"proposed programme budget outline" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • مخطط الميزانية البرنامجية المقترح
        
    • لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • موجز الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • مخطط الميزانية المقترحة
        
    • بمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • ومخطط الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • مخطط للميزانية البرنامجية المقترحة
        
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take into account that updated information when it considered the proposed programme budget outline. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The proposed programme budget outline also failed to capitalize on the Organization's efforts to streamline and prioritize its operations. UN ولم يستفد مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة من الجهود التي تبذلها المنظمة لتبسيط عملياتها وتحديد أولوياتها.
    51/220. proposed programme budget outline for the biennium 1998-1999 UN ٥١/٢٢٠- مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Draft resolution A/C.5/63/L.26: proposed programme budget outline for the biennium 2010-2011 UN مشروع القرار A/C.5/63/L.26: مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2009
    proposed programme budget outline for the biennium 2000-2001 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين
    Draft resolution A/C.5/61/L.21: proposed programme budget outline for the biennium 2008-2009 UN مشروع القرار A/C.5/61/L.21: مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    2. proposed programme budget outline for the biennium 2008-2009 UN 2 - مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009
    Any implications that the reform would have for the proposed programme budget outline will be addressed at the fifty-seventh session. UN وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Any implications that the reform would have for the proposed programme budget outline will be addressed at the fifty-seventh session. UN وستعالج في الدورة السابعة والخمسين أية آثار قد تترتب على الإصلاح في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Draft resolution A/C.5/69/L.10: proposed programme budget outline for the biennium 2016-2017 UN مشروع القرار A/C.5/69/L.10: مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    Nevertheless, the Advisory Committee is of the view that some information on the possible resource implications should have been included in the proposed programme budget outline. UN غير أن اللجنة الاستشارية ترى أنه كان ينبغي تضمين مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة بعض المعلومات المتعلقة بالآثار التي يحتمل أن تترتب على الموارد.
    Draft resolution A/C.5/67/L.13: proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015 UN مشروع القرار A/C.5/67/L.13: مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Draft resolution A/C.5/65/L.25: proposed programme budget outline for the biennium 2012-2013 UN مشروع القرار A/C.5/65/L.25: مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    While his delegation welcomed the continuing efforts to increase efficiency and productivity, no convincing explanation had been provided in support of the saving of $204.7 million in the proposed programme budget outline. UN ومضى يقول إنه رغم ترحيب وفده بالجهود المتواصلة الرامية إلى زيادة الكفاءة واﻹنتاجية، لم يتم تقديم تفسير مقنع يؤيد توفير مبلغ ٢٠٤,٧ ملايين دولار في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    proposed programme budget outline for the biennium 1996-1997 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    A/51/289 proposed programme budget outline for the biennium 1998-1999 UN A/51/289 مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    proposed programme budget outline for the biennium 1994-1995 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤
    proposed programme budget outline for the biennium 1996-1997 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    However, the proposed programme budget outline before the Committee represented an attempt to do just that. UN ومع ذلك فإن مخطط الميزانية البرنامجية المقترح المعروض على اللجنة ما هو إلا محاولة ﻹحداث هذا التغيير.
    The level of the contingency fund for 2010-2011 is recommended to be set at 0.75 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline. UN ويُوصى بتحديد مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011 في نسبة 0.75 في المائة من المستوى العام لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة.
    2. proposed programme budget outline for the biennium 1996-1997 UN ٢ - موجز الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٦
    proposed programme budget outline for the biennium 20102011 UN مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    In its resolution 53/206 of 18 December 1998 on the proposed programme budget outline for the biennium 2000–2001, the General Assembly reaffirmed that the outline should contain an indication of the following: UN وأكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها ٥٣/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ والمتعلق بمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ضرورة أن يتضمن المخطط بيانا بما يلي:
    11. The proposed programme budget outline was merely a starting point for negotiations on the programme budget for the biennium 2000–2001. UN ١١ - ومخطط الميزانية البرنامجية المقترحة ليس إلا مجرد نقطة بداية للمفاوضات المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005 (A/57/16, A/57/85 and A/57/636) UN مخطط للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 (A/57/16، A/57/85 و A/57/636)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus