"proposed procurement" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشراء المقترح
        
    • الشراء المقترحة
        
    • المشتريات المقترحة
        
    • الاشتراء المقترح
        
    • المقترحة للمشتريات
        
    (vii) The proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN ' 7` يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء عقار أو استئجاره؛
    (ix) The proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be evaluated objectively; and UN ' 9` يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property and market conditions do not allow for effective competition; UN `6 ' حينما يتعلق عقد الشراء المقترح بشراء أو إيجار ملكية عقارية ولا تسمح ظروف السوق بالمنافسة الفعلية؛
    The Registrar shall establish the composition and the terms of reference of the committee, which shall include the types and monetary values of proposed procurement actions subject to review. UN ويحدد المسجل تكوين هذه اللجنة وصلاحياتها، ويشمل ذلك التصنيفات والقيم النقدية لعمليات الشراء المقترحة الخاضعة للاستعراض.
    The Registrar shall establish the composition and the terms of reference of the committee, which shall include the types and monetary values of proposed procurement actions subject to review. UN ويحدد المسجل تكوين هذه اللجنة وصلاحياتها، ويشمل ذلك التصنيفات والقيم النقدية لعمليات الشراء المقترحة الخاضعة للاستعراض.
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be evaluated objectively; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vii) The proposed procurement contract is to purchase or lease real property; UN ' 7` حينما يتعلق عقد الشراء المقترح بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (ix) The proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN ' 9` حينما يتعلق عقد الشراء المقترح بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) when the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property and market conditions do not allow for effective competition; UN ' 6` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بشراء أو إيجار عقار ولا تسمح ظروف السوق بمنافسة فعلية؛
    (viii) when the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be evaluated objectively; UN ' 8` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN `6 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    (vi) When the proposed procurement contract is for the purchase or lease of real property; UN `6 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح يتعلق بشراء أو إيجار ملكية عقارية؛
    (viii) When the proposed procurement contract relates to obtaining services that cannot be objectively evaluated; UN `8 ' حينما يكون عقد الشراء المقترح معنيا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛
    The Committee's role is to review proposed procurement actions and render written advice to the Chief Procurement Officer; this primarily involves ensuring compliance with procurement principles, rules and regulations. UN ويتمثل دور اللجنة في استعراض عمليات الشراء المقترحة وفي تقديم المشورة الخطية إلى كبير موظفي المشتريات؛ وينطوي هذا بصورة رئيسية على ضمان الامتثال لمبادئ الشراء، وقواعده وأنظمته.
    The Under-Secretary-General for Management shall establish the composition and the terms of reference of such committees, which shall include the types and monetary values of proposed procurement actions subject to review. UN ويحدد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تشكيل واختصاصات تلك اللجان التي تشمل أنواع ما يخضع للاستعراض من أعمال الشراء المقترحة والقيمة النقدية لها.
    The CPO shall establish the composition and the terms of reference of such committees, which shall include the types and monetary values of proposed procurement actions subject to review. UN ويحدد كبير موظفي المشتريات تكوين واختصاصات هذه اللجان، التي تشمل أنواع إجراءات الشراء المقترحة الخاضعة للاستعراض وقيمها النقدية؛
    The Chief Procurement Officer shall establish the composition and the terms of reference of such committees, which shall include the types and monetary values of proposed procurement actions subject to review by the committees. UN ويحدد كبير موظفي المشتريات تكوين واختصاصات هذه اللجان، التي تشمل أنواع إجراءات الشراء المقترحة الخاضعة للاستعراض من قبل اللجان وقيمها النقدية؛
    The Chief Procurement Officer shall establish the composition and the terms of reference of such committees, which shall include the types and monetary values of proposed procurement actions subject to review; UN ويقرر كبير موظفي المشتريات تكوين هذه اللجان ويحدد اختصاصاتها، بحيث تشمل أنماط إجراءات الشراء المقترحة وقيمها النقدية التي تخضع للاستعراض؛
    The establishment of the proposed procurement Officer post would also allow the Chief of Section to focus on his or her direct responsibilities. UN ومن شأن إنشاء وظيفة موظف المشتريات المقترحة أن يتيح لرئيس القسم التركيز على مسؤولياته المباشرة.
    (d) Take steps to ensure that all staff members involved in the procurement process are fully conversant with the application of the proposed procurement system. UN (د) اتخاذ خطوات تكفل أن يكون جميع الموظفين المشتركين في عملية الاشتراء ملمّين تماما بتطبيق نظام الاشتراء المقترح. هاء- مبادئ الاشتراء التوجيهية
    25.18 The subprogramme also includes the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts, which supports the work of the Headquarters Committee in its review of proposed procurement actions over a specific threshold, and the secretariat of the Headquarters Property Survey Board, which supports the work of the Survey Board on the disposal of United Nations property and assets. UN 25-18 ويشمل البرنامج الفرعي أيضاً أمانة لجنة المقر للعقود التي تدعم أعمال لجنة المقر لدى استعراضها الإجراءات المقترحة للمشتريات التي تتجاوز حداً معيناً، وأمانة مجلس حصر الممتلكات في المقر التي تدعم أعمال المجلس بشأن التصرف في ممتلكات الأمم المتحدة وأصولها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus