"provide information on the status of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم معلومات عن حالة
        
    • تقديم معلومات عن الموقف بالنسبة
        
    • تقديم معلومات عن وضع
        
    Also, please provide information on the status of the draft law in this regard currently under consideration by the Shura Council. UN ويُرجى كذلك تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون ذي الصلة بالموضوع، الذي ينظر فيه في الوقت الراهن مجلس الشورى.
    Please provide information on the status of the proposed bill. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون المقترح.
    Please provide information on the status of the Bill and the time frame for its adoption. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون، والإطار الزمني لاعتماده.
    14. Please provide information on the status of the assessment of school curricula and whether fees are required from students for public education. UN 14 - يُرجى تقديم معلومات عن الموقف بالنسبة لتقييم المناهج الدراسية وعما إذا كان يُطلب من التلاميذ أن يدفعوا رسوما من أجل التعليم العام.
    Please also provide information on the status of the draft law on sexual harassment in the workplace. UN يرجى أيضاً تقديم معلومات عن وضع مشروع قانون التحرش الجنسي في أماكن العمل.
    Please provide information on the status of the bill and on its scope and main content. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون هذا وعن نطاقه ومحتواه الأساسي.
    Please provide information on the status of the bill and on its scope and main content. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون هذا وعن نطاقه ومحتواه الأساسي.
    Please provide information on the status of the revision of labour laws. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة تنقيح قوانين العمل.
    Please provide information on the status of the revision of labour laws. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة تنقيح قوانين العمل.
    Please provide information on the status of the draft bill on mental health, which is to replace the currently outdated legislation (ibid.). UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون المتعلِّق بالصحة العقلية المفروض أن يحلّ محل التشريعات الحالية التي تجاوزها الزمن.
    Please provide information on the status of the bill, including a clear time frame for its adoption, its content and goals and the extent to which women were involved in its preparation. UN يُرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون المذكور، تتضمن إطاراً زمنياً واضحاً لاعتماده، وتبين مضمونه، وأهدافه، ومدى مشاركة المرأة في إعداده.
    Please also provide information on the status of the labour bill, which is intended to give better effect to the eight fundamental conventions of the International Labour Organization, and on the time frame for its adoption. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن حالة مشروع قانون العمل، الذي يهدف إلى إعطاء تأثير أفضل للاتفاقيات الرئيسية الثمانية لمنظمة العمل الدولية، وعن الإطار الزمني لاعتماده.
    Please also provide information on the status of the discussions on the decriminalization of abortion, at least under certain circumstances, and on steps taken not to penalize women who undergo abortions. UN كما يرجى تقديم معلومات عن حالة المناقشات حول إبطال تجريم الإجهاض، على الأقل بموجب ظروف معينة، وعن الخطوات المتخذة لمعاقبة النساء اللاتي يلجأن للإجهاض.
    Please provide information on the status of the draft law and whether it addresses all forms of violence against women, taking into account general recommendation No. 19. UN يُرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون هذا وما إذا كان يتطرق إلى جميع أشكال العنف ضد المرأة، مع الأخذ في الاعتبار التوصية العامة رقم 19.
    Please provide information on the status of the Bill drafted by the Ministry of Justice, as mentioned in the Report, in order to amend the legislation connected to the adoption of the Law on Equal Rights and Opportunities for Women and Men. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون الذي وضعته وزارة العدل، كما هو مذكور في التقرير، بغرض تعديل المشروع المتصل باعتماد القانون المتعلق بتكافؤ الحقوق والفرص بين المرأة والرجل.
    Question 12. Please provide information on the status of the draft law on domestic violence. UN السؤال 12 - يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون المتعلق بالعنف المنزلي.
    12. Please provide information on the status of the draft law on domestic violence. UN 12 -يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون المتعلق بالعنف المنزلي.
    Question 2. Please provide information on the status of the draft law on equal rights and equal opportunities, and give details on its contents and enforcement mechanisms. UN السؤال 2 - يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون المتعلق بالمساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص، وتقديم تفاصيل عن محتوياته وآليات الإنفاذ.
    15. Please provide information on the status of the assessment of school curricula and whether fees are required from students for public education. UN 15 - يُرجى تقديم معلومات عن الموقف بالنسبة لتقييم المناهج الدراسية وعما إذا كان يُطلب من التلاميذ أن يدفعوا رسوما من أجل التعليم العام.
    Please also provide information on the status of the preliminary bill on women's representation in political, elected and administrative offices, referred to in paragraph 83 of the State party report. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن وضع مشروع القانون الأولي بشأن تمثيل المرأة في المناصب السياسية والانتخابية والإدارية، المشار إليه في الفقرة 83 من تقرير الدولة الطرف.
    2. Please provide information on the status of the Convention in the domestic legal order. UN 2- يرجى تقديم معلومات عن وضع الاتفاقية في النظام القانوني المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus