"protect human health and the environment from" - Traduction Anglais en Arabe

    • حماية الصحة البشرية والبيئة من
        
    • حماية صحة البشر والبيئة من
        
    • حماية الصحة الإنسان والبيئة من
        
    • لحماية صحة البشر والبيئة من
        
    The objective of the Stockholm Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants. UN 1- الهدف من اتفاقية استكهولم هو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة.
    " Mindful of the precautionary approach as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, the objective of this Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants. " UN ' ' هدف هذه الاتفاقية، مع وضع النهج التحوطي الوارد في المبدأ 15من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية في الاعتبار، هو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة.``
    My Government has also documented a national implementation plan for the management of persistent organic pollutants pursuant to the Stockholm Convention, which sets out to protect human health and the environment from persistent organic pollutants. UN ولقد وضعت حكومة بلادي أيضا خطة للتنفيذ الوطني من أجل معالجة الملوثات العضوية الثابتة وفقا لاتفاقية استكهولم، التي تعمل على حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة.
    Its overall goal would be to protect human health and the environment from the release of mercury and its compounds by minimising and, where feasible, ultimately eliminating global, anthropogenic mercury releases to air, water and land. UN ويتمثل الهدف الشامل لذلك في حماية صحة البشر والبيئة من إطلاق الزئبق ومركباته بواسطة تدنية إطلاقات الزئبق الاصطناعية في الهواء والماء والأرض، والقضاء عليها عالمياً في نهاية الأمر، إن أمكن ذلك عملياً.
    The objective of the Stockholm Convention is to protect human health and the environment from POPs while being mindful of the Precautionary Approach as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. UN تهدف اتفاقية استكهولم إلى حماية صحة البشر والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة مع مراعاة النهج التحوطي كما هو وارد في المبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    Mindful of the precautionary approach as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, the objective of this Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants; UN هدف هذه الاتفاقية، مع وضع النهج التحوطي الوارد في المبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية في الاعتبار، هو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة؛
    The recycling exemption generated significant discussion about whether it could be considered to be consistent with the principal objective of the Stockholm Convention, which is to protect human health and the environment from POPs. UN وقد أثار إعفاء إعادة التدوير نقاشاً كبيراً حول ما إن كان بالوسع اعتباره متسقاً مع الهدف الرئيسي لاتفاقية استكهولم، وهو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة.
    The objective of the Stockholm Convention (Article 1) is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants. UN إن هدف اتفاقية استكهولم (المادة 1) هو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة.
    The objective of the Stockholm Convention (Article 1) is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants. UN إن هدف اتفاقية استكهولم (المادة 1) هو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة.
    Current efforts and capacities to provide information about chemicals in products and alternatives are not always sufficient for informed decision making to fully understand and, where needed protect human health and the environment from risks that may occur throughout the life-cycle from hazardous substances in products. UN والجهود والقدرات الحالية الموجّهة لتوفير المعلومات بشأن المواد الكيميائية في المنتجات والبدائل ليست دائماً كافية لكي تستند عملية اتخاذ قرارات مستنيرة إلى فهم كامل للمخاطر التي قد تنشأ طوال دورة الحياة نتيجة المواد الخطرة في المنتجات وتعمل على حماية الصحة البشرية والبيئة من هذه المخاطر.
    The evaluation would take into account the Convention's objective to protect human health and the environment from persistent organic pollutants and would consider process and outcome indicators. UN 23- سيضع التقييم في الاعتبار هدف الاتفاقية وهو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة، وسينظر في مؤشرات العمليات والنتائج.
    30. The Institute implements capacity-building efforts in more than 80 developing and transition countries to protect human health and the environment from dangerous chemicals, in particular in the context of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 30 - يقوم اليونيتار بمساع لبناء القدرات في أكثر من 80 بلدا من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل حماية الصحة البشرية والبيئة من المواد الكيميائية الخطرة، لا سيما في سياق النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    The Stockholm Convention objective concludes clearly and succinctly, " the objective of this Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants " , while the Biosafety Protocol states: UN ويختتم هدف اتفاقية استكهولم بوضوح وإيجاز قائلاً: " إن الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة، " () بينما يقول بروتوكول السلامة الأحيائية:
    The Conference of the Parties would need to examine and determine the relationship between the objective of the Convention " to protect human health and the environment from persistent organic pollutants " and its relevant provisions and possible international action on mercury, before deciding on the development of a protocol. UN وسيلزم أن يقوم مؤتمر الأطراف بدراسة وتحديد العلاقة بين الهدف من الاتفاقية، وهو " حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة " ، والأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وإمكانية اتخاذ إجراءات دولية بشأن الزئبق، قبل اتخاذ قرار حول وضع بروتوكول.
    Under Article 1, the overarching objective of the Convention is " to protect human health and the environment from persistent organic pollutants. " Methylmercury is a persistent organic pollutant produced naturally in the environment from mercury that is emitted from anthropogenic and other sources. UN والهدف العام من الاتفاقية هو، بموجب المادة 1، " حماية الصحة البشرية والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة " .() وميثيل الزئبق هو من الملوثات العضوية الثابتة المنتجة بصورة طبيعية في البيئة من الزئبق المنبعث من المصادر البشرية وغيرها من المصادر.
    The objective of the Stockholm Convention is to protect human health and the environment from POPs while being mindful of the Precautionary Approach as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development. UN تهدف اتفاقية استكهولم إلى حماية صحة البشر والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة مع مراعاة النهج التحوطي كما هو وارد في المبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    Objective: " To protect human health and the environment from the release of mercury and its compounds by minimising and, where feasible, ultimately eliminating global, anthropogenic mercury releases to air, water and land " . UN 3- الهدف: " حماية صحة البشر والبيئة من إطلاق الزئبق ومركباته بواسطة تدنية إطلاقات الزئبق الاصطناعية في الهواء والماء والأرض، والقضاء عليها عالمياً في نهاية الأمر، إن أمكن ذلك عملياً. "
    The Stockholm Convention aims to protect human health and the environment from POPs and to reduce or eliminate production and use of POPs and releases of POPs from unintentional production and from stockpiles and wastes. UN 28 - تهدف اتفاقية استكهولم إلي حماية صحة البشر والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة وتخفيض أو القضاء على إنتاج واستخدام الملوثات العضوية الثابتة وإطلاقاتها من الإنتاج غير المقصود ومن المخزونات والنفايات.
    The Stockholm Convention aims to protect human health and the environment from POPs and to reduce or eliminate production and use of POPs and releases of POPs from unintentional production and from stockpiles and wastes. UN 28 - تهدف اتفاقية استكهولم إلي حماية صحة البشر والبيئة من الملوثات العضوية الثابتة وتخفيض أو استئصال إنتاج واستخدام الملوثات العضوية الثابتة وإطلاقاتها من الإنتاج غير المقصود ومن المخزونات والنفايات.
    Sound management of the residues arising from the recovery, recycling, breaking or dismantling of waste materials is essential to protect human health and the environment from such operations. UN إن الإدارة السليمة للرواسب الناشئة عن استعادة مواد النفايات أو إعادة تدويرها أو تحليلها أو تفكيكها يعتبر أساسياً لحماية صحة البشر والبيئة من هذه العمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus