It noted that the protection and promotion of human rights are priority tasks of various State organs. | UN | وأشارت إلى أن حماية وتعزيز حقوق الإنسان مهام ذات أولوية بالنسبة لمختلف أجهزة الدولة. |
Stressing the primary responsibility of Somali authorities for the protection and promotion of human rights, | UN | وإذ يؤكد أن المسؤولية الأولى عن حماية وتعزيز حقوق الإنسان وتعزيزها تقع على عاتق السلطات الصومالية، |
Despite the numerous challenges his country faced, it remained committed to the protection and promotion of human rights worldwide. | UN | ولا تزال بنغلاديش عازمة، رغم مشاكلها العديدة، على العمل بما يخدم حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في العالم. |
The courts play a role in the protection and promotion of human rights through fair and timely judgements. | UN | وتضطلع المحاكم بدور في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال إصدار أحكام عادلة وفي الوقت المناسب. |
Disasters offer opportunities, but also serious risks, for the protection and promotion of human rights. | UN | والكوارث تحمل معها فرصاً، وكذلك مخاطر جسيمة، بالنسبة لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
It noted that Canada had been a model member of the Council, demonstrating deep commitment to the protection and promotion of human rights. | UN | ولاحظت أن كندا عضو نموذجي في المجلس يظهر التزاماً عميقاً بحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
Contributed to the preparation of national policy for the protection and promotion of human rights | UN | ساهم في إعداد السياسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
His Government's commitment to protection and promotion of human rights was deeply rooted in Iranian beliefs and values. | UN | واختتم كلمته بقوله إن التزام حكومته بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها له جذور عميقة في المعتقدات والقيم الإيرانية. |
III. protection and promotion of human rights in Austria | UN | ثالثاً - حماية وتعزيز حقوق الإنسان في النمسا |
The NHRC is to ensure respect for protection and promotion of human rights, including their effective implementation. | UN | ويتمثل دور اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ضمان احترام حماية وتعزيز حقوق الإنسان بما في ذلك تنفيذها تنفيذاً فعالاً. |
Azerbaijan regards the protection and promotion of human rights as an issue of priority for its internal and foreign policy agenda. | UN | وترى أذربيجان أن حماية وتعزيز حقوق الإنسان مسألة ذات أولوية في خطة سياستها الداخلية والخارجية. |
It had made advances in the protection and promotion of human rights. | UN | ومن المؤكد أن ثمة تقدما قد تحقق على صعيد حماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
:: 24 meetings with the district human rights committees on the protection and promotion of human rights | UN | :: عقد 24 اجتماعا مع لجان حقوق الإنسان في المقاطعات بشأن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
This report is an important tool for the Parliament to monitor the protection and promotion of human rights in Rwanda. | UN | ويمثل هذا التقرير أداة هامة للبرلمان لرصد حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في رواندا. |
IV. protection and promotion of human rights in Spain | UN | رابعاً - حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في إسبانيا |
The functions of the people's power organs for the protection and promotion of human rights are not in conflict with the Paris Principle. | UN | ولا تتعارض مهام أجهزة السلطة الشعبية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان مع مبادئ باريس. |
During both meetings, the expert noted the Human Rights Council's recognition of the forums as a mechanism for the protection and promotion of human rights in the Sudan. | UN | ولاحظ الخبير المستقل خلال المنتديين اعتراف مجلس حقوق الإنسان بهما كآلية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في السودان. |
The mission noted the Government's commitment to the protection and promotion of human rights at the national and local levels. | UN | ولاحظت البعثة التزام الحكومة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Institutions for the protection and promotion of human rights | UN | الهياكل المؤسسية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها |
It praised the commitment to the protection and promotion of human rights demonstrated in the new constitutional provision. | UN | وامتدحت الالتزام بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها المجسد في النص الدستوري الجديد. |
protection and promotion of human rights also constitutes a permanent core component of the Polish foreign policy. | UN | وتشكل أيضا حماية حقوق الإنسان والنهوض بها عنصرا أساسيا دائما من عناصر السياسة الخارجية البولندية. |
SubnCommission on the protection and promotion of human rights | UN | اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Such resolutions only undermined mutual trust and led to confrontation and did nothing to further the protection and promotion of human rights. | UN | ولا تؤدي هذه القرارات إلا إلى تقويض الثقة المتبادلة، وتؤدى إلى المواجهة ولا تفعل شيئا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
This is undoubtedly one of Nicaragua's primary contributions to the system for the protection and promotion of human rights. | UN | وهذه المساهمة هي دون شك إحدى المساهمات الرئيسية لنيكاراغوا في نظام تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Recalling that the protection and promotion of human rights and the strengthening of democratic institutions are essential to prevent mass population displacement, | UN | وإذ تشير إلى أن حماية وتشجيع حقوق اﻹنسان وتعزيز المؤسسات الديمقراطية هي أمور أساسية لمنع التشريد الجماعي للسكان، |
The organization regularly participated in workshops organized by the United Nations and its Member States covering areas such as freedom of religion and the protection and promotion of human rights in the context of peaceful protests. | UN | وشاركت المنظمة بانتظام في حلقات العمل التي نظمتها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء وتشمل مجالات مثل الحرية الدينية وحماية حقوق الإنسان وتعزيزها في سياق الاحتجاجات السلمية. |
The monitoring, protection and promotion of human rights are among the most important responsibilities of the United Nations. | UN | من بين أهم مسؤوليات الأمم المتحدة رصد حقوق الإنسان وحمايتها وتعزيزها. |
The Human Rights Council strengthens the universal system for the protection and promotion of human rights within the United Nations. | UN | يعزز مجلس حقوق الإنسان النظام العالمي لحماية حقوق الإنسان والنهوض بها داخل الأمم المتحدة. |
The family subsequently lodged administrative complaints with the Wali of Algiers, the National Observatory for Human Rights and its successor, the National Commission for the protection and promotion of human rights. | UN | وفيما بعد قدمت الأسرة شكاوى إدارية إلى والي الجزائر العاصمة، والمرصد الوطني لحقوق الإنسان واللجنة التي خلفته وهي اللجنة الوطنية لترقية وحماية حقوق الإنسان. |