"protection strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية الحماية
        
    • استراتيجية حماية
        
    • استراتيجية للحماية
        
    • استراتيجية لحماية
        
    • لاستراتيجية الحماية
        
    • استراتيجية اليونيسيف لحماية
        
    protection strategy and practical protection measures UN استراتيجية الحماية والتدابير العملية للحماية
    My Special Representative has submitted a request for the deployment of 50 additional human rights observers and protection officers, to facilitate the implementation of the protection strategy. UN وقدم ممثلي الخاص طلبا لنشر 50 مراقبا إضافيا من مراقبي حقوق الإنسان وموظفي الحماية لتيسير تنفيذ استراتيجية الحماية.
    The Mission will work towards better synergy between the United Nations system-wide protection strategy and nationally owned protection frameworks. UN وستعمل البعثة على تعزيز التآزر مع استراتيجية الحماية على نطاق كامل منظومة الأمم المتحدة وأُطر الحماية التابعة للبلد.
    :: protection strategy for the rights of HIV/AIDS-affected persons is strengthened UN :: تعزيز استراتيجية حماية حقوق المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    The Council has also requested the implementation of a United Nations system-wide protection strategy. UN وطلب المجلس أيضا تنفيذ استراتيجية للحماية تعتمدها منظومة الأمم المتحدة ككل.
    In Pakistan, a child protection strategy was immediately developed and implemented by the Government to avoid child trafficking. UN ففي باكستان، وضعت الحكومة على الفور استراتيجية لحماية الطفل، وقامت بتنفيذها لمنع الاتجار بالأطفال.
    protection strategy and practical protection measures UN استراتيجية الحماية والتدابير العملية للحماية
    USG-ASG protection strategy and Coordination Division UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    From the protection strategy and Coordination Division UN من شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    protection strategy and Coordination Division UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    From the protection strategy and Coordination Division UN من شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    protection strategy and Coordination Division UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    The Mission will continue to work towards increased synergy between the United Nations system-wide protection strategy and nationally owned protection frameworks. UN وستظل البعثة تعمل على تعزيز التآزر بين استراتيجية الحماية على نطاق كامل منظومة الأمم المتحدة وأُطر الحماية التي تملك زمامها جهات وطنية.
    protection strategy and Coordination Division UN شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق
    The UNAMID protection strategy identifies objectives and tasks for engagement with and assistance to the Government in carrying out its responsibilities in accordance with its international obligations. UN وتحدد استراتيجية الحماية التي تتبناها العملية المختلطة الأهداف والمهام التي تتمثل في مشاركة الحكومة ومساعدتها في الاضطلاع بمسؤولياتها وفقا لالتزاماتها الدولية.
    :: protection strategy for the rights of HIV/AIDS-affected persons is strengthened UN :: تعزيز استراتيجية حماية حقوق المصابين بمرض الإيدز أو بعدوى فيروسه.
    :: protection strategy for the rights of HIV/AIDS-affected persons is strengthened UN :: تعزيز استراتيجية حماية حقوق المصابين بمرض الإيدز أو بعدوى فيروسه
    :: protection strategy for the rights of HIV/AIDS-affected persons is strengthened UN :: تعزيز استراتيجية حماية حقوق المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Appreciation was also expressed for UNICEF efforts to help the Government develop a social protection strategy. UN وأُعرب أيضا عن التقدير لجهود اليونيسيف الرامية إلى مساعدة الحكومة على وضع استراتيجية للحماية الاجتماعية.
    Elaboration and activation of a protection strategy for civilians in armed conflict UN وضع وتنفيذ استراتيجية لحماية المدنيين في الصراع المسلح
    Lastly, the Director reiterated the importance UNHCR gave to the accession campaign and efforts to enhance support for the protection strategy adopted for the region. UN وأخيراً، كرر المدير الأهمية التي توليها المفوضية للحملة المتعلقة بانضمام الدول والجهود الرامية إلى تعزيز الدعم الممنوح لاستراتيجية الحماية التي اعتمدت لهذه المنطقة.
    Through expert meetings and participation in global consultations, IRC provided significant background research, technical perspectives and specific inputs for the development of the UNICEF Child protection strategy. UN وقدم في اجتماعات الخبراء وفي المشاورات العالمية التي اشترك فيها، ورقات بحث هامة، ودراسات تقنية، ومدخلات محددة أسهمت في وضع استراتيجية اليونيسيف لحماية الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus