"provide the following information" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم المعلومات التالية
        
    • تقدم المعلومات التالية
        
    • إيراد معلومات
        
    • توفير المعلومات التالية
        
    If the organisation is not in consultative status with ECOSOC, please provide the following information: UN اذا لم تكن المنظمة فى وضع استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يرجى تقديم المعلومات التالية:
    The Committee requested the State party to provide the following information: UN طلبت اللجنة من الدولة الطرف تقديم المعلومات التالية:
    The Committee requested the State party to provide the following information: UN طلبت اللجنة من الدولة الطرف تقديم المعلومات التالية:
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Please provide the following information: (Plan of Action, paras. 43 (a) and (d)) UN 47- يرجى إيراد معلومات عما يلي: (خطة العمل، الفقرتان 43 (أ) و(د))
    5. The earned value performance measurement process will provide the following information: UN ٥ - ستمكّن عملية قياس أداء المشروع بتحليل القيمة المكتسبة من توفير المعلومات التالية:
    6.2 If so, please provide the following information: UN 6-2 في حالة الرد بالإيجاب، يرجى تقديم المعلومات التالية:
    6.4 If so, please provide the following information: UN 6-4 في حالة الرد بالإيجاب، يرجى تقديم المعلومات التالية:
    6.2 If so, please provide the following information: UN 6-2 في حالة الرد بالإيجاب، يرجى تقديم المعلومات التالية:
    6.4 If so, please provide the following information: UN 6-4 في حالة الرد بالإيجاب، يرجى تقديم المعلومات التالية:
    Please provide the following information: UN يرجى أيضاً تقديم المعلومات التالية:
    1. With reference to General Assembly resolution 61/19, Ghana would like to provide the following information, related to the implementation of that resolution. UN غانا 1 - بالإشارة إلى قرار الجمعية العامة 61/19، تود غانا تقديم المعلومات التالية المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار
    1. With reference to the General Assembly resolution 60/253, Cyprus would like to provide the following information, relating to the implementation of this resolution. UN 1 - بالإشارة إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/253، تود قبرص تقديم المعلومات التالية المتعلقة بتنفيذ هذا القرار.
    8. Please provide the following information on the usable stocks of DDT in your country: UN 8 - يرجى تقديم المعلومات التالية عن مخزونات مادة الـ دي. دي. تي القابلة للاستخدام في بلدك:
    8. Please provide the following information on the usable stocks of DDT in your country: UN 8 - يرجى تقديم المعلومات التالية عن مخزونات مادة الـ دي. دي. تي القابلة للاستخدام في بلدك:
    8. Please provide the following information on the usable stocks of DDT in your country. UN 8 - يرجى تقديم المعلومات التالية عن مخزونات الـ دي. دي. تي القابلة للاستخدام في بلدك.
    11. Please provide the following information on facilities where obsolete DDT is stored. UN 11 - يرجى تقديم المعلومات التالية عن المرافق التي تخزن فيها كميات الـ دي.
    In this connection, Norway can provide the following information: UN وفي هذا الصدد، يمكن للنرويج أن تقدم المعلومات التالية:
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    In shared facilities, provide the following information for the biological defence research and development portion only. UN في المرافق المتقاسمة تقدم المعلومات التالية وذلك فيما يتعلق بالجزء المخصص للبحث والتطوير في مجال الدفاع البيولوجي فحسب.
    Please provide the following information: UN 63- يرجى إيراد معلومات عما يلي:
    The Group suggests that failure to provide the following information should constitute an unwillingness on the part of mineral exporting companies to adequately address the problem of tracing: UN وأشار الفريق إلى أن عدم توفير المعلومات التالية يشكل إحجاما من جانب شركات تصدير المعادن عن مواجهة مشكلة التعقب بشكل سليم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus