"proposed new posts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوظائف الجديدة المقترحة
        
    • وظائف جديدة مقترحة
        
    • بالوظائف الجديدة المقترحة
        
    • للوظائف الجديدة المقترحة
        
    • وظيفة جديدة مقترحة
        
    • الوظائف الجديدة المقترح
        
    • الوظائف المقترحة الجديدة
        
    • ووظيفتين جديدتين مقترحتين
        
    • وظيفة مقترحة
        
    • الوظيفتين الجديدتين المقترحتين
        
    • إنشاء الوظائف الجديدة
        
    • والوظائف الجديدة المقترحة
        
    • للوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها
        
    • المقترح للوظائف الجديدة
        
    The reduced requirements are partially offset by the increase in information technology services due to the proposed new posts. UN ويقابل نقصان الاحتياجات جزئيا زيادة في خدمات تكنولوجيا المعلومات بسبب الوظائف الجديدة المقترحة.
    The Advisory Committee recommends against the establishment of the proposed new posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء الوظائف الجديدة المقترحة.
    Impact of applying projected vacancy rates used for continuing posts on the costing of proposed new posts UN جيم - أثر تطبيق معدلات الشغور المتوقعة للوظائف المستمرة على حساب تكاليف الوظائف الجديدة المقترحة
    The variance of $63,000 reflects an increase in requirements for the acquisition of furniture and office supplies for six proposed new posts. UN ويعكس الفرق البالغ 000 63 دولار زيادة في احتياجات شراء الأثاث واللوازم المكتبية لـ 6 وظائف جديدة مقترحة.
    The variance is mainly attributable to additional requirements related to the proposed new posts. UN ويعزى الفرق أساسا إلى احتياجات إضافية تتعلق بالوظائف الجديدة المقترحة.
    The specific areas of responsibility of the proposed new posts are outlined below. UN ويرد أدناه مجمل ميادين المسؤولية المحددة للوظائف الجديدة المقترحة.
    Advertising Increase required for filling proposed new posts. UN الزيادة مطلوبة لملء الوظائف الجديدة المقترحة.
    :: proposed new posts United Nations Headquarters, New York 3 posts UN :: الوظائف الجديدة المقترحة في مقر الأمم المتحدة، نيويورك 3 وظائف
    In the justifications below, the proposed new posts will be presented according to the realigned structure. UN وفي ثنايا التبريرات الواردة أدناه، ستعرض الوظائف الجديدة المقترحة وفقا للهيكل المعاد تنظيمه.
    The level of resources is based on expenditure pattern as well, taking into consideration the proposed new posts. UN ويستند مستوى الموارد إلى نمط الإنفاق أيضا، مع أخذ الوظائف الجديدة المقترحة في الحسبان.
    The Committee provides its comments and recommendations on the proposed new posts in the paragraphs below. UN وتعرض اللجنة تعليقاتها وتوصياتها بشأن الوظائف الجديدة المقترحة في الفقرات الواردة أدناه.
    The posts should be made permanent and the proposed new posts should be established. UN وينبغي جعل الوظائف دائمة كما يتعين إنشاء الوظائف الجديدة المقترحة.
    765. The proposed amount of $14,500 would provide for the rental of office equipment, acquisition of office furniture and office supplies for six continuing posts and three proposed new posts. UN 765 - يغطي المبلغ المقترح البالغ 500 14 دولار تكاليف استئجار معدات المكاتب وشراء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 6 وظائف مستمرة و 3 وظائف جديدة مقترحة.
    848. The proposed amount of $72,000 would provide for the rental of office equipment, acquisition of office furniture and office supplies for 18 continuing posts and 6 proposed new posts. UN 848 - يغطي المبلغ المقترح وقيمته 000 72 دولار تكاليف استئجار معدات المكاتب وشراء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 18 وظيفة مستمرة و 6 وظائف جديدة مقترحة.
    887. The proposed amount of $100,500 would provide for the rental of office equipment, acquisition of office furniture and office supplies for 12 continuing posts and 9 proposed new posts and general temporary assistance positions. UN 887 - وسيغطي المبلغ المقترح البالغ 500 100 دولار استئجار المعدات المكتبية، واقتناء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 12 وظيفة مستمرة و 9 وظائف جديدة مقترحة ووظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    The variance is attributable to additional requirements related to the proposed new posts and general temporary assistance positions. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    The variance is attributable to additional requirements related to the proposed new posts and general temporary assistance positions. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بالوظائف الجديدة المقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    The variance is attributable to the additional requirements related to the proposed new posts and general temporary assistance positions. UN ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالوظائف الجديدة المقترحة والوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    The specific areas of responsibility of the proposed new posts under the gross budget are outlined below. UN ويرد أدناه مجمل بميادين المسؤولية المحددة للوظائف الجديدة المقترحة في إطار الميزانية الإجمالية.
    The specific areas of responsibility of the proposed new posts are outlined below. UN ويرد أدناه مجمل ميادين المسؤولية المحددة للوظائف الجديدة المقترحة.
    146. The estimate of $11,507,600 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 60 continuing posts and 15 proposed new posts. UN 146 - ويغطي الاعتماد البالغ تقديره 600 507 11 دولار الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بما مجموعه 60 وظيفة مستمرة و 15 وظيفة جديدة مقترحة.
    proposed new posts to be deployed from 1 October 1993 Field service UN الوظائف الجديدة المقترح وزعها اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر
    The Advisory Committee considers that the vacancy rate for the proposed new posts should not be lower than the vacancy rate for existing posts, as existing posts would more likely be encumbered prior to new posts. UN وترى اللجنة الاستشارية أن معدل الشغور المطبق على الوظائف المقترحة الجديدة لا ينبغي أن يكون أقل من معدل الشغور المطبق على الوظائف الحالية لأن من المرجح أن يتم شغل الوظائف الحالية قبل الوظائف الجديدة.
    57. The provision of $9,698,900 will cover salaries, common staff costs and staff assessment for the 65 continuing posts and the 2 proposed new posts. UN 57 - سيغطي الاعتماد البالغ 900 698 9 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم لعدد 65 وظيفة مستمرة ووظيفتين جديدتين مقترحتين.
    255. The estimate of $7,753,900 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 41 continuing posts and 11 proposed new posts. UN 255 - يغطي مبلغ 900 753 7 دولار التقديري المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يخص 41 وظيفة مستمرة و 11 وظيفة مقترحة جديدة.
    Job descriptions for proposed new posts UN توصيف لمهام الوظيفتين الجديدتين المقترحتين
    The Committee notes that the estimates provide for the 200 continuing and 92 proposed new posts and general temporary assistance positions. UN وتلاحظ اللجنة أن التقديرات تغطي الوظائف المستمرة وعددها 200 وظيفة، والوظائف الجديدة المقترحة وعددها 92 وظيفة، فضلا عن وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Computation of requirements for all continuing posts reflects the application of projected vacancy rates of 7 per cent and 5.2 per cent for all continuing Professional and General Service category posts, respectively, and delayed recruitment factors of 50 per cent and 35 per cent for the proposed new posts in those categories. UN ويعكس حساب الاحتياجات لجميع الوظائف المستمرة تطبيق معدل شغور متوقع بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة لجميع الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، وعامل تأخر في التوظيف بنسبة 50 في المائة و 35 في المائة للوظائف الجديدة المقترح إنشاؤها في هاتين الفئتين.
    The specific areas of responsibility of the proposed new posts are outlined below. UN وفي ما يلي موجز لمجالات المسؤولية المحددة المقترح للوظائف الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus