A new prosthetic workshop is being opened in Dohuk governorate. | UN | ويجري العمل لافتتاح ورشة لﻷطراف الاصطناعية في محافظة دهوك. |
You'll wake up with a perfectly matched prosthetic eye. | Open Subtitles | سوف تستيقظ مع مطابقة تماما ل العين الاصطناعية. |
Facilities had been established for the production of prosthetic limbs. | UN | وقد أنشئت المرافق لإنتاج الأطراف الصناعية. |
CRAFT powered down the rest of the prosthetic arms remotely. | Open Subtitles | الصناعات الحرفية متوقفة عن بقية الأسلحة التعويضية عن بعد. |
The MOH prosthetic Workshop provides artificial limbs for persons in need at subsidized costs. | UN | وتقدم ورشة الأطراف الصناعية بوزارة الصحة أطرافا صناعية للأشخاص المحتاجين بتكلفة مدعومة. |
During the reporting period, 366 persons were provided with prosthetic devices. | UN | وخلال الفترة التي يشملها التقرير، زود 366 شخصا بأطراف اصطناعية. |
The National Rehabilitation Centre under the Ministry had provided rehabilitation services and prosthetic devices to victims. | UN | وقد قدَّم المركز الوطني لإعادة التأهيل الخاضع لإشراف الوزارة خدمات إعادة تأهيل وأجهزة تعويضية للضحايا. |
This man Built your prosthetic for the wrong leg, | Open Subtitles | هذا الرجل لقد بنيت الساق الاصطناعية للقدم الخطأ |
Dental prosthetic intervention in Al Tanf camp, Syrian Arab Republic | UN | أعمال تركيب الأسنان الاصطناعية في مخيم الطنف، الجمهورية العربية السورية |
The Diana and Halabja prosthetic workshops have been reopened, and both are producing protheses at full capacity. | UN | وأعيد فتح ورشتي ديانا وحلبجة لﻷطراف الاصطناعية وهما اﻵن تنتجان بكامل طاقتهما. |
In the West Bank, an Artificial Limbs and prosthetic Devices Unit was inaugurated in Jenin Camp. | UN | وفي الضفة الغربية تم افتتاح وحدة لأجهزة الأطراف الصناعية في مخيم جنين. |
As regards the provision of prosthetic and similar appliances, 1,858 prosthetic appliances have been provided. | UN | :: وفيما يتعلق بتوفير الأطراف الصناعية والأجهزة المشابهة تم تقديم 858 1 جهازاً. |
Implants and other prosthetic appliances and their renewal, as well as rehabilitation treatment where appropriate, are included under this head. | UN | وتندرج تحت هذا البند الأجهزة المغروسة والأجهزة التعويضية الأخرى وتجديدها، وكذلك العلاج التأهيلي عند الاقتضاء. |
An agreement was concluded with a Norwegian non-governmental organization to provide disabled persons with prosthetic devices on a cost-sharing basis. | UN | وأُبرم اتفاق مع منظمة غير حكومية نرويجية لتقديم الأجهزة التعويضية للمعوقين على أساس المشاركة في التكاليف. |
Hearing aids and prosthetic devices were provided to 46 persons with disabilities. | UN | وقدمت أجهزة تقوية السمع للمصابين بضعف السمع وأعضاء صناعية ﻟ ٤٦ شخصا من المعوقين. |
Tell me about the arm. It's prosthetic, very lifelike, very pricey. | Open Subtitles | اخبرينى عن الذراع , صناعية , نابضة بالحياة جداً غالية جداً |
Hearing aids, wheel chairs and prosthetic devices were provided by the Agency to 56 persons with disabilities. | UN | وزودت الوكالة ٥٦ شخصا معوقا بأجهزة معينة على السمع وكراسي مُقعدين وأعضاء اصطناعية. |
In Angola and Mozambique, less than 20 per cent of children needing them received low-cost prosthetic devices; in Nicaragua and El Salvador, services were also available for only 20 per cent of the children in need. | UN | ففي أنغولا وموزامبيق، لم يتلق أجهزة تعويضية منخفضة التكلفة سوى ٢٠ في المائة من اﻷطفال الذين يحتاجونها. |
I doubt you'll be needing that prosthetic much longer. | Open Subtitles | أشك أنك قد تحتاج لتلك اليد الإصطناعية بعد الآن. |
Says the man with the pacemaker and the prosthetic balls. | Open Subtitles | لأن صاحب منظم القلب و العضو الصناعي يقول هذا |
94. In recent years the provision of prosthetic appliances and orthopaedic services for disabled persons has improved. | UN | ٤٩- وقد تحسن في السنوات اﻷخيرة توفير أجهزة الجراحة الترقيعية والخدمات التجبيرية لﻷشخاص المصابين بعجز. |
The way they're spaced, they're positioned to secure a prosthetic hairpiece. | Open Subtitles | تباعد المسافه بهذه الطريقةلتثبيت شعر صناعي |
Another survivor could not return to Egypt to have shrapnel removed from wounds, nor could a woman whose foot had been blown off during the shelling return to Egypt to receive a prosthetic foot. | UN | ولم يتمكن ناج آخر من العودة إلى مصر كي يتم إخراج الشظية من جرحه، كما لم تتمكن سيدة بُترت قدمها في أثناء القصف من العودة إلى مصر للحصول على قدم اصطناعي. |
Does that prosthetic seem overly large to you? | Open Subtitles | أيبدو ذلك العضو الاصطناعي كبيراً للغاية بالنسبة لك؟ |
As you know, most insurance plans have a cap on what they'll pay for prosthetic limbs. | Open Subtitles | كما تعرف، أغلب خطط تأمين لديها حد على ما سيدفعوه للأطراف الصناعية |
There are many assistance mechanisms in place to provide prosthetic and orthotic services as well as other necessary rehabilitation. | UN | وتوجد الآن آليات مساعدة عديدة للتزويد بالأطراف الصناعية وتوفير الجبيرات فضلاً عن وسائل إعادة التأهيل الضرورية الأخرى. |
A MotoGP bike is a prosthetic limb for speed freaks. | Open Subtitles | فدراجة الموتوجيبي عباراة عن أطراف إصطناعية فائقة السرعة |