"provide the special rapporteur with" - Traduction Anglais en Arabe

    • يزود المقرر الخاص
        
    • يقدم إلى المقرر الخاص
        
    • تزويد المقرر الخاص
        
    • يقدم إلى المقررة الخاصة
        
    • تزود المقرر الخاص
        
    • تزويد المقررة الخاصة
        
    • يوفر للمقرر الخاص
        
    • يقدم للمقرر الخاص
        
    • تقدم إلى المقرر الخاص
        
    • يقدم الى المقرر الخاص
        
    • تقدم للمقرر الخاص
        
    • يوفر للمقررة الخاصة
        
    • توفر للمقرر الخاص
        
    • يزوّد المقررة الخاصة
        
    • بتزويد المقرر الخاص
        
    12. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with the assistance necessary for the execution of his mandate. UN تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بالمساعدة اللازمة للاضطلاع بولايته.
    The Council also approves the Commission's request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    The Council requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance she may require to complete her mandate successfully. UN ويرجو المجلس من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بالولاية المسندة إليه.
    The SubCommission also decided to request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the preparation of his study. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تطلب إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة اللازمة لإعداد هذه الدراسة.
    9. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the execution of the mandate; UN 9- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة لتنفيذ مهام ولايتها؛
    9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance and support for the fulfilment of his mandate; UN 9- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ودعم لإنجاز ولايته؛
    The Special Rapporteur has encouraged colleagues in the Commission and delegates in the Sixth Committee of the General Assembly to provide the Special Rapporteur with information. UN كما شجَّعت المقررة الخاصة الزملاء في اللجنة والمندوبين في اللجنة السادسة للجمعية العامة على تزويد المقررة الخاصة بالمعلومات.
    The Council requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the execution of his mandate. UN ويطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة لتنفيذ ولايته.
    The Commission also approved the request of the SubCommission that the SecretaryGeneral provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    The Council also approves the Commission's request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    The Commission also approved the request of the SubCommission that the SecretaryGeneral provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    The Council also approved the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    The Commission requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with any assistance necessary to enable him to fulfil his mandate. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته.
    The Council also approved the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    8. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance for the fulfilment of his mandate. UN ٨ ـ ترجو من اﻷمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة ﻷداء ولايته.
    3. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary financial, technical and expert assistance required for the completion of his mandate; UN ٣ ـ ترجو من اﻷمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة المالية والتقنية ومساعدة الخبراء الضرورية التي تلزم ﻹتمام ولايته؛
    The Council also approves the Commission's request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance she may require to carry out her mandate. UN ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للنهوض بولايتها.
    The Council also approves the Commission's request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance she may require to carry out her mandate. UN ويؤيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للنهوض بولايتها.
    5. Requests the Secretary—General to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and non—governmental organizations to provide the Special Rapporteur with information relevant to the preparation of his report; UN ٥- ترجو من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية إلى أن تزود المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة ذات الصلة بإعداد تقريره؛
    2. Requests the Secretary—General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN ٢- تطلب إلى اﻷمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز مهمتها.
    The Council requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary for the execution of his mandate. UN ويطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة لتنفيذ ولايته.
    13. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance in carrying out his mandate; UN ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم للمقرر الخاص كل ما يحتاج اليه من مساعدة في الاضطلاع بولايته؛
    In those letters, the Special Rapporteur requested that the sources provide the Special Rapporteur with additional comments or observations. UN وفي هذه الرسائل، طلب المقرر الخاص إلى المصادر أن تقدم إلى المقرر الخاص تعليقات أو ملاحظات إضافية.
    6. Requests the Secretary-General, within the limits of the resources of the United Nations, to provide the Special Rapporteur with any assistance needed for the discharge of his mandate; UN ٦- ترجو اﻷمين العام أن يقدم الى المقرر الخاص في حدود موارد اﻷمم المتحدة أي مساعدة يحتاجها ﻷداء ولايته؛
    10. Requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with the assistance and resources necessary to allow the fulfilment of the mandate. UN 10- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم للمقرر الخاص المساعدة والموارد اللازمة لتمكينه من الوفاء بالولاية.
    4. Requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish this task; UN 4- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من انجاز هذه المهمة؛
    The way in which the sources of allegations respond to the Special Rapporteur's requests for comments on the contents of government replies and/or for additional details to clarify the cases they submitted will provide the Special Rapporteur with a basis for assessing the reliability of the sources. UN والطريقة التي تستجيب بها مصادر الادعاءات لطلبات المقرر الخاص بشأن تقديم تعليقات على محتويات ردود حكومة و/أو تفاصيل إضافية توضح الحالات التي قدمتها، توفر للمقرر الخاص أساسا لتقييم مدى التعويل على هذه المصادر.
    8. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all information and the resources necessary to fulfil the mandate; UN 8- يطلب إلى الأمين العام أن يزوّد المقررة الخاصة بجميع المعلومات والموارد اللازمة للاضطلاع بالولاية؛
    The field officers would provide the Special Rapporteur with information which would allow him to fully assess the human rights situation in the territory of the former Yugoslavia and to take prompt action. UN وسيقوم الموظفون الميدانيون بتزويد المقرر الخاص بالمعلومات التي تمكنه من تقييم حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة تقييما تاما واتخاذ إجراءات فورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus