| The second time, he protected me and Armin from cannon fire. | Open Subtitles | ، المرة الثانية هو قد حماني و آرمين من نيران المدفعية |
| He/she doesn't have sense. He protected me of the missíl. - Why would make that? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر، لقد حماني من الصاروخ، لماذا قد يفعل ذلك؟ |
| He protected me from Vatican control, and from Elizabeth's potential wrath. | Open Subtitles | لقد قام بحمايتي من سيطرة الفاتيكان ومن غضب اليزابيث المحتمل |
| Since the first moment we met, you've protected me. | Open Subtitles | منذ أول لحظة التقينا بها لقد قمت بحمايتي |
| She protected me all those years and I just abandoned her. | Open Subtitles | لقد حمتني كل هذه السنوات وأنا تخليت عنها وحسب |
| Michael, you have protected me enough, and now you need my help. | Open Subtitles | مايكل, لقد حميتني بما فيه الكفاية والآن تحتاج مساعدتي |
| You always took Dad's side. You never protected me. | Open Subtitles | كنتي دائما تقفين في صف أبي لم تحميني أبداً |
| The steel that has protected me... that Adelaide possessed. | Open Subtitles | إستطاع أن يحميني من هوس أديلايد |
| Because you could have protected me and you didn't! | Open Subtitles | لأنه كان يمكنك حمايتي ولم تفعل |
| He protected me from the cruelty of the guards and taught me how to survive. | Open Subtitles | حماني من وحشية الحُرَّاس. وعلّمني كيف أبقي على قيد الحياة. |
| That's why your daddy protected me all those years, no matter what befell him. | Open Subtitles | لهذا حماني والدك طوال هذه السنين |
| I believe his body protected me from the blast. | Open Subtitles | . أعتقد أن جسمه حماني من الانفجار |
| Jamie's always looked after me, protected me. | Open Subtitles | لطالما أعتنى جايمي بي ولطالما قام بحمايتي |
| Some of the Red Cross medical workers pushed me into the nearest house and protected me with their backs. | Open Subtitles | بعض عمّال الصليب الأحمر دفعوني إلى أقرب منزل و قاموا بحمايتي بأظهرهم |
| He protected me. He's always protected me. | Open Subtitles | لقد قام بحمايتي , دائماً ما كان يقوم بحمايتي |
| She protected me... kept me safe from the Witness... best she could. | Open Subtitles | لقد حمتني.. أبقتني آمنًا من "الشاهد".. فعلَت ما استطاعت فعله |
| She protected me my whole life. | Open Subtitles | لقد حمتني طوال حياتي |
| I mean, look at the way you protected me today. | Open Subtitles | أقصد انظر إلى الطريقة التي حميتني بها اليوم |
| The way that you protected me from Carlyle, that was really something, and I never got to thank you properly. | Open Subtitles | الطريقة التي حميتني بها من كارلايل كانت حقا تعني شيئا ولن يمكنني ابدا ان اشكرك بشكل لائق |
| I grew to be twice her size, but she still protected me. | Open Subtitles | كبرت واصبحت أكبر من حجمها مرتين، لكنها مازالت تحميني. |
| You have always said you wanted to protect me but you have never protected me from him. | Open Subtitles | لطالما أخبرتيني بأنك ستحمينني لكنكِ لم تحميني منه! |
| protected me when we were young. | Open Subtitles | كان يحميني عندما كنا صغاراً |
| You should have protected me. | Open Subtitles | كان عليكِ حمايتي |
| And she protected me from a bully at the bus stop. | Open Subtitles | وقالت لي المحمية من الفتوة في محطة للحافلات. |
| He protected me when the Votan attacked. | Open Subtitles | انه محمي لي عندما هاجم Votan. |