"protect oneself" - Dictionnaire anglais arabe

    "protect oneself" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    The purpose of adrenalin secretion is to accelerate the fighter fight response and protect oneself in threatening situations. Open Subtitles الغرض من إفراز الأدرينالين هو لِتسريع الاستجابة لتبادل اطلاق النار و لِحماية الذات في الحالات المهدّدة.
    It is normal that one would still need some measures to protect oneself from a sudden surge of imports. UN ومن الطبيعي أنه ينبغي، رغم ذلك، اتخاذ بعض التدابير للحماية من التدفق المفاجئ للواردات.
    HIV is preventable but requires access to knowledge, skills, resources and the power to protect oneself and others. UN ويمكن اتقاء الإصابة بالفيروس، إلا أن ذلك يستلزم توافر المعرفة والمهارات والموارد والقوة اللازمة لحماية المرء لنفسه ولغيره.
    :: Remember that fraudsters may work in teams, and corroboration by other people, particularly those suggested by the promoter, may not be sufficient to protect oneself. UN ● ينبغي تذكّر أن المحتالين قد يعملون في شكل أفرقة، ومن ثم، فقد لا تكون التأكيدات المقدمة من أشخاص آخرين، وخصوصا أولئك الذين يقترحهم المروّج، كافية لحماية المرء المعني.
    At the same time there is an enormous number of very wide-ranging information sources on the behaviour to adopt to protect oneself, the need for protection, protection possibilities and the reasons to protect both oneself and others. UN وأثناء ذلك، وفرت مصادر مختلفة كمية كبيرة من المعلومات المتنوعة جداً المتعلقة بالسلوك الذي ينبغي أن يتبعه الشخص لحماية نفسه، وبضرورة أن يحمي الشخص نفسه، وإمكانيات حماية النفس، وبالباعث على حماية النفس وحماية الآخرين.
    This is done through the mass print and audio and visual media, by holding workshops and seminars, by publishing booklets and leaflets, and by presenting exhibits that illustrate the risks of drugs and the ways to protect oneself from them. UN ثانيا: وضع خطط علمية مدروسة للتوعية بأضرار المخدرات بين التجمعات الشبابية عن طريق وسائل اﻹعلام المكتوبة والمسموعة والمرئية وعقد ندوات ولقاءات وإصدار كتيبات ومنشورات وإقامة المعارض التي تبين أضرار المخدرات وطرق الوقاية منها.
    Moreover, the media has created women's columns or provided special coverage, and organized public discussions of issues concerning domestic violence and violence against women, treating topics such as how to protect oneself from domestic violence in order to inform women of ways to deal with the problem. UN وفضلا عن ذلك، تخصص وسائط الإعلام أعمدة للمرأة أو تقدم تغطية خاصة، كما أنها تنظم مناقشات عامة للقضايا المتعلقة بالعنف العائلي والعنف ضد المرأة، فتتناول مواضيع مثل طرق حماية الشخص لنفسه من العنف العائلي، وذلك لتعريف المرأة بوسائل معالجة هذه المشكلة.
    To identify ways of how to protect oneself (abstinence, condoms, pills, etc.) UN اكتشاف سبل حماية النفس (العفة والواقي الجنسي والأقراص وسوى ذلك)
    Despite the many international and national public information campaigns seeking to raise awareness as to how to protect oneself from infection, the message is clearly not reaching, being understood by or empowering those most needing to act upon it. UN 68- على الرغم من كثرة حملات الإعلام الجماهيرية الدولية والوطنية التي تسعى إلى زيادة الوعي بكيفية الحماية من الإصابة، فمن الواضح أن الرسالة لا تصل إلى من هم في أمس الحاجة إلى التصرف على أساسها، فلا هم وعوها ولا هي مكنتهم.
    With regard to HIV/AIDS, a national awareness campaign is under way to draw attention to the dangers of this disease and to explain how it is transmitted and how to protect oneself. UN وفيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) يجري الاضطلاع بحملة توعية وطنية لتوجيه الانتباه إلى أخطار هذا المرض ولشرح كيفية انتقاله وكيف نحمي أنفسنا منه.
    (a) Issue and distribution of leaflets, by the Ministry of Interior, in different languages (English, Greek, Arabic, Russian, Romanian, Bulgarian, Spanish) that provide information on trafficking in persons, the legislative framework, ways to protect oneself, contact details of government services and NGOs (2010), UN (أ) قيام وزارة الداخلية بإصدار وتوزيع منشورات بلغات مختلفة (الإنكليزية واليونانية والعربية والروسية والرومانية والبلغارية والإسبانية) تضم معلومات عن الاتجار بالأشخاص، والإطار التشريعي، وسبل حماية النفس، وبيانات الاتصال بالدوائر الحكومية والمنظمات غير الحكومية (2010)؛
    Considerable strides have been made in that area, involving the targeting of nearly 7000 preachers and male spiritual guides and nearly 1000 women spiritual guides. All these events focused on terrorism, its dangers and ways to protect oneself against it, as well as on religious sermons characterized by the moderation introduced by the True Religion and religious tolerance. UN 1 - القيام منذ وقت مبكر بتنظيم الدورات والندوات وورش العمل لخطباء المساجد والمرشدين المستهدفين، وتم إنجاز شوط كبير في هذا المجال استهدف ما يقرب من سبعة آلاف خطيب ومرشد، وما يقرب من ألف مرشدة تركزت جميعها حول الإرهاب ومخاطره وسبل الوقاية منه وكذلك الخطاب الديني المعتدل المتمثل في الوسطية التي جاء بها الدين الحنيف والتسامح الديني، وتم تحقيق نتائج طيبة.
    208. In areas where HIV is spread through heterosexual contact, the HIV/AIDS epidemic is relevant to reproductive rights in a number of ways, including the right to protect oneself from acquiring the disease and the rights of children who may become infected. UN 208 - وفي المناطق التي ينتشر فيها فيروس نقص المناعة البشرية من خلال الاتصالات الجنسية بين الجنسين، تكون الصلة قوية بين وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والحقوق الإنجابية بأشكال عديدة، منها حق الإنسان في حماية نفسه من الإصابة بالمرض، وكذلك حقوق الأطفال الذين يمكن أن يصابوا بالمرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus