجة عن ولايات المجلس الاقتصادي والاجتماعي استنادا الى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان.
    The three delegations would work with others to contain the proposed growth in the budget by identifying outdated activities and examining the scope for absorption of new requirements. UN والوفود الثلاثة ستعمل مع وفود أخرى لاحتواء النمو المقترح في الميزانية بتحديد الأنشطة التي فات أوانها والنظر في مدى إمكانية استيعاب احتياجات جديدة.
    In terms of programme content, the main areas of proposed growth are the subprogrammes on technology and methodology, in the S & T programme. UN وبالنسبة لمضمون البرنامج، تتمثل المجالات الرئيسية للنمو المقترح في البرامج الفرعية المتعلقة بالتكنولوجيا والمنهجيات في إطار برنامج العلم والتكنولوجيا.
    He further pointed out that the budget for 1999 was based on the acquired experience and that its proposed growth rate reflected the fact that 1998 appropriations had not been adequate. UN وأشار إلى أن إعداد ميزانية ١٩٩٩ استند إلى الخبرات المكتسبة، كما أن النمو المقترح فيها يعبﱢر عن عدم كفاية مخصصاتها في عام ١٩٩٨.
    The proposed growth relates to new requirements for servicing CPC and additional requirements for servicing meetings of the Fifth Committee throughout the year to deal with the financing of peace-keeping operations and other matters that arise outside the regular session of the General Assembly. UN ويتصل النمو المقترح بالاحتياجات الجديدة المتعلقة بخدمة لجنة البرنامج والتنسيق والاحتياجات الاضافية المتعلقة بخدمة الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الخامسة طوال السنة لمعالجة مسألة تمويل عمليات حفظ السلم والمسائل اﻷخرى التي تجد خارج نطاق الدورة العادية للجمعية العامة.
    The Committee was informed that the proposed growth in those areas was made possible as a result of administrative cost-limitation and reduction efforts in the common services areas, including both the Department of Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وأُبلغت اللجنة أنه أمكن تحقيق النمو المقترح في تلك المجالات نتيجة لجهود الحد من التكاليف اﻹدارية وتخفيضها في مجالات الخدمات المشتركة، بما في ذلك إدارة الشؤون اﻹدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The Committee was informed that the proposed growth in those areas was made possible as a result of administrative cost-limitation and reduction efforts in the common services areas, including both the Department of Management and the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN وأُبلغت اللجنة أنه أمكن تحقيق النمو المقترح في تلك المجالات نتيجة لجهود الحد من التكاليف اﻹدارية وتخفيضها في مجالات الخدمات المشتركة، بما في ذلك إدارة الشؤون اﻹدارية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The proposed growth relates to new requirements for servicing the Committee for Programme and Coordination and additional requirements for servicing meetings of the Fifth Committee throughout the year to deal with the financing of peace-keeping operations and other matters that arise outside the regular session of the General Assembly. UN ويتصل النمو المقترح بالاحتياجات الجديدة المتعلقة بخدمة لجنة البرنامج والتنسيق والاحتياجات الاضافية المتعلقة بخدمة الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الخامسة طوال السنة لمعالجة مسألة تمويل عمليات حفظ السلم والمسائل اﻷخرى التي تجد خارج نطاق الدورة العادية للجمعية العامة.
    41. A second problem that had to be addressed was the fact that the proposed growth in all expenditure sections (A/53/220*, annex) did not conform to the priorities mandated in resolution 51/219. UN ٤١ - وأشار إلى مشكلة ثانية يتعيﱠن التصدي لها وهي عدم تماشي النمو المقترح في جميع أبواب النفقات )A/53/220*، المرفق( مع اﻷولويات المطلوبة في القرار ٥١/٢١٩.
    While the number of activities was curtailed in the biennium 1996-1997 by two, it is anticipated that the proposed growth of $136,400 would allow implementation of the regular level of approximately seven such activities annually, essentially restoring almost entirely previous provisions made for the Programme. UN ورغم أن عدد اﻷنشطة قد حدد في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بنشاطين، فمن المتوقع أن يسمح النمو المقترح البالغ ٤٠٠ ١٣٦ دولار بتنفيذ المستوى العادي الذي يبلغ سبعة أنشطة تقريبا من هذه اﻷنشطة سنويا ويستعيد بذلك في المقام اﻷول الاعتمادات السابقة بأكملها تقريبا المرصودة من أجل البرنامج.
    While the number of activities was curtailed in the biennium 1996-1997 by two, it is anticipated that the proposed growth of $136,400 would allow implementation of the regular level of approximately seven such activities annually, essentially restoring almost entirely previous provisions made for the Programme. UN ورغم أن عدد اﻷنشطة قد حدد في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بنشاطين، فمن المتوقع أن يسمح النمو المقترح البالغ ٤٠٠ ١٣٦ دولار بتنفيذ المستوى العادي الذي يبلغ سبعة أنشطة تقريبا من هذه اﻷنشطة سنويا ويستعيد بذلك في المقام اﻷول الاعتمادات السابقة بأكملها تقريبا المرصودة من أجل البرنامج.
    The proposed growth relates to the increased requirements resulting from the mandates of the Economic and Social Council. UN ويتعلق النمو المقترح وقدره )٥٠٠ ٨٢٤ دولار( بزيادة الاحتياجات الناجمة عن الولايات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The proposed growth relates to the increased requirements resulting from the mandates of the Economic and Social Council. UN ويتعلق النمو المقترح وقدره )٥٠٠ ٨٢٤ دولار( بزيادة الاحتياجات الناجمة عن الولايات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    107. A number of delegations expressed concern at the proposed growth rate for the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) compared with the overall growth rate proposed for the entire programme budget. UN ١٠٧ - أعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء معدل النمو المقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( بالمقارنة مع معدل النمو الشامل المقترح للميزانية البرنامجية بالكامل.
    3B. The total proposed growth of $115,800 includes $91,000 related to the requested establishment of the General Service (Other levels) post and $24,700 resulting from the delayed impact of the addition in 1992-1993 of one ASG post in the course of the restructuring of the Secretariat. UN ٣ باء-١٥ ويشمل مجموع النمو المقترح البالغ ٨٠٠ ١١٥ دولار مبلغ ٠٠٠ ٩١ دولار يتصل بطلب إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ومبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار ناشئ عن اﻷثر المرجأ لاضافة وظيفة من رتبة اﻷمين العام المساعد في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ أثناء عملية إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة.
    3B. The total proposed growth of $115,800 includes $91,000 related to the requested establishment of the General Service (Other levels) post and $24,700 resulting from the delayed impact of the addition in 1992-1993 of one ASG post in the course of the restructuring of the Secretariat. UN ٣ باء-١٥ ويشمل مجموع النمو المقترح البالغ ٨٠٠ ١١٥ دولار مبلغ ٠٠٠ ٩١ دولار يتصل بطلب إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ومبلغ ٧٠٠ ٢٤ دولار ناشئ عن اﻷثر المرجأ لاضافة وظيفة من رتبة اﻷمين العام المساعد في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ أثناء عملية إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة.
    32. In the proposed programme budget for 2004-2005, for example, the proposed growth of $115 million in 182 subprogrammes was offset by a reduction of $100 million in 62 subprogrammes (A/58/6 (Introduction), para. 15). UN 32 - وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة 2004-2005، على سبيل المثال، يقابل النمو المقترح البالغ 115 مليون دولار في 182 برنامجا فرعيا انخفاض مقداره 100 مليون دولار في 62 برنامجا فرعيا (A/58/6 (Introduction)، الفقرة 15).
    proposed growth UN النمو المقترح
    In order to allow for a meaningful analysis of the proposed growth against the resource base, the existing appropriations approved for only part of the biennium for any given department or office affected by the restructuring had to be " biennialized " or restored on a 24-month basis. UN وبغية إجراء تحليل مجد للنمو المقترح مقابل أساس للموارد، فإن المخصصات الحالية المعتمدة لجزء من فترة السنتين فقط بالنسبة ﻷي إدارة تأثرت أو أي مكتب تأثر بإعادة التشكيل يجب أن " تحسب على أساس فترة السنتين " أو تجدد على أساس فترة ٢٤ شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus