That paragraph requires Parties requesting the revision of baseline data to submit supporting documentation to substantiate the accuracy of the proposed new data. | UN | وتشترط الفقرة من الأطراف التي تطلب تنقيح بيانات خط الأساس أن تقدم وثائق داعمة للتدليل على دقة البيانات الجديدة المقترحة. |
That paragraph required Parties requesting the revision of baseline data to submit supporting documentation to substantiate the accuracy of the proposed new data. | UN | وتشترط الفقرة من الأطراف التي تطلب تنقيح بيانات خط الأساس أن تقدم وثائق داعمة للتدليل على دقة البيانات الجديدة المقترحة. |
Confirmation of the proposed new data has been sought from the Party; Consultations to date suggest that it would propose changing its 1991 production and consumption level to 2,087.6 ODPtonnes. | UN | وطُلب من الطرف تأكيد البيانات الجديدة المقترحة. وتشير المشاورات التي أجريت حتى الآن إلى أن الطرف سيقترح تغيير مستوى إنتاجه واستهلاكه لعام 1991 إلى 087.6 2 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
The Secretariat also brought to the Party's attention the need to submit supporting documentation, where available, to substantiate the accuracy of the proposed new data. | UN | 358- استرعت الأمانة انتباه الطرف إلى الحاجة إلى تقديم وثائق داعمة حيثما كانت متاحة، وإلى تقديم الدليل على دقة البيانات الجديدة المقترحة. |
The Secretariat had brought to the Party's attention the need to submit supporting documentation, where available, to substantiate the accuracy of the proposed new data. | UN | 207- استرعت الأمانة انتباه الطرف إلى الحاجة إلى تقديم وثائق داعمة، حيثما كانت متاحة، للتدليل على دقة البيانات الجديدة المتاحة. |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة (بالأطنان المترية) |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة (بالأطنان المترية) |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة (بالأطنان المترية) |
proposed new data | UN | البيانات الجديدة المقترحة |
Paragraph 2 (a) (i) of decision XV/19 requires a Party requesting a revision of its baseline data to identify which of the baseline data for a given year or years it considers to be incorrect and to provide proposed new data. | UN | 331- تتطلب الفقرة 2 (أ) `1` من المقرر 15/19 من الطرف الذي يطلب تعديل بيانات خط الأساس أن يحدد بيانات خط الأساس في سنة أو سنوات معينة التي يرى أنها غير صحيحة، ويقدم البيانات الجديدة المقترحة. |
Paragraph 2 (a) (i) of decision XV/19 requires a Party requesting a revision of its baseline data to identify which of the baseline data for a given year or years are considered incorrect and to provide proposed new data. | UN | 347- تتطلب الفقرة 2 (أ) `1` من المقرر 15/19 من الطرف المطالب بتعديل بياناته الخاصة بخط الأساس تحديد بيانات خط الأساس لسنة أو سنوات معينة يرى أنها غير صحيحة، وأن يقدم البيانات الجديدة المقترحة. |
HCFC-22 (proposed new data) | UN | HCFC-22 (البيانات الجديدة المقترحة) |
HCFC-142b (proposed new data) | UN | HCFC-142b (البيانات الجديدة المقترحة) |
HCFC-22 (proposed new data) | UN | HCFC-22 (البيانات الجديدة المقترحة) |
HCFC-142b (proposed new data) | UN | HCFC-142b (البيانات الجديدة المقترحة) |
HCFC-141b (proposed new data) | UN | HCFC-141B (البيانات الجديدة المقترحة) |
The Secretariat had brought to the Party's attention the need to submit supporting documentation, where available, to substantiate the accuracy of the proposed new data. | UN | 235- وجهت الأمانة انتباه الطرف إلى الحاجة إلى تقديم وثائق داعمة، حيثما كانت متاحة، للتدليل على دقة البيانات الجديدة المتاحة. |