"protection and management of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • حماية وإدارة
        
    • بحماية وإدارة
        
    (v) Enhanced policies, legislation and standards for the protection and management of the rich natural environment of the Territories; UN `5 ' تعزيز السياسات والتشريعات والمعايير من أجل حماية وإدارة البيئة الطبيعية الغنية في الأقاليم؛
    (v) Enhanced policies, legislation and standards for the protection and management of the rich natural environment of the Territories; UN ' ٥` تعزيز السياسات والتشريعات والمعايير من أجل حماية وإدارة البيئة الطبيعية الغنية في اﻷقاليم؛
    (v) Enhanced policies, legislation and standards for the protection and management of the rich natural environment of the Territories; UN ' ٥` تعزيز السياسات والتشريعات والمعايير من أجل حماية وإدارة البيئة الطبيعية الغنية في اﻷقاليم؛
    (v) Enhanced policies, legislation and standards for the protection and management of the rich natural environment of the Territories; UN ' ٥` تعزيز السياسات والتشريعات والمعايير من أجل حماية وإدارة البيئة الطبيعية الغنية في اﻷقاليم؛
    The reviews have indicated that the legal provision for the protection and management of the environment and natural resources are scattered in 77 statutes governing land, water, forests and wildlife. UN وقد بينت الدراسات الاستعراضية أن الأحكام القانونية الخاصة بحماية وإدارة الموارد البيئية والطبيعية مشتتة بين 77 من القوانين التي تحكم الأراضي والمياه والأحراج والحياة البرية.
    (v) Enhanced policies, legislation and standards for the protection and management of the rich natural environment of the Territories; UN ' ٥` تعزيز السياسات والتشريعات والمعايير من أجل حماية وإدارة البيئة الطبيعية الغنية في اﻷقاليم؛
    (v) Enhanced policies, legislation and standards for the protection and management of the rich natural environment of the Territory; UN ' ٥` تعزيز السياسات والتشريعات والمعايير من أجل حماية وإدارة البيئة الطبيعية الغنية في اﻷقاليم؛
    The Chinese Government attaches great importance to the protection and management of the biodiversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction. UN وتعلق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على حماية وإدارة التنوع البيولوجي في مناطق قاع البحار الخارجة عن الولايات الوطنية.
    :: Encourage the protection and management of the oceanic ridge environment UN :: تشجيع حماية وإدارة بيئة المرتفعات المحيطية
    An increasing number of countries have joined the Global Environmental Monitoring System, the Regional Seas Programme, the activities for the protection and management of the Black Sea and the Environmental Management Plan for the Danube River Basin. UN وقد انضم عدد متزايد من البلدان الى نظام الرصد البيئي العالمي وبرنامج البحار اﻹقليمية وأنشطة حماية وإدارة البحر اﻷسود وخطة اﻹدارة البيئية لحوض نهر الدانوب.
    The primary objective of the Decade is to raise awareness and stimulate action to improve the protection and management of the world's drylands, home to one third of the world's population and facing serious economic and environmental threats. UN ويتمثل الهدف الأساسي من العقد في رفع مستوى الوعي وتحفيز العمل من أجل تحسين حماية وإدارة الأراضي الجافة في العالم التي يقطنها ثلث سكان العالم والتي تواجه مخاطر اقتصادية وبيئية جسيمة.
    :: Decree No. 1768 of 1994: Reforms the Regional Autonomous Corporations charged with the protection and management of the environment and natural resources. UN :: المرسوم 1768 لعام 1994: يُصلح الهيئات الإقليمية المستقلة التي تضطلع بمهام في مجال حماية وإدارة البيئة والموارد الطبيعية.
    - protection and management of the border, controls at the border crossings, controlling movements and visits in the border zone; UN - حماية وإدارة الحدود، وإجراء مراقبات عند نقاط العبور، ومراقبة التنقلات والزيارات في منطقة الحدود؛
    ∙ The organization’s distinguished representative, an environmentalist and scientist, was conferred with the UNEP Sasakawa Environment Award in 1996, in recognition of his outstanding contribution to the protection and management of the environment and regional environmental planning for long-term ecological and economic security. UN ● وتلقى ممثل المؤسسة المرموق، وهو عالم وخبير بيئي، جائزة ساساكاوا للبيئة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عام ١٩٩٦ اعترافا بمساهماته البارزة في حماية وإدارة البيئة والتخطيط البيئي اﻹقليمي لﻷمن اﻹيكولوجي والاقتصادي الطويل اﻷجل.
    The Plan of Implementation, in addressing the protection and management of the natural resource base of economic and social development, recognized that agriculture plays a crucial role in addressing the needs of a growing global population and is intrinsically linked to poverty eradication, especially in developing countries. UN وفي إطار معالجة قضية حماية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، اعترفت خطة التنفيذ بأن الزراعة تؤدي دورا عصيبا في تلبية احتياجات سكان العالم الآخذين في النمو، وأنها ترتبط بالقضاء على الفقر، وبخاصة في البلدان النامية، ارتباطا لا انفصام له.
    Reforming the Regional Autonomous Corporations (protection and management of the environment and natural resources). UN يتضمن إصلاح الهيئات الإقليمية المستقلة (حماية وإدارة البيئة والموارد الطبيعية).
    5. The Programme strategy in 1994, formulated in full collaboration with the Palestinian Authority, focused on four broad objectives: the protection and management of the environment; the encouragement of sustainable human development; the support of economic development; and the strengthening of public administration. UN ٥ - ولقد ركزت استراتيجية البرنامج لعام ١٩٩٤، التي صيغت بالتعاون الكامل مع السلطة الفلسطينية، على أربعة أهداف عريضة هي حماية وإدارة البيئة؛ وتشجيع التنمية البشرية المستدامة؛ ودعم التنمية الاقتصادية؛ وتعزيز اﻹدارة العامة.
    5. The Programme strategy in 1994, formulated in full collaboration with the Palestinian Authority, focused on four broad objectives: the protection and management of the environment; the encouragement of sustainable human development; the support of economic development; and the strengthening of public administration. UN ٥ - ولقد ركزت استراتيجية البرنامج لعام ١٩٩٤، التي صيغت بالتعاون الكامل مع السلطة الفلسطينية، على أربعة أهداف عريضة هي حماية وإدارة البيئة؛ وتشجيع التنمية البشرية المستدامة؛ ودعم التنمية الاقتصادية؛ وتعزيز اﻹدارة العامة.
    42. Mr. Abiodun (Nigeria), after extending congratulations to China, said that the peaceful use of outer space offered an opportunity for global cooperation and advancement through the protection and management of the environment. UN 42 - السيد أبيودون (نيجيريا): بعد تقديم التهنئة إلى الصين قال إن استخدام الفضاء في الأغراض السلمية يتيح فرصة للتعاون الدولي وللتقدم من خلال حماية وإدارة البيئة.
    UNEP, through its Regional Seas Programme for the Northwest Pacific region (the Northwest Pacific Action Plan or NOWPAP, established in 1994) is implementing a multilateral regional effort that aims at the protection and management of the marine and coastal environment. UN 61 - يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق برنامج البحار الإقليمية لإقليم شمال غرب المحيط الهادئ (خطة عمل منطقة شمال غرب المحيط الهادئ وضعت في عام 1994) يقوم بتنفيذ جهد متعدد الأطراف إقليمي يرمي إلى حماية وإدارة البيئة البحرية والساحلية.
    Formulas for shared administration, including the boards of management with representatives of the State and the Autonomous Communities for the management of specific cultural services (Royal Board of Management of the National Library; Royal Board of Management of the Roman Theatre of Mérida Festival; Boards of Management for the protection and management of the Alhambra site in Granada and the sites of the monasteries of Poblet and Yuste); UN - صيغ لﻹدارة المشتركة، ومن بينها تجدر اﻹشارة الى المؤسسات المكونة من ممثلين للدولة ولﻷقاليم المتمتعة بالاستقلال الذاتي ﻹدارة بعض الخدمات الثقافية )المؤسسة الملكية للمكتبة الوطنية؛ المؤسسة الملكية لمهرجان المسرح الروماني في ميريدا؛ المؤسسات المعنية بحماية وإدارة مجموعة اﻵثار التاريخية للحمراء في غرناطة وكل من دير بوبليد ودير يوستي(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus