"provided data" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدمت بيانات
        
    • تقدم بيانات
        
    • قدم بيانات
        
    • بتقديم بيانات
        
    • ببيانات فيما
        
    • أو منطقة بيانات
        
    • وقدمت بيانات
        
    Total number of countries that provided data on these trends UN مجموع عدد البلدان التي قدمت بيانات حول هذه الاتجاهات
    Again more than 90 States have provided data, covering the vast majority of the arms transfers in the world. UN وقد قدمت بيانات من أكثر من ٩٠ دولة، تغطي اﻷغلبية الساحقة من عمليات نقل السلاح في العالم.
    A total of 31 organizations had provided data, far more than in the previous biennium. UN وبلغ عدد المنظمات التي قدمت بيانات هناك ما مجموعه 31 منظمة، مما يفوق كثيرا فترة السنتين السابقة.
    This decline can partly be explained by the fact that not all United Nations agencies provided data on income for 1998. UN وقد يعزى هذا الانخفاض جزئيا إلى أن بعض وكالات الأمم المتحدة لم تقدم بيانات عن إيراداتها لعام 1998.
    Some of them have even provided data relating to several years, making it possible to identify trends and prospects. UN فبعضها قدم بيانات عن سنوات عديدة، مما يتيح الإحاطة باتجاهات التطور وآفاقه.
    From 1966, however, a certain country provided data to the Register on its arms sales to the Taiwan province of China and this ran counter to the spirit of the relevant resolutions of the General Assembly and the objectives and principles of the Register. UN إلا أن هناك بلداً معيناً يقوم منذ عام 1966 بتقديم بيانات إلى السجل بشأن مبيعاته من الأسلحة إلى مقاطعة تايوان الصينية، وهذا يتعارض مع روح القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة، كما يتعارض مع أهداف ومبادئ السجل.
    These include eight that provided data for both 1990 and 1994. UN منها ثمانية أطراف قدمت بيانات عن العامين 1990 و1994.
    The number of transplantations carried out between 2000 and 2005 increased in almost all countries that provided data. UN وزاد عدد عمليات الزرع التي أجريت بين عامي 2000 و2005 في جميع البلدان تقريبا التي قدمت بيانات.
    3. List of agencies that provided data and information for the seventh periodic report 85 UN المرفق 3 قائمة الوكالات التي قدمت بيانات ومعلومات في التقرير الدوري السابع 117
    List of agencies that provided data and information for the seventh periodic report UN قائمة الوكالات التي قدمت بيانات ومعلومات في التقرير الدوري السابع
    Table 3 shows the number of countries and areas that have provided data at least once since 2011 for each table in the questionnaire. UN ويبين الجدول 3 عدد البلدان والمناطق التي قدمت بيانات مرة واحدة على الأقل منذ عام 2011 بالنسبة لكل جدول وارد في الاستبيان.
    Of the States that had provided data on total child pornography offences, some 13 had provided a whole time series for recorded offences from 2004 to 2009. UN ومن بين الدول التي قدمت بيانات عن مجموع جرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال، وفّرت 13 منها سلسلة زمنية كاملة للجرائم المسجلة من عام 2004 إلى عام 2009.
    Less than half of the respondents provided data on the number of controlled deliveries carried out during the reporting period; for those which did provide statistical data, the numbers varied from 1 to 66 controlled deliveries per year. UN وقدم أقل من نصف المستجيبين بيانات عن عدد عمليات التسليم المراقب التي نفذت خلال فترة الإبلاغ؛ وفيما بين الدول التي قدمت بيانات إحصائية تباينت الأرقام من عملية واحدة إلى 66 عملية تسليم مراقب في السنة.
    For the analysis of emissions from 1995 to 1996, Hungary, Ireland and Slovakia have also been included as they provided data for these years. UN ولتحليل الانبعاثات في الفترة من 1995 إلى 1996 أدرجت أيضاً هنغاريا وآيرلندا وسلوفاكيا حيث أنها قدمت بيانات عن هذه السنوات.
    It had 21 member States, although other States and organizations provided data. UN وقال إنها تضم 21 دولة من الدول الأعضاء وإن كانت الدول والمنظمات الأخرى تقدم بيانات.
    Other countries in the region either seized less than 5 kg during 2011 or had not provided data at the time of preparation of this report. UN أمَّا البلدان الأخرى في المنطقة فلم تضبط سوى أقل من 5 كيلوغرامات أو لم تقدم بيانات في هذا الشأن في وقت إعداد هذا التقرير.
    As a first step, they decided to create an annotated list of links to websites that provided data and information on issues related to air pollution, such as long-range transport, and related sources of data and images. UN وقرروا أن يقوموا، كخطوة أولى، بوضع قائمة مشروحة تضم وصلات بمواقع شبكية تقدم بيانات ومعلومات عن مسائل متعلقة بتلوث الهواء، مثل النقل على المدى الطويل، وما يتصل بذلك من مصادر البيانات والصور.
    Determining if each Annex I Party provided data in the correct electronic formats; UN (أ) تحديد ما إذا كان كل طرف من أطراف المرفق الأول قد قدم بيانات بالأشكال الالكترونية الصحيحة؛
    The Committee might seek further details on the nature of the information provided by the Confederation, such as whether the Confederation provided data for one or more of the baseline years and, if so, how the Confederation collected and verified the data; UN وقد تطلب اللجنة المزيد من التفاصيل عن طبيعة المعلومات التي قدمها الاتحاد مثل ما إذا كان الاتحاد قد قدم بيانات عن سنة أو أكثر من سنوات خط الأساس، وإذا كان الأمر كذلك الطريقة التي جمع بها الاتحاد هذه البيانات والتحقق منها؛
    230. The Office of the Ombudsman was created recently, so that it did not participate actively in the process; it merely provided data on its work. UN 230- ومكتب أمين المظالم لم ينشأ إلا مؤخراً وعلى ذلك فهو لم يشترك بصورة نشطة في العملية بل اكتفى بتقديم بيانات عما يقوم به من عمل.
    Out of 26 countries that provided a response on the land cover, 18 countries provided data and 8 countries provided a response without providing data. UN ومن بين البلدان ال26 التي قدمت ردوداً بشأن الغطاء النباتي، أدلى 18 بلداً ببيانات فيما قدمت ثمانية بلدان رداً دون الإدلاء ببيانات.
    (a) A total of 118 countries or areas provided data on the total population enumerated in the population and housing census, representing some 80 per cent of the total number of countries or areas that concluded the population and housing census by end of 2011 (see para. 5 above); UN (أ) قدم ما مجموعه 118 بلدا أو منطقة بيانات عن العدد الإجمالي لمن أُحصوا من السكان في تعداد السكان والمساكن، وهو ما يمثل حوالي نسبة 80 في المائة من مجموع عدد البلدان أو المناطق التي أنجزت تعداد السكان والمساكن بحلول نهاية عام 2011 (انظر الفقرة 5 أعلاه)؛
    She provided data on the numbers and different levels of professional accountants in the country. UN وقدمت بيانات عن أعداد المحاسبين المهنيين في بلدها وتباين مستوياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus