prosecution support Cells deployed in Goma and Bukavu | UN | نشرت خليتان من خلايا دعم الادعاء العام في غوما وبوكافو |
The United Nations Joint Human Rights Office of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) has worked to strengthen national capacity, including by assisting military magistrates to establish mobile courts and specialized prosecution support cells. | UN | وقد عمل مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان التابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على تعزيز القدرات الوطنية، بإجراءات تشمل مساعدة القضاة العسكريين على إنشاء محاكم متنقلة وخلايا متخصصة في دعم الادعاء. |
MONUSCO began procuring equipment for three prosecution support cells and the recruitment of personnel is also under way. | UN | وشرعت البعثة في اقتناء معدات لخلية دعم المحاكمات وتجري حاليا أيضا عملية استقدام الموظفين. |
Furthermore, additional prosecution support Cells will be deployed to assist the FARDC military justice authorities in prosecuting persons arrested by FARDC. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم إيفاد عدد إضافي من خلايا دعم الملاحقات القضائية لتساعد القوات المسلحة التابعة للحكومة وسلطات القضاء العسكري على محاكمة الأشخاص الذين تعتقلهم هذه القوات. |
32 formal written requests for support from military justice authorities were received by the prosecution support Cells, and 41 cases were investigated | UN | تلقت خلايا دعم الملاحقة القضائية 32 طلبا كتابيا رسميا من سلطات القضاء العسكري وجرى التحقيق في 41 قضية |
The establishment of prosecution support cells by MONUSCO will provide additional support to these efforts. | UN | ومن شأن الخلايا الجديدة التي أنشأتها البعثة لدعم المحاكمات أن توفر دعما إضافيا لهذه الجهود. |
Five prosecution support cells are now operational in Bunia, Bukavu, Goma, Kindu and Kalemie. | UN | وتعمل حاليا خمس خلايا لدعم الملاحقات القضائية في كل من بونيا وبوكافو وغوما وكيندو وكاليمي. |
At the request of the Congolese Government, and with support from the European Union, MONUSCO and UNDP established a seventh prosecution support cell in Lubumbashi, Katanga Province. | UN | وبناء على طلب الحكومة الكونغولية، وبدعم من الاتحاد الأوروبي، قامت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بإنشاء خلية سابعة من خلايا دعم الادعاء في لوبومباشي، بمقاطعة كاتانغا. |
The prosecution support Cells should increase their focus on supporting investigation and prosecution of serious crimes involving FARDC commanders. | UN | وينبغي لخلايا دعم الادعاء التابعة للبعثة أن تزيد من تركيزها على تقديم الدعم لأعمال التحقيق والمحاكمة في الجرائم الخطيرة المتورط فيها قادة من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو. |
64. Progress was also made towards the establishment of prosecution support cells, the first of which is being established in North Kivu with support from Canada. | UN | 64 - وأُحرز تقدم أيضا نحو إنشاء هيئة خلايا دعم الادعاء العام، حيث يجري إنشاء أولاها في كيفو الشمالية بدعم من كندا. |
On 9 December, the funding board of the Stabilization and Recovery Funding Facility approved a project to support the establishment of two additional prosecution support cells to be funded by the Peacebuilding Fund. | UN | وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، وافق مجلس التمويل التابع لمرفق تمويل أنشطة تحقيق الاستقرار والإنعاش على مشروع لدعم إنشاء خليتين إضافيتين من خلايا دعم الادعاء العام يتولى صندوق بناء السلام تمويله. |
MONUSCO will continue to support the national authorities in investigating and prosecuting such crimes, including through its prosecution support cells. | UN | وستواصل البعثة دعم السلطات الوطنية في ما تجريه من تحقيقات ومحاكمات في ما يخص هذه الجرائم، بوسائل شتى منها خلايا دعم المحاكمات التابعة لها. |
The proposed deployment for MONUSCO also reflected an increase from 64 to 89 Government-provided personnel with the addition of 25 military justice experts to support the establishment of prosecution support Cells. | UN | ويعكس النشر المقترح للبعثة أيضا زيادة تبلغ 64 إلى 89 موظفا مقدما من الحكومات بإضافة 25 خبيرا للقضاء العسكري لدعم إنشاء خلايا دعم المحاكمات. |
The United Nations standing police capacity deployed staff to assist in the formulation of standard operating procedures for operations and actions between the prosecution support cells and Government officials. | UN | ونشرت قدرة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة موظفين للمساعدة على وضع إجراءات تشغيلية موحدة للعمليات والإجراءات المشتركة بين خلية دعم المحاكمات ومسؤولي الحكومة. |
Increase in the number of prosecution support cells deployed (2009/10: not available; 2010/11: 3; 2011/12: 5) | UN | ارتفاع عدد خلايا دعم الملاحقات القضائية المنتشرة في البلد (2009/2010: لا ينطبق؛ 2010/2011: 3؛ 2011/2012: 5) |
Achieved; 2 prosecution support cells were deployed in Kalemie and Kindu in 2011/12, for a total of 5 prosecution support cells in the eastern part of the country | UN | أُنجز؛ تم نشر خليتين لدعم الملاحقات القضائية في كاليمي وكيندو في 2011/2012، ليصبح المجموع 5 خلايا دعم الملاحقات القضائية في الجزء الشرقي من البلاد |
prosecution support cells deployed in Kalemie (Katanga) and Kindu (Maniema) | UN | خلايا دعم الملاحقات القضائية التي تم نشرها في كاليمي (كاتانغا) وكيندو (مانييما) |
The prosecution support cells programme is a new task identified by MONUSCO for transfer to the United Nations country team. | UN | حددت البعثة برنامج خلايا دعم الملاحقة القضائية باعتباره مهمة جديدة سيجري نقلها إلى فريق الأمم المتحدة القطري. |
prosecution support cells programme | UN | برنامج خلايا دعم الملاحقة القضائية |
66. MONUC deployed technical staff to initiate the pilot prosecution support cell in North Kivu. | UN | 66 - وأوفدت بعثة الأمم المتحدة موظفين تقنيين لإنشاء الخلية التجريبية لدعم المحاكمات في كيفو الشمالية. |
One prosecution support Cell, comprised of six military, police and civilian specialists will also be established. | UN | وسيتم أيضا إنشاء خلية لدعم الملاحقات القضائية تتألف من ستة متخصصين من الأفراد العسكريين والمدنيين وأفراد الشرطة. |
:: Support to military justice systems, including international prosecution support cells | UN | :: دعم نظم العدالة العسكرية، بما في ذلك الخلايا الدولية لدعم الادعاء |
131. As for the Government's request for support to the military courts, including through provision of equipment, MONUC will establish United Nations prosecution support cells to assist FARDC military justice authorities to combat grave human rights violations including sexual violence. | UN | 131 - أما في ما يخص طلب الحكومة الحصول على دعم من أجل المحاكم العسكرية، بما في ذلك عن طريق توفير المعدات، فإن البعثة ستُنشئ خلايا تابعة للأمم المتحدة لدعم المقاضاة من أجل مساعدة سلطات القضاء العسكري التابعة للقوات المسلحة على مكافحة الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، بما فيها العنف الجنسي. |
This support was strengthened in December 2011 with the launch by the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo and the Congolese Government of prosecution support cells in line with Security Council resolutions 1925 (2010) and 1991 (2011). | UN | وتعزز هذا الدعم في كانون الأول/ديسمبر 2011 بشروع بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة الكونغو في تشغيل خلايا دعم هيئة الادعاء تمشيا مع قراري مجلس الأمن 1925 (2010) و 1991 (2011). |
prosecution support Cell personnel have begun co-locating with national counterparts to provide mentoring and training. | UN | وقد بدأ أفراد خلية دعم المحاكمة في مشاركة نظرائهم الوطنيين في المواقع، من أجل توفير التوجيه والتدريب لهم. |
70. Some progress was achieved in the prosecution of serious crimes by the Congolese military justice through the assistance of prosecution support cells. | UN | 70 - وتم إحراز بعض التقدم في قيام القضاء العسكري الكونغولي بمقاضاة الجرائم الخطيرة بمساعدة من الخلايا المعنية بدعم عمليات المقاضاة. |