"provide information on the number of complaints" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم معلومات عن عدد الشكاوى
        
    Please provide information on the number of complaints received since the establishment of the post, the nature of these complaints, as well as their outcome. UN ويُرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المتلقاة منذ إنشاء هذه الوظيفة، وعن طبيعتها وما أفضت إليه.
    Also, please provide information on the number of complaints made under the Domestic Violence Act. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة بموجب قانون العنف العائلي.
    Also, please provide information on the number of complaints made under the Domestic Violence Act. UN يرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة بموجب قانون العنف العائلي.
    Please provide information on the number of complaints received by NHRC related to violations of the provisions of the Convention, the actions taken and their outcome. UN ويرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى التي تلقتها هذه اللجنة بشأن انتهاك أحكام الاتفاقية، وعن الإجراءات المتخذة وما أسفرت عنه من نتائج.
    10. Please provide information on the number of complaints of violence against women, number of prosecutions of perpetrators, as well as the number of convictions and sentences imposed. UN 10 - ويرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى من العنف الموجه ضد النساء وعدد حالات مقاضاة الجناة، وكذلك عدد أحكام الإدانة الصادرة والعقوبات المفروضة في هذا الصدد.
    11. Please provide information on the number of complaints of violence against women, number of prosecutions of perpetrators, as well as the number of convictions and sentences imposed. UN 11 - ويرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى من العنف الموجه ضد النساء وعدد حالات مقاضاة الجناة، وكذلك عدد أحكام الإدانة الصادرة والعقوبات المفروضة في هذا الصدد.
    10. Please provide information on the number of complaints received on trafficking in women and exploitation of prostitution, and on investigations, prosecutions, convictions and penalties imposed on the perpetrators of such offences. UN 10 - يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المستلمة بشأن الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء، وعن التحقيقات، وحالات المقاضاة، والإدانات، والعقوبات المفروضة على مرتكبي هذه الجرائم.
    10. Please provide information on the number of complaints received on trafficking in women and exploitation of prostitution, and on investigations, prosecutions, convictions and penalties imposed on the perpetrators of such offences. UN 10 - يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المستلمة بشأن الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء، وعن التحقيقات، وحالات المقاضاة، والإدانات، والعقوبات المفروضة على مرتكبي هذه الجرائم.
    The Committee urges the State party to provide information on the number of complaints filed against public officials alleging acts that constitute torture or ill-treatment under the Convention, as well as information on the results of investigations into those complaints and any proceedings undertaken, at both the penal and disciplinary levels. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المرفوعة ضد المسؤولين الحكوميين الذين يُدعى ارتكابهم أعمالاً تعتبر تعذيباً أو إساءة معاملة بموجب الاتفاقية، وكذلك معلومات عن نتائج التحقيقات في هذه الشكاوى وعن أي إجراءات متخذة، على المستويين الجنائي والتأديبي.
    The Committee urges the State party to provide information on the number of complaints filed against public officials alleging acts that constitute torture or ill-treatment under the Convention, as well as information on the results of investigations into those complaints and any proceedings undertaken, at both the penal and disciplinary levels. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المرفوعة ضد المسؤولين الحكوميين الذين يُدعى ارتكابهم أعمالاً تعتبر تعذيباً أو إساءة معاملة بموجب الاتفاقية، وكذلك معلومات عن نتائج التحقيقات في هذه الشكاوى وعن أي إجراءات متخذة، على المستويين الجنائي والتأديبي.
    In addition, please provide information on the number of complaints alleging multiple discrimination against women that have been brought before the Federal Social Office since 2007, the grounds invoked and the outcomes of these cases. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى التي رُفعت إلى المكتب الاجتماعي الاتحادي منذ عام 2007، ويدعي أصحابها تعرض النساء إلى أشكال متعددة من التمييز، فضلاً عما استندت إليه هذه القضايا من حجج وما أسفرت عنه من نتائج.
    Please also provide information on the number of complaints, investigations, prosecutions and convictions (including the type and, if applicable, length of sanctions); UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن عدد الشكاوى والتحقيقات والملاحقات القضائية والإدانات (بما في ذلك نوع العقوبات ومدتها عند الانطباق)؛
    Question 5. " Please provide information on the number of complaints submitted by women to the National Institution for Human Rights in the past five years, the types of alleged violations and the outcomes of the complaints (para. 39). UN السؤال رقم (5): " يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة من النساء إلى المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في السنوات الخمس الماضية، وأنواع ادعاءات الانتهاكات المزعومة، ونتائجها (الفقرة 39).
    5. Please provide information on the number of complaints submitted by women to the National Institution for Human Rights in the past five years, the types of alleged violations and the outcomes of the complaints (para. 39). UN 5 - يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة من النساء إلى المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في السنوات الخمس الماضية، وأنواع الانتهاكات المزعومة، ونتائج هذه الشكاوى (الفقرة 39).
    7. Furthermore, in the light of its mandate under article 26 of the Law on Gender Equality, which includes the conduct of investigations regarding alleged violations of that law, please provide information on the number of complaints received by the Gender Equality Agency, the number of investigations carried out and their outcomes. UN 7 - وعلاوة على ذلك، وفي ضوء الولاية المسندة إليها بموجب المادة 26 من قانون المساواة بين الجنسين، التي تشمل إجراء تحقيقات بشأن الانتهاكات المزعومة لذلك القانون، يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى التي تلقتها وكالة المساواة بين الجنسين، وعدد التحقيقات التي أجريت، ونتائجها.
    7. Furthermore, in the light of its mandate under article 26 of the Law on Gender Equality, which includes the conduct of investigations regarding alleged violations of that law, please provide information on the number of complaints received by the Gender Equality Agency, the number of investigations carried out and their outcomes. UN 7 - وعلاوة على ذلك، وفي ضوء الولاية المسندة إلى وكالة المساواة بين الجنسين بموجب المادة 26 من قانون المساواة بين الجنسين، التي تشمل إجراء تحقيقات بشأن الانتهاكات المزعومة لذلك القانون، يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى التي تلقتها وكالة المساواة بين الجنسين، وعدد التحقيقات التي أجريت، ونتائجها.
    (c) To provide information on the number of complaints filed against public officials on torture and ill-treatment, as well as information on the results of those investigations and any proceedings undertaken, at both the penal and disciplinary levels. UN (ج) تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة ضد الموظفين العموميين بشأن التعذيب وإساءة المعاملة، إضافة إلى معلومات عن نتائج تلك التحقيقات وأي إجراءات متخذة على المستويين الجزائي والتأديبي على حد سواء.
    4. Please provide information on the number of complaints submitted by women to the National Centre for Human Rights (see report, para. 16) in 2009 and 2010, the types of alleged violations, and the outcome of those cases. UN 4- يرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى التي تقدمت بها نساء للمركز الوطني لحقوق الإنسان (انظر التقرير، الفقرة 16) في سنتي 2009 و2010 وأنواع الانتهاكات المزعومة وما آلت إليه هذه القضايا.
    (c) To provide information on the number of complaints filed against public officials on torture and ill-treatment, as well as information on the results of those investigations and any proceedings undertaken, at both the penal and disciplinary levels. UN (ج) تقديم معلومات عن عدد الشكاوى المقدمة ضد الموظفين العموميين بشأن التعذيب وإساءة المعاملة، إضافة إلى معلومات عن نتائج تلك التحقيقات وأي إجراءات اتخذت على المستويين الجزائي والتأديبي على حد سواء.
    9. Please provide information on the number of complaints, investigations, prosecutions and convictions (including the type and, if applicable, length of sanctions) in cases of human trafficking, disaggregated by sex, age, ethnicity (or origin of victims) (para. 22). UN 9- يُرجى تقديم معلومات عن عدد الشكاوى والتحقيقات والملاحقات القضائية والإدانات (بما في ذلك نوع العقوبات ومدتها، عند الانطباق) في حالات الاتجار بالبشر، مصنفة بحسب الجنس، والسن، والأصل الإثني (أو البلد الأصلي للضحايا) (الفقرة 22)().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus