"prosecutor of the international criminal tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعي العام للمحكمة الدولية
        
    • لمدع عام للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • مدعياً عاماً للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • عامة للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية
        
    In addition, the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda formally reported on the issue of cooperation on the part of Kenya with the Tribunal. UN وعلاوة على ذلك، قدم المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقريرا رسميا عن مسألة تعاون كينيا مع المحكمة.
    Noting the intention of the Secretary-General to submit the name of his nominee for the position of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, UN وإذ يلاحظ اعتزام الأمين العام تقديم اسم مرشحه لتولي منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
    Noting the intention of the Secretary-General to submit the name of his nominee for the position of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, UN وإذ يلاحظ اعتزام الأمين العام تقديم اسم مرشحه لتولي منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
    Report of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN تقرير المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    1997 Selected as Legal Assistant of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. UN 1997 اختير مساعدا قانونيا للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    It also heard briefings by the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Serge Brammertz, and the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the Mechanism, Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع أيضا إلى إحاطتين إعلاميتين من المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، سيرج براميرتز، والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآلية، حسن بوبكر جالو.
    The Security Council, by its resolution 1503 (2003), decided to create a new position of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN قرر مجلس الأمن في قراره 1503 (2003)، إنشاء منصب جديد لمدع عام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Mr. Jallow is the current Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN والسيد جالو يشغل حاليا منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The President assigned a bench of the Appeals Chamber to the appeals on 19 March; the appeals are currently pending, together with a related motion filed by the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وكلَّف الرئيس هيئة من دائرة الاستئناف بالنظر في الطعنين في 19 آذار/مارس، ولم يتم بعدُ البت في الطعنين، كما لم يُبت في طلب ذي صلة قدمه المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Throughout the reporting period, the Office of the Prosecutor of the Mechanism has benefited immensely from the support of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda in ensuring a smooth transition of functions and activities. UN وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة بالغةً من الدعم الذي قدمه له مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    In addition, the Prosecutor has designated three other staff of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda to formally carry out similar duties for the Office of the Prosecutor of the Mechanism during their respective tenures at the Tribunal. UN وبالإضافة إلى ذلك، عين المدعي العام ثلاثة موظفين آخرين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع رسميا بمهام مماثلة في مكتب المدعي العام للآلية خلال مدة تعيينهم في المحكمة.
    It has also contributed to the legacy project on sexual violence crimes of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وساهم المكتب أيضاً في مشروع التراث المتعلق بجرائم العنف الجنسي الخاص بمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Additionally, the Office of the Prosecutor has contributed to the legacy project on sexual violence crimes of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وعلاوة على ذلك، أسهم مكتب المدعي العام في مشروع تراث مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن جرائم العنف الجنسي.
    During the reporting period, the Office has continued to receive the support of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda in ensuring a smooth transition of functions and activities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما فتئ مكتب المدعي العام للآلية يتلقى الدعم من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    In addition, the Prosecutor has designated three staff of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda to formally double-hat in the Office of the Mechanism until the end of their tenures at the Tribunal. UN وبالإضافة إلى ذلك، عين المدعي العام ثلاثة موظفين آخرين من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للاضطلاع رسميا بمهام مزدوجة في مكتب المدعي العام للآلية حتى انتهاء مدة تعيينهم في المحكمة.
    It also heard briefings by the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Serge Brammertz, and the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين قدّمهما السيد سيرج براميرتز، المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والسيد حسن بوبكر جالو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية من المحكمتين الجنائيتين الدوليتين.
    The Office continued to receive the support of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda in ensuring a smooth transition of functions and activities. UN وواصل مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقديم الدعم لمكتب المدعي العام للآلية على نحو يكفل انتقالا سلسا للمهام والأنشطة.
    Assessment of Carla del ponte, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the former yugoslavia, PROVIDED to the security council pursuant to paragraph 6 of security council resolution 1534 UN تقييم مقدم إلى مجلس الأمن من كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534
    Assessment of Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) UN تقييم كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534
    16. The Advisory Committee notes that the budget estimate for the Chambers is not affected by the decision of the Security Council to create the new position of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 16 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقديرات الميزانية للدوائر لم تتأثر بقرار مجلس الأمن إنشاء وظيفة جديدة للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Supplementary estimates arising in respect of Security Council resolution 1503 (2003) on the creation of a new position of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/58/368) (items 131 and 132) UN التقديرات التكميلية الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1503 (2003) المتعلق بإنشاء منصب جديد لمدع عام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/58/368) (البندان 131 و 132)
    Mr. Jallow will continue serving as Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وسيواصل السيد جالو العمل بوصفه مدعياً عاماً للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    By its resolution 1504 (2003) of 4 September 2003, the Security Council appointed Carla Del Ponte as Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. UN عين مجلس الأمن بموجب قراره 1504 (2003)، المؤرخ 4 أيلول/سبتمبر 2003، كارلا دل بونتي، مدعية عامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The Office has also maintained its cooperative dialogue with colleagues in the Office of the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda to ensure an effective and consistent approach to Residual Mechanism matters. UN وواصل أيضا حواره التعاوني مع الزملاء في مكتب المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لضمان اتّباع نهج يتسم بالفعالية والاتساق في معالجة المسائل المتعلقة بآلية تصريف الأعمال المتبقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus