"proposed topic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموضوع المقترح
        
    • موضوع مقترح
        
    • الموضوع المقترَح
        
    Those needs should be considered with a view to appropriate delimitation of the scope of the proposed topic. UN ومن الواجب أن يُنظر إلى تلك الاحتياجات بهدف القيام بتحديد مناسب لنطاق الموضوع المقترح.
    The proposed topic to be the object of further deliberations within and among regional groups of member States was as follows: UN وفيما يلي الموضوع المقترح المقرر أن يكون موضوع مداولات أخرى داخل المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء وفيما بينها:
    For those reasons, the Commission and the Sixth Committee approved taking on the proposed topic. UN ولهذه الأسباب، فإن لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة اتفقتا على تناول الموضوع المقترح.
    The proposed topic met the selection criteria established by the Committee. UN وأضاف قائلا إن الموضوع المقترح يلبي معايير الاختيار المقررة بواسطة اللجنة.
    Several delegations supported the incorporation of sustainable development issues in the consideration of a proposed topic. UN وأيدت وفود عديدة إدراج مسائل التنمية المستدامة أثناء النظر في أي موضوع مقترح.
    proposed topic 2: Non-tariff barriers UN الموضوع المقترَح 2: الحواجز غير التعريفية
    For the exercise to be useful, the proposed topic must be clearly defined in exact terms. UN ولكي تكون الممارسة مفيدة، يجب تحديد الموضوع المقترح بشكل واضح وبعبارات دقيقة.
    As can be seen, the proposed topic is not yet covered. UN ويتبين منها أن الموضوع المقترح لم يُعالج بعد.
    The proposed topic to be the object of further deliberations within and among regional groups of member States was as follows: UN وفيما يلي الموضوع المقترح المقرر أن يكون موضوع مداولات أخرى داخل المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء وفيما بينها:
    The proposed topic should be treated separately from and as a matter of priority over the very broad, theoretical topic of jus cogens, which had already been included in the Commission's long-term programme of work. UN وينبغي التعامل مع الموضوع المقترح على سبيل الأولوية وبشكل منفصل عن الموضوع الفضفاض والنظري المتعلق بالقواعد الآمرة، والذي أدرج بالفعل في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل.
    In accordance with Human Rights Council resolution 5/1, the proposed topic falls within the mandate of the Advisory Committee. UN ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يدخل الموضوع المقترح ضمن ولاية اللجنة الاستشارية.
    While some delegations expressed their support for the proposal, the view was also expressed that the Security Council had undertaken significant work in that field and that the proposed topic would not constitute a fruitful area for consideration by the Committee. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لهذا الاقتراح، كما أعرب البعض عن اعتقاده بأن مجلس الأمن قد اضطلع بعمل لا يستهان به في هذا الميدان، وأن الموضوع المقترح لن يشكِّل مجالا مثمرا من مجالات نظر اللجنة.
    D. The goal and the possible scope of consideration of the proposed topic UN دال - هدف الموضوع المقترح ونطاق دراسته المحتمل
    Some delegations noted with concern that the proposed topic for that new agenda item included several issues that the Committee and its subcommittees were already considering under existing agenda items. UN 293- ولاحظت بعض الوفود بقلق أن الموضوع المقترح لبند جدول الأعمال الجديد يتضمّن عدة مسائل تنظر فيها اللجنة ولجنتاها الفرعيتان بالفعل في إطار بنود جداول أعمالها الحالية.
    Support was expressed to including the proposed topic among the matters to be discussed by the Working Group at a later stage. UN وأعرب عن التأييد لادراج الموضوع المقترح ضمن المسائل التي سيبحثها الفريق العامل في مرحلة لاحقة .
    It was noted, however, that the proposed topic did not relate only to the matters raised in draft article 18 and that it might, for instance, be taken up by the Working Group when it resumed consideration of the issue of registration of certificates. UN غير أنه لوحظ أن الموضوع المقترح لا يتعلق بما هو مطروح في مشروع المادة ٨١ من مسائل وحسب ، وأنه يمكن ، مثلا ، أن ينظر الفريق العامل في ذلك الموضوع عندما يعاود النظر في مسألة تسجيل الشهادات .
    The proposed topic for the Expert Meeting for 2002 seeks to extend the financial innovations identified to include financing technology. UN والهدف من الموضوع المقترح تناوله في اجتماع الخبراء في عام 2002 هو توسيع نطاق الابتكارات المالية المحددة لتشمل تمويل التكنولوجيا.
    proposed topic 3: Distribution services UN الموضوع المقترح 3: خدمات التوزيع
    D. Possible scope of consideration of the proposed topic UN دال - النطاق الممكن لتناول الموضوع المقترح
    Proposed topic: Design and implementation of transit transport arrangements UN موضوع مقترح: تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر
    Proposed topic: Free and open source software: Policy and development implications UN موضوع مقترح: البرمجيات المجانية والمفتوحة المصادر: آثار السياسة والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus