"protect myself" - Traduction Anglais en Arabe

    • حماية نفسي
        
    • أحمي نفسي
        
    • لحماية نفسي
        
    • احمي نفسي
        
    • حماية نفسى
        
    • لأحمي نفسي
        
    • أحمى نفسى
        
    • احمى نفسى
        
    • لاحمي نفسي
        
    • وحماية نفسي
        
    I went to rec in the first place, was to get stronger so that I could protect myself. Open Subtitles ذهبت إلى تفصيل في المقام الأول ، كان للحصول على أقوى كي أتمكن من حماية نفسي.
    I had to... to protect the public and to protect myself. Open Subtitles كنت مضطراً .. لحماية العامة و حماية نفسي
    But I had to protect myself... switch to the long game. Open Subtitles لكن كان عليّ حماية نفسي سأتحول للمباراة الطويلة
    Like to protect myself when someone else was doing the same. Open Subtitles كأن أحمي نفسي عندما أي شخص آخر يفعل نفس الشئ
    Come on, you got shot. I want to know how to protect myself. Open Subtitles أنت أصبت بطلق ناري , وأنا أريد أن أتعلم كيف أحمي نفسي
    That way if some weirdo tries to slip something in it, I can see it to protect myself. Open Subtitles وبهذه الطريقة إذا كان بعض غريب الأطوار يحاول انزلاق شيء في ذلك، أستطيع أن أرى ذلك لحماية نفسي.
    I'm trying to protect myself from all those diseases Open Subtitles احاول ان احمي نفسي من كل هذه الامراض
    As for me, I'll protect myself in the future. Open Subtitles أما بالنسبة لي، وأنا سوف حماية نفسي في المستقبل.
    Because I was trying to protect myself from kidnapping charges! Open Subtitles لإني كُنت أحاول حماية نفسي من تُهم الإختطاف
    Like, maybe I'm trying to protect myself or you, but the more I see, the more I... Open Subtitles وكأنني ربما أحاول حماية نفسي أو حمايتك... لكن كلّما أدركت عنك كلما تساءلت ما حصل...
    I can't protect myself or my family if I'm walking in blind. Open Subtitles لا يمكنني حماية نفسي أو عائلتي لو سرت في الظلام
    Stop protecting me. I'm a man- - I can protect myself. Open Subtitles توقفي عن حمايتي أنا رجل وبإمكاني حماية نفسي
    I just covered up and tried to protect myself best I could. Open Subtitles قمت بالاحتماء فقط ومحاولة حماية نفسي قدر ما أستطيع.
    I saw a demon in the woods and I lied to protect myself. Open Subtitles لقد رأيت شيطاناً في الغابة، وكذبت لكي أحمي نفسي.
    How am I supposed to protect myself or my product and I can't even put that up under my shirt? Open Subtitles كيف من المفترض أن أحمي نفسي أو بضائعي و أنا حتي لا أستطيع أن أضعه تحت قميصي؟
    I'm supposed to protect myself from a man by pretending I'm the property of another man. Open Subtitles من المفترض أن أحمي نفسي من رجل بادعاء أنني ملكية رجل آخر.
    Not gonna be a long spacewalk if I have nothing to protect myself against solar radiation. Open Subtitles لن يكون مشياً طويلاً في الفضاء إذا لم يكن لدي أي شيء لحماية نفسي من الإشعاع الشمسي
    I didn't just wear this armor to hide my face nor to protect myself from the explosion. Open Subtitles لم اكن ألبس القناع لأخفي وجهي ولا حتى احمي نفسي من الانفجار
    I've got to protect myself. I've got a shouting interest round here. Open Subtitles كان يجب على حماية نفسى لقد حصلت على اهتمام صارخ هنا
    Okay, look, there's gonna be a nuclear event and I'm entitled to protect myself from fallout. Open Subtitles حسناً، انصتوا هنالك حفل نووي وأنا مرتبط به لأحمي نفسي من السقوط.
    always protect myself how many times he would tell me that. Open Subtitles عليّ دائما أن أحمى نفسى كم مرة أخبرنى بأن أفعل ذلك
    I gotta protect myself. Open Subtitles على ان احمى نفسى
    Maybe I just play down everything just to protect myself. Open Subtitles من الممكن انني اتلاعب بكل شيء لاحمي نفسي
    I'm trying to save my life... and protect myself from dying of heart attack, seizures, anything... diabetes, anything. Open Subtitles أحاول إنقاذ حياتي وحماية نفسي من الموت بسبب السكتات القلبية،النوبات أي شيء،مرض السكري،أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus