"provide for the abolition" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنص على إلغاء
        
    There is also an increase in the number of countries ratifying international instruments that provide for the abolition of the death penalty. UN وهناك أيضاً زيادة في عدد البلدان المصدقة على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة اﻹعدام.
    C. Countries having ratified international instruments since 1 September 1997 that provide for the abolition of the death penalty UN جيم- البلدان التي صدقت منذ 1 أيلول/سبتمبر 1997 على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    There is also an increase in the number of countries ratifying international instruments that provide for the abolition of the death penalty. UN وهناك أيضاً زيادة في عدد البلدان المصدقة على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    The report indicates that the trend towards abolition of the death penalty continues, illustrated, inter alia, by the increase in the number of ratifications of international instruments that provide for the abolition of this punishment. UN وهو يشير إلى أن الاتجاه نحو إلغاء البلدان عقوبة الإعدام تجلى في جملة أمورٍ منها الزيادة التي طرأت على عدد عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذه العقوبة.
    This is illustrated, inter alia, by the increase in the number of countries that have abolished the death penalty and by the increase in ratifications of international instruments that provide for the abolition of this form of punishment. UN ويتجلى ذلك في جملة أمور، منها الزيادة التي طرأت على عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام والزيادة التي طرأت على عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذه العقوبة.
    D. Countries which have ratified international instruments that provide for the abolition of the death penalty UN دال - البلدان التي صدَّقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    provide for the abolition of the death penalty UN دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    since 1 January 1996 that provide for the abolition of the death penalty 14 — 15 4 UN تنص على إلغاء عقوبة اﻹعدام منذ ١ كانـــون الثاني/يناير ٦٩٩١ ٤١ - ٥١ ٥
    The report indicates that the trend towards abolition of the death penalty continues, which is illustrated, inter alia, by the increase in the number of ratifications of international instruments that provide for the abolition of this punishment. UN ويبين التقرير أن الاتجاه صوب إلغاء عقوبة الإعدام مستمر، كما يتضح، في جملة أمور، من ازدياد عدد عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذه العقوبة
    D. Countries having ratified international instruments that provide for the abolition of the death penalty 9 - 11 5 UN دال- البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 9 -11 6
    D. Countries having ratified international instruments that provide for the abolition of the death penalty UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعـدام
    D. Countries which have ratified international instruments that provide for the abolition of the death penalty 11 - 15 4 UN إلى هذه العقوبة 6-10 4 دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 11-15 5
    D. Countries which have ratified international instruments that provide for the abolition of the death penalty UN دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Countries which have ratified international instruments that provide for the abolition of the death penalty 10 - 11 5 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 10-11 5
    that provide for the abolition of the death penalty UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Countries having ratified international instruments that provide for the abolition of the death penalty 9 - 11 5 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 9 -11 6
    The report indicates that the trend towards abolition of the death penalty continues; this is illustrated, inter alia, by the increase in the number of countries that are completely abolitionist and by the increase in ratifications of international instruments that provide for the abolition of this form of punishment. UN ويشير التقرير إلى الاتجاه نحو إلغاء عقوبة الإعدام؛ وهذا أمر تبينه أمور من جملتها تزايد عدد البلدان التي ألغت نهائياً عقوبة الإعدام، والزيادة في عدد عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذا الشكل من أشكال العقوبة.
    The report indicates that the trend towards abolition of the death penalty continues; this is illustrated, inter alia, by the increase in the number of countries that are completely abolitionist and by the increase in ratifications of international instruments that provide for the abolition of this punishment. GE.06-10711 (E) 150206 UN وهو يشير إلى أن الاتجاه نحو إلغاء البلدان عقوبة الإعدام مستمر؛ ويتجلى ذلك في جملة أمورٍ، منها الزيادة التي طرأت على عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام كلياً، والزيادة التي طرأت على عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذه العقوبة.
    5. Changes in law may include new legislation abolishing or reinstating the death penalty, or restricting or expanding its scope, as well as ratifications of international instruments that provide for the abolition of the death penalty. UN 5- إن التغيرات التي طرأت على القوانين قد تشمل تشريعاً جديداً يلغي عقوبة الإعدام أو يعيد العمل بها، أو يقيد نطاقها أو يوسعه، وقد تشمل أيضاً عمليات تصديق على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    2. Changes in law may include new legislation abolishing or reinstating the death penalty, or restricting or expanding its scope, as well as ratifications of international instruments that provide for the abolition of the death penalty. UN 2- قد تشمل تغييرات القوانين أي تشريعات جديدة تلغي عقوبة الإعدام أو تعيد العمل بها أو تقيد أو توسع نطاقها، كما يمكن أن تشمل التصديقات على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus