"provided by the delegation during" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي قدمها الوفد أثناء
        
    • التي قدمها الوفد خلال
        
    • المقدمة من الوفد خلال
        
    • التي قدّمها الوفد أثناء
        
    • التي وفرها الوفد أثناء
        
    • الذي قدمه الوفد أثناء
        
    The Committee also notes the supplementary information provided by the delegation during and following the consideration of the report. UN وتلاحظ اللجنة أيضا المعلومات اﻹضافية التي قدمها الوفد أثناء وبعد النظر في التقرير.
    The Committee also notes the supplementary information provided by the delegation during and following the consideration of the report. UN وتلاحظ اللجنة أيضا المعلومات اﻹضافية التي قدمها الوفد أثناء وبعد النظر في التقرير.
    The Committee also notes the information provided by the delegation during the dialogue that under current legislation adolescents below the age of 16 cannot seek confidential information and services for sexual and reproductive health. UN كما تحيط علماً بالمعلومات التي قدمها الوفد خلال الحوار والتي تفيد بأن المراهقين دون السادسة عشرة لا يستطيعون، في إطار التشريعات الحالية، التماس معلومات وخدمات مؤتمنة بشأن الصحة الجنسية والإنجابية.
    The additional oral and written information provided by the delegation during its presentation is also welcome. UN كما ترحب بالمعلومات الإضافية الشفوية والخطية التي قدمها الوفد خلال عرض التقرير.
    During that period, it held four meetings with the delegation and received presentations on new information and data, which had been provided by the delegation during the intersessional period. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع الوفد، وتلقت عروضا عن المعلومات والبيانات الجديدة المقدمة من الوفد خلال فترة ما بين الدورتين.
    2. The Committee welcomes the detailed, though somewhat delayed, report submitted by the State party, and expresses appreciation for the frank and constructive oral responses provided by the delegation during the consideration of the report. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير المفصل الذي قدمته الدولة الطرف، رغم بعض التأخير، وتعرب عن تقديرها للردود الشفوية الصريحة والبناءة التي قدّمها الوفد أثناء النظر في التقرير.
    The Committee also notes the supplementary information provided by the delegation during the consideration of the report. UN كما تلاحظ اللجنة المعلومات التكميلية التي وفرها الوفد أثناء النظر في التقرير.
    It takes note of the supplementary information provided by the delegation during the consideration of its report and the constructive dialogue with the multidisciplinary delegation of the State party. UN وتحيط علماً بالمعلومات التكميلية التي قدمها الوفد أثناء النظر في التقرير، والحوار البناء مع وفد الدولة الطرف المتعدد التخصصات.
    It takes note of the supplementary information provided by the delegation during the consideration of its report and the constructive dialogue with the multidisciplinary delegation of the State party. UN وهي تحيط علماً بالمعلومات التكميلية التي قدمها الوفد أثناء النظر في التقرير، والحوار البناء مع وفد الدولة الطرف المتعدد التخصصات.
    It notes with satisfaction the supplementary information provided by the delegation during and after the consideration of its report and the constructive dialogue with the delegation of the State party. UN وتلاحظ اللجنة مع الارتياح المعلومات اﻹضافية التي قدمها الوفد أثناء وبعد النظر في تقريره، والحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف.
    It notes with satisfaction the supplementary information provided by the delegation during and after the consideration of its report and the constructive dialogue with the delegation of the State party. UN وتلاحظ اللجنة مع الارتياح المعلومات اﻹضافية التي قدمها الوفد أثناء وبعد النظر في تقريره، والحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف.
    231. The Committee welcomes the information provided by the delegation during the dialogue that the state of emergency has been lifted and the Prevention of Terrorism Act has been suspended. UN 231- وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمها الوفد أثناء الحوار، والتي تفيد بإنهاء حالة الطوارئ وتعليق العمل بقانون منع الإرهاب.
    This was partly rectified by the oral information provided by the delegation during the examination of the report, which enabled the Committee to embark on a frank and constructive dialogue with the State party. UN وقد صحَحﱠت هذا النقص جزئيا المعلومات الشفوية التي قدمها الوفد خلال فحص التقرير، مما مكن اللجنة من إقامة حوار صريح وبناء مع الدولة الطرف.
    351. While welcoming written material provided by the delegation during constructive dialogue, the Committee regrets that information in the report about the situation of women in the Faroe Islands and Greenland was very limited. UN 351 - ولئن كانت اللجنة ترحب بالمواد الكتابية التي قدمها الوفد خلال حوار بناء، فإنها تأسف لما جاء من معلومات محدودة جدا في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلاند.
    351. While welcoming written material provided by the delegation during constructive dialogue, the Committee regrets that information in the report about the situation of women in the Faroe Islands and Greenland was very limited. UN 351 - ولئن كانت اللجنة ترحب بالمواد الكتابية التي قدمها الوفد خلال حوار بناء، فإنها تأسف لما جاء من معلومات محدودة جدا في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلاند.
    6. While appreciating the information provided by the delegation during its oral presentation, the Committee reiterates its concern regarding the lack of data on the ethnic composition of the population in the State party's report. UN 6- في حين تعرب اللجنة عن تقديرها للمعلومات المقدمة من الوفد خلال العرض الشفوي، فهي تكرر الإعراب عن قلقها إزاء عدم احتواء التقرير على بيانات تتعلق بالتركيبة الإثنية للسكان في الدولة الطرف.
    3. The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the multi-sectoral delegation and expresses its appreciation for the oral presentation and the detailed replies provided by the delegation during the consideration of the report. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء مع الوفد المتعدد القطاعات وتعرب عن تقديرها للعرض الشفوي والردود المفصلة المقدمة من الوفد خلال النظر في التقرير.
    (2) The Committee welcomes the detailed, though somewhat delayed, report submitted by the State party, and expresses appreciation for the frank and constructive oral responses provided by the delegation during the consideration of the report. UN (2) ترحب اللجنة بالتقرير المفصل الذي قدمته الدولة الطرف، رغم بعض التأخير، وتعرب عن تقديرها للردود الشفوية الصريحة والبناءة التي قدّمها الوفد أثناء النظر في التقرير.
    The Committee, while acknowledging the oral information provided by the delegation during the dialogue with the Committee, regrets that the State party's report does not contain adequate information in relation to practical measures taken by the State party to implement the legal framework, in particular the degree to which the constitutional and other legal protections of migrant workers and members of their families are enforced. UN 9- إن اللجنة إذ تحيط علماً بالمعلومات الشفهية التي قدّمها الوفد أثناء الحوار مع اللجنة، تعرب عن أسفها لأن تقرير الدولة الطرف لا يحتوي على معلومات كافية عن التدابير العملية التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ الإطار القانوني لا سيما فيما يتعلق بمدى تنفيذ أشكال الحماية الدستورية وغيرها من أشكال الحماية القانونية للعمال المهاجرين وأعضاء أسرهم.
    The Committee notes the constructive dialogue it had with the delegation of the State party, and the replies it received from the delegation during the dialogue. The Committee also notes the supplementary information provided by the delegation during the consideration of the report. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها من الوفد أثناء هذا الحوار، وللمعلومات التكميلية التي وفرها الوفد أثناء النظر في التقرير.
    The Committee notes the constructive dialogue it had with the delegation of the State party, and the replies it received from the delegation during the dialogue. The Committee also notes the supplementary information provided by the delegation during the consideration of the report. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها من الوفد أثناء هذا الحوار، وللمعلومات التكميلية التي وفرها الوفد أثناء النظر في التقرير.
    The Committee notes with satisfaction the oral presentation and the detailed responses provided by the delegation during the consideration of the report. UN وتشير اللجنة بارتياح إلى العرض الشفهي الذي قدمه الوفد أثناء النظر في التقرير والإجابات المفصلة التي أدلى بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus