"provided by the gef" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقدمة من مرفق البيئة العالمية
        
    • المقدم من مرفق البيئة العالمية
        
    • التي قدمها مرفق البيئة العالمية
        
    • قدمه مرفق البيئة العالمية
        
    • مقدمة من مرفق البيئة العالمية
        
    • يقدمها مرفق البيئة العالمية
        
    • الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية
        
    Inputs to the analytical paper will come from submissions from Parties and information provided by the GEF and international organizations. UN وستأتي المساهمات في الورقة التحليلية من عروض الدول الأطراف ومن المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية والمنظمات الدولية.
    The report should be based on information on capacity-building included in the national communications submitted by EIT countries, if available, as well as on the information provided by the GEF and other relevant organizations. UN وينبغي أن يقوم التقرير على أساس المعلومات المتعلقة ببناء القدرات والمضمنة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إذا ما توفرت، وكذلك المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية وسائر المنظمات ذات الصلة.
    The Conference noted information provided by the GEF on its ongoing work in the areas of monitoring and evaluation, strategic planning, and streamlining the GEF project cycle. UN 4- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن عمله الجاري في مجالات الرصد والتقييم، والتخطيط الاستراتيجي، وتبسيط دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    In other cases, financial support provided by the GEF will complement support from other resources to meet the full costs of communications. UN وفي حالات أخرى، سيكمل الدعم المالي المقدم من مرفق البيئة العالمية الدعم من مصادر أخرى لتلبية التكاليف الكاملة للبلاغات.
    23. The secretariat assisted affected country Parties in the preparation of national, subregional and regional report, including through the assistance of funding provided by the GEF and its executing agencies. UN 23- وساعدت الأمانة البلدان الأطراف المتأثرة على إعداد تقاريرها الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، بما في ذلك بالمساعدة في مجال التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِذة.
    The GEF, in its report to the COP at its twelfth session, mentioned that much of the assistance provided by the GEF for renewable energy projects has supported R & D and the use of, renewable energy, highlighting opportunities for diversification of supply in the energy sector. UN 135- ذَكَر مرفق البيئة العالمية في تقريره المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة أن معظم المساعدة التي قدمها مرفق البيئة العالمية لمشاريع الطاقة المتجددة قد دعمت البحث والتنمية واستخدام الطاقة المتجددة مشدداً على الفرص المتاحة لتنويع مصادر التوريد في قطاع الطاقة.
    The SBI acknowledged the support provided by the GEF to assist 36 non-Annex I Parties in conducting their technology needs assessments (TNAs). UN 122- ونوّهت الهيئة الفرعية بالدعم الذي قدمه مرفق البيئة العالمية لمساعدة 36 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على إجراء تقييمات لاحتياجاتها التكنولوجية.
    Information submitted by Parties (FCCC/SBI/2004/MISC.14) and other information provided by the GEF, its implementing agencies and international organizations served as basis for analysing the effectiveness of capacity-building activities. UN وجاءت المعلومات المقدمة من الأطراف (FCCC/SBI/2004/MISC.14) والمعلومات الأخرى المقدمة من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفِّذة والمنظمات الدولية كأساس لتحليل فعالية أنشطة بناء القدرات.
    Action: The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF on the operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties. FCCC/SBI/2007/INF.2 UN 19- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية بشأن الإجراءات التشغيلية للتعجيل بتمويل البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    23. As part of the assessment of the implementation of the Convention, the CRIC is also to review the information provided by the GEF in accordance with the memorandum of understanding between the COP and the Council of the GEF. UN 23- كجزء من تقييم تنفيذ الاتفاقية، يتعيّن أيضاً على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تستعرض المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية وفقاً لمذكرة التفاهم المعقودة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    Convention institutions are requested to make additional efforts to support the NAP formulation and alignment process, including by further raising awareness of this process among affected country Parties, thus enhancing the effectiveness of the financial assistance provided by the GEF for enabling activities; UN (ج) يُطلب إلى مؤسسات الاتفاقية بذل المزيد من الجهود لدعم عملية صياغة برامج العمل الوطنية ومواءمتها، بوسائل تشمل إذكاء الوعي بهذه العملية بين البلدان الأطراف المتأثرة، فتتعزز فعالية المساعدة المالية المقدمة من مرفق البيئة العالمية للأنشطة التمكينية؛
    The SBI considered the information provided by the GEF on its operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties (FCCC/SBI/2007/INF.2). UN 34- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن إجراءاته التشغيلية بشأن التعجيل بتمويل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (FCCC/SBI/2007/INF.2).
    Action:: The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF in response to the invitation by the SBIcontained in the documents below referred to in paragraphs and , as well as views from Parties on their current experiences with the GEF and its implementing agencies, and to provide guidance thereon. FCCC/SBI/2007/INF.9 UN 29- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تنظر في المعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية() استجابة لدعوة الهيئة المشار إليها في الفقرتين 27 و28 وكذلك آراء الأطراف عن خبراتها الراهنة في المرفق ووكالاته المنفذة وتقديم الإرشادات في هذا الشأن.
    The Conference noted the information provided by the GEF in response to guidance by the COP on the provision of financial support to non-Annex I Parties to support activities relating to technology needs assessments, and emphasized the need for the GEF to expedite action in providing support to Parties that have not yet carried out their needs assessments. UN 8- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية استجابة لإرشادات مؤتمر الأطراف بشأن تقديم الدعم المالي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لدعم الأنشطة المتعلقة بتقييم الاحتياجات التكنولوجية، وأكد ضرورة تعجيل مرفق البيئة العالمية بالإجراءات في تقديم دعم إلى الأطراف التي لم تضطلع بعد بتقييم احتياجاتها.
    It requested the secretariat to make available at each of its sessions details of the financial support provided by the GEF for the preparation of initial and subsequent national communications. Financial mechanism of the Convention UN وطلبت من الأمانة أن تتيح لها، في كل دورة من دوراتها، تفاصيل عن الدعم المالي المقدم من مرفق البيئة العالمية لأغراض إعداد البلاغات الوطنية الأولية واللاحقة.
    96. The SBI acknowledged the support provided by the GEF for the implementation of technology transfer pilot projects and for the conduct of technology needs assessments (TNAs). UN 96- وأقرت الهيئة الفرعية بالدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية لتنفيذ مشاريع رائدة لنقل التكنولوجيا وإجراء عمليات تقييم للاحتياجات التكنولوجية.
    The SBI noted the support provided by the GEF for the implementation of technology transfer pilot projects under the Poznan strategic programme and the views expressed by Parties on the need to balance support for mitigation and adaptation projects. UN 196- ولاحظت الهيئة الفرعية الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية لتنفيذ مشاريع رائدة لنقل التكنولوجيا في إطار برنامج بوزنان الاستراتيجي وأحاطت علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن ضرورة موازنة الدعم المقدم لمشاريع التخفيف والتكيف.
    The SBI acknowledged the support provided by the GEF to assist 36 non-Annex I Parties in conducting their technology needs assessments (TNAs). UN 198- ونوّهت الهيئة الفرعية بالدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية لمساعدة 36 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على إجراء عمليات تقييم احتياجاتها التكنولوجية.
    According to information provided by the GEF in June 1997, there are currently 37 country-endorsed projects included in the list of enabling activities under expedited procedures. UN وحسب المعلومات التي قدمها مرفق البيئة العالمية في حزيران/يونيه ٧٩٩١، هناك حالياً ٧٣ مشروعاً موافقاً عليها من البلدان مدرجة في قائمة اﻷنشطة التمكينية التي تخضع ﻹجراءات التعجيل.
    This report is submitted for consideration by COP 1, in response to paragraph 4 of decision 10/3 of the INC/FCCC on temporary arrangements between the Committee and the GEF (A/AC.237/76, annex I). The report provided by the GEF is contained in document FCCC/CP/1995/4. UN ويقدم هذا التقرير لينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى استجابة للفقرة ٤ من المقرر ٠١/٣ الصادر عن لجنة التفاوض بصدد الترتيبات المؤقتة بين اللجنة ومرفق البيئة العالمية )الوثيقة A/AC.237/76، المرفق اﻷول(. وتتضمن الوثيقة FCCC/CP/1995/4 التقرير الذي قدمه مرفق البيئة العالمية.
    Assistance was provided by the GEF and other sources. UN وكانت المساعدة مقدمة من مرفق البيئة العالمية ومن مصادر أخرى.
    However, these organizations indicated that they have very limited core funds apart from those provided by the GEF to support the implementation of climate change activities. UN ومع ذلك، فإن هذه المنظمات تشير إلى محدودية مواردها المالية الأساسية خلاف تلك التي يقدمها مرفق البيئة العالمية لدعم تنفيذ الأنشطة المتصلة بتغير المناخ.
    (viii) Simplify procedures for accessing funding provided by the GEF for enabling activities; UN تبسيط إجراءات الحصول على التمويل الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية لدعم الأنشطة التمكينية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus