"provide for the travel of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف سفر
        
    The request will also provide for the travel of resident auditors in the Middle East office and Headquarters-based auditors to undertake assignments in peacekeeping missions in the region that do not have resident audit offices. UN ويغطي الطلب أيضا تكاليف سفر مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الشرق الأوسط ومراجعي الحسابات المقيمين في المقر لتنفيذ مهام في بعثات حفظ السلام في المنطقة التي لا توجد فيها مكاتب لمراجعة الحسابات.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the proposed provision would provide for the travel of the Special Representative of the Secretary-General, the Chief of Staff and the Administrative Officer to New York to present the budget of the Office and to hold related consultations. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار، بأن المخصصات المقترحة تغطي تكاليف سفر الممثل الخاص للأمين العام ومدير المكتب والموظف الإداري إلى نيويورك لتقديم ميزانية المكتب، وإجراء المشاورات ذات الصلة.
    In this regard, there is no longer a mandate to provide for the travel of representatives to sessions of the Commission in 2014-2015. UN وفي هذا الصدد، لم يعد من الواجب تغطية تكاليف سفر الممثلين لحضور دورات اللجنة في الفترة 2014-2015.
    8.22 The amount of $486,500 would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services. UN 8-22 يغطي مبلغ 500 486 دولار تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    8.20 The amount of $300,500 would provide for the travel of representatives, travel of staff, and contractual services. UN 8-20 يغطي المبلغ 500 300 دولار تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    8.25 The amount of $364,200 would provide for the travel of representatives, travel of staff, and contractual services. UN 8-25 يغطي مبلغ 200 364 دولار تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    Furthermore, the proposed amount of $23,900 would provide for the travel of the consultant to conduct ethics-related training at peacekeeping missions as part of the cost-sharing agreement with OHRM. UN كما سيغطي المبلغ المقترح، وقدره 900 23 دولار، تكاليف سفر الاستشاري لإجراء تدريب فيما يتصل بالأخلاقيات في بعثات حفظ السلام في إطار اتفاق تقاسم التكاليف مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
    8.21 The amount of $475,300 would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services. UN 8-21 ويغطي مبلغ 300 475 دولار تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    8.24 The amount of $467,600 would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services. UN 8-25 يغطي مبلغ 600 467 دولار تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    18. The provisions of those paragraphs give rise to additional requirements of $25,100 to provide for the travel of two experts, one assistant to the expert and one staff member of the Office of the High Commissioner. UN 18 - وتنشأ عن أحكام تلك الفقرات احتياجات إضافية بما مقداره 100 25 دولار، لتغطية تكاليف سفر اثنين من الخبراء ومساعد خبير وأحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    168. An amount of $9,000 would provide for the travel of the Procurement Team staff members to provide procurement policy and delegations of authority related technical support in peacekeeping missions. UN 168 - وسيغطي مبلغ 000 9 دولار تكاليف سفر أعضاء فريق المشتريات لتقديم الدعم التقني ذي الصلة بسياسة الشراء وتفويضات السلطة إلى بعثات حفظ السلام.
    A.27E.2 The requirements of $30,500, reflecting a decrease of $6,900, will provide for the travel of the Director to Headquarters and other locations in Europe for consultations on administrative issues. UN ألف-27 هاء-2 ستغطي الاحتياجات البالغة 500 30 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 900 6 دولار، تكاليف سفر المدير إلى المقر وإلى أماكن أخرى في أوروبا للتشاور بشأن المسائل الإدارية.
    775. The proposed amount of $23,900 would provide for the travel of one staff member to peacekeeping missions to provide on-site assistance in relation to the financial disclosure programme with a view to achieving 100 per cent compliance. UN 775 - سيغطي المبلغ المقترح، وقدره 900 23 دولار، تكاليف سفر موظف إلى بعثات حفظ السلام لتقديم المساعدة الميدانية فيما يتعلق ببرنامج إقرارات الذمة المالية بغية تحقيق هدف الامتثال بنسبة 100 في المائة.
    8.25 The amount of $157,700, which represents a reduction of $274,200 compared with the previous biennium, would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services. UN 8-25 ويفترض أن يغطي مبلغ 700 157 دولار، والذي يمثل انخفاضا قدره 200 274 دولار بالمقارنة مع فترة السنتين الماضية، تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    27. It is estimated that non-recurrent resources in the amount of $912,400 will be required under section 24, Human rights, in accordance with operative paragraphs 1, 7, 8 and 9 of the draft resolution to provide for the travel of the Chairs, experts and stakeholders. UN ٢٧ - وتشير التقديرات إلى الحاجة إلى موارد غير متكررة قدرها 400 912 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، وفقا للفقرات 1 و 7 و 8 و 9 من مشروع القرار، لتغطية تكاليف سفر الرؤساء والخبراء والجهات صاحبة المصلحة.
    32. In addition, non-recurrent resources in the estimated amount of $63,300 will be required to provide for the travel of staff to accompany and support the travel of representatives. UN ٣٢ - بالإضافة إلى ما سبق، ستكون هناك حاجة إلى موارد غير متكررة تقدر بمبلغ 300 63 دولار لتغطية تكاليف سفر موظفين لمرافقة الممثلين المسافرين وتوفير الدعم لهم أثناء سفرهم.
    8.31 The amount of $375,500, which represents a decrease of $58,000 compared with the biennium 2012-2013, would provide for the travel of representatives, travel of staff and contractual services. UN 8-31 وسيغطي مبلغ 500 357 دولار، الذي يمثل انخفاضا قدره 000 58 دولار مقارنة بفترة السنتين 2012-2013، تكاليف سفر الممثلين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    27. It is estimated that non-recurrent resources in the amount of $912,300 will be required under section 24, Human rights, in accordance with operative paragraphs 1, 7, 8 and 9 of the draft resolution to provide for the travel of the Chairs, experts and stakeholders. UN ٢٧ - وتشير التقديرات إلى الحاجة إلى موارد غير متكررة قدرها 300 912 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، وفقا للفقرات 1 و 7 و 8 و 9 من مشروع القرار، لتغطية تكاليف سفر الرؤساء والخبراء والجهات صاحبة المصلحة.
    32. In addition, non-recurrent resources in the estimated amount of $63,300 will be required to provide for the travel of staff to accompany and support the travel of representatives. UN ٣٢ - بالإضافة إلى ما سبق، ستكون هناك حاجة إلى موارد غير متكررة تقدر بمبلغ 300 63 دولار لتغطية تكاليف سفر موظفين لمرافقة الممثلين المسافرين وتوفير الدعم لهم أثناء سفرهم.
    26.49 Estimated requirements of $51,500 would provide for the travel of the Spokesman and senior staff to accompany the Secretary-General on his travels and for advance work on his behalf in conjunction with such travel, as well as travel of staff in connection with media outreach missions. UN ٦٢-٩٤ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٥١ دولار تكاليف سفر المتحدث وكبار الموظفين الذين يرافقون اﻷمين العام في رحلاته، وتكاليف الاضطلاع مسبقا نيابة عنه بأعمال لها صلة بهذه الرحلات، وسفر موظفين في إطار بعثات التغطية اﻹعلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus