"prove true" - Dictionnaire anglais arabe

    "prove true" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Whether or not these claims prove true, they anger they... Open Subtitles في حال اثبتت هذه المطالبات الحقيقة او لم تثبت,
    By that time, if projections prove true, the population of older persons will be larger than the population of children under 14. UN وفي ذلك الوقت، إذا تحققت التقديرات، فإن السكان من المسنين سيكون عددهم أكبر مــن عدد السكان من اﻷطفال تحت سن ١٤ سنة.
    If any of these allegations prove true, it would likely trigger impeachment proceedings. Open Subtitles إذا كان أي من هذه الادعاءات صحيحاً سيؤول على الأرجح الى اتخاذ اجراءات عزله
    ..can prove true to the expectations of the people. Open Subtitles يمكن أن يثبت .. فيا ل توقعات الشعب.
    - I don't work for the Company. - Six words that never prove true. Come on, man! Open Subtitles ـ أنا لا أعمل لمصلحة الشركة ـ هذه ست كلمات لا تثبت صحتها ابداً
    O, prove true. I would I were the first that ever dissembled in such a gown. - Jove bless thee, master Parson. Open Subtitles تحقق يا خيالي تحقق ياليتني الاول من يتنكر بهذه البدلة
    But if my fears prove true, masks like this could destroy all human morality. Open Subtitles ،ولكن إن صدقَت مخاوفي فهذه الأقنعة قادرة على تدمير كل الأخلاق الإنسانية
    Then, if your intentions prove true, then we have a pact. Open Subtitles وبعدها، إذا تبين أنك حسن النية سنقوم بعقد الصفقة
    The facts indicated by Mr. Alyes Mikhalevich in his allegations did not prove true. UN The facts indicated by Mr. Alyes Mikhalevich in his allegations did not prove true.
    If estimates of a further decline in the first quarter of 2008 prove true, this will be the longest period of declining residential investment in the United States in the last 50 years. UN وإذا تبينت صحة التقديرات القائلة بحدوث مزيد من التراجع في الربع الأول من عام 2008، فإن هذه ستكون أطول فترة من فترات انخفاض الاستثمار في السكن في الولايات المتحدة على مدى الخمسين سنة الماضية.
    If any of these allegations prove true, it would constitute a gross overstep of the mayor's authority, one that is likely to trigger impeachment proceedings led by the mayor's political... Open Subtitles إن ثبتت صحة أي من تلك الادعاءات "فسيكون ذلك سوء استخدام سافر لسلطة العمدة" "والذي غالبًا سيؤدي لدعوات اتهام بالخيانة"
    "If these allegations prove true, it will be a damn shame for Speaker Hookstraten and the country." Open Subtitles إن تبيّنت صحة هذه الادعاءات" سيكون عارًا للمتحدثة هوكستراتن "والدولة كلها
    - It doesn't take him him long to prove true as untrue and the untrue as the true- Open Subtitles يمكنه إثبات الباطل حق و الحق باطل
    If the intelligence continues to prove true, Open Subtitles إذا واصلت المخابرات إثباتها للحقيقة
    Fight him in London and you prove true every rumor and every lie Cecil has ever told. Open Subtitles نقاتله في لندن وعليك أن تثبت حقيقة... ...كل الشائعات والكذب كل وقال سيسيل أي وقت مضى.
    Your words prove true. Open Subtitles لقد أثبت صدق كلامك
    The rumors prove true, Crassus. You take instruction from a slave. Open Subtitles الشائعة حقيقية يا (كراسيس)، أنت تأخذ التعليمات من عبد
    Records for 1998, 1999 and 2000 reveal that mineral products as well as other commodities left the Democratic Republic of the Congo and entered Uganda (presumably this would also prove true for the other dozen or so points of entry). UN وتكشف سجلات 1998، 1999 و 2000 أن منتجات معدنية بالإضافة إلى سلع أخرى غادرت جمهورية الكونغو الديمقراطية ودخلت أوغندا (ويفترض أن يكون ذلك صحيحا بالنسبة إلى نقاط العبور الأخرى التي تبلغ حوالي عشر نقاط).
    I will. O, say so, and so be! prove true, imagination... Open Subtitles قل ذلك وأفعله أيضاً آه ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus