The Association generally approves the proposed revisions to the Rules, subject to the following comments on certain individual provisions. | UN | توافق الرابطة عموما على التنقيحات المقترح إدخالها على القواعد، رهنا بالتعليقات التالية على بعض الأحكام المنفردة. |
proposed revisions to the UNCITRAL Arbitration Rules regarding appointing authorities | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على قواعد الأونسيترال للتحكيم فيما يتعلق بسلطات التعيين |
The report of the Committee on the proposed revisions to the UNFPA financial regulation is contained in document DP/FPA/2005/4. | UN | ويرد تقرير اللجنة عن التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/2005/4. |
proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations | UN | تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005 | UN | بـــاء - التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 |
proposed revisions to the Financial Regulations | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي |
The Committee has no objection to the proposed revisions to the Fund's Regulations and the pension adjustment system. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على التنقيحات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للصندوق وعلى نظام تسوية المعاشات التقاعدية. |
III. proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations | UN | ثالثاً - التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة |
The Board may wish to approve the proposed revisions to the Financial Regulations and take note of the amended Financial Rules. | UN | وقد يود المجلس الموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي والإحاطة علما بالقواعد المالية المعدلة. |
proposed revisions to the MEDIUM-TERM PLAN | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل |
proposed revisions to the MEDIUM-TERM PLAN | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل |
proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 16, Economic and social development in Asia and the Pacific | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
proposed revisions to the MEDIUM-TERM PLAN FOR THE | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة |
proposed revisions to the MEDIUM-TERM PLAN FOR THE | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة |
The proposed revisions to the Financial Regulations were organized into twelve broad categories, summarized in paragraphs 6 to 20 of the report. | UN | وصُنِّفَت التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي في اثنتي عشرة فئة رئيسية، يرد موجز لها في الفقرات من 6 إلى 20 من التقرير. |
Annex II proposed revisions to the proposed biennial programme plan for programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, as proposed by the Committee on Conferences | UN | التنقيحات المقترح إدخالها على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين للبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، على النحو الذي اقترحته لجنة المؤتمرات |
proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001 | UN | تنقيحات مقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة |
proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations | UN | تنقيحات مقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
B. proposed revisions to the medium-term plan for the period | UN | باء - التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 |
11. The Commission is invited to review the proposed revisions to the Nodules Regulations, as shown in document ISBA/18/LTC/CRP.1, with a view to making a proposal to the Council for adoption during its eighteenth session. | UN | 11 - اللجنة مدعوة إلى استعراض التعديلات المقترح إدخالها على نظام العقيدات، على النحو المبين في الوثيقة ISBA/18/LTC/CRP.1، كي تقترح على المجلس اعتمادها أثناء دورته الثامنة عشرة. |
2. The Administrator seeks the approval of the Executive Board of the proposed revisions to the financial regulations, and further requests the Executive Board to take note of the amended financial rules circulated herein. | UN | 2 - وتسعى مديرة البرنامج إلى الحصول على موافقة المجلس التنفيذي على التنقيحات المقترحة للنظام المالي، وتطلب أيضا من المجلس التنفيذي أن يأخذ علما بالقواعد المالية المعدلة المعممة في هذه الوثيقة. |
3. The proposed revisions to the financial regulations are detailed below. | UN | ٣ - ويرد فيما يلي تفصيل للتنقيحات المقترحة للنظام المالي. |
Page Introduction proposed revisions to the financial regulations | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي لليونيدو |
In addition, the secretariat submitted, as a conference room paper, comments received from the legal departments of organizations on the proposed revisions to the standards. | UN | وقدمت الأمانة أيضا ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن تعليقات وردت من الإدارات القانونية للمنظمات على التنقيحات المقترحة في المعايير. |
They supported the simplification and harmonization agenda and the proposed revisions to the financial regulations. | UN | وأيدت تبسيط ومواءمة جدول الأعمال، والتنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي للصندوق. |
2. Note the proposed revisions to the Financial Rules contained in the annex to the present report; | UN | ٢ - يحيط علما بالتنقيحات المقترحة للنظام اﻹداري المالي، الواردة في مرفق هذا التقرير؛ |