"providing for a system" - Traduction Anglais en Arabe

    • ينص على نظام
        
    • يتضمن نظاماً
        
    • ينص على وضع نظام
        
    The Optional Protocol is also unique in providing for a system of national monitoring. UN ويعتبر البروتوكول الاختياري أيضاً فريداً من نوعه لأن ينص على نظام للرصد الوطني.
    Greece has also ratified the Additional Protocol to the Charter of 1995 providing for a system of collective complaints. UN وصدقت اليونان أيضاً على البروتوكول الإضافي لميثاق عام 1995 الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية.
    In 2012 the Czech Republic ratified the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints, and the Convention on the International Protection of Adults. UN وفي عام 2012، صادقت الجمهورية التشيكية على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام الشكاوى الجماعية، والاتفاقية المتعلقة بالحماية الدولية للبالغين.
    (e) Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints (Law 2595/1998); UN (ه) البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام التظلمات الجماعية (القانون 2595/1998)؛
    Notwithstanding, the Czech Republic is strongly convinced of the indivisibility of civil and political as well as economic, social, and cultural rights. In 2012, the Czech Republic ratified the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN ورغم ذلك، تؤمن الجمهورية التشيكية إيماناً راسخاً بعدم قابلية الحقوق المدنية والسياسية للتجزئة، وكذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، حيث إنها صدّقت في عام 2012 على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي يتضمن نظاماً لتقديم الشكاوى الجماعية.
    In the Council of Europe, the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints was opened for signature in 1995 and came into force in 1998. UN وفي إطار المجلس الأوروبي، فُتح باب التوقيع على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على وضع نظام للشكاوى الجماعية في عام 1995 ودخل حيز النفاذ في عام 1998.
    4. The Committee welcomes the fact that the State party has indicated its strong support for an optional protocol to the Covenant and has ratified the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN 4- وترحب اللجنة بما بينته الدولة الطرف من تأييد قوي للبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد وبمصادقتها على البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية.
    74. In September 1998, the International Commission of Jurists filed the first collective complaint under the 1995 Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints, which entered into force on 1 July 1998. UN ٧٤ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، تقدمت هيئة الحقوقيين الدولية بأول شكوى جماعية بموجب بروتوكول عام ١٩٩٥ للميثاق الاجتماعي اﻷوروبي الذي ينص على نظام لتقديم شكاوى جماعية، والذي دخل حيز النفاذ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    406. The Committee welcomes the fact that the State party has indicated its strong support for an optional protocol to the Covenant and has ratified the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints. UN 406- وترحب اللجنة بما بينته الدولة الطرف من تأييد قوي للبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد وبتصديقها على البروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية.
    431. The Committee commends the State party on its ratification of the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints, and for its support for the draft optional protocol to the Covenant. UN 431- تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية، ولتأييدها مشروع البروتوكول الاختياري للعهد.
    It recommended that Andorra ratify the Additional Protocol to the revised European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN وأوصت المفوضية أندورا بأن تصدّق على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح الذي ينص على نظام لتقديم الشكاوى الجماعية(3).
    The Committee welcomes the ratification by the State party of the Revised European Social Charter and the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints. UN 7- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح وعلى البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية.
    9. Of even greater direct relevance is the adoption in June 1995 by the Council of Europe of an Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints. UN ٩- ومما له صلة مباشرة أكبر بالموضوع اعتماد مجلس أوروبا في حزيران/يونيه ٥٩٩١ بروتوكولاً إضافياً ملحقاً بالميثاق الاجتماعي اﻷوروبي ينص على نظام للشكاوى الجماعية)٧(.
    9. Of even greater direct relevance is the adoption in November 1995 by the Council of Europe of the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints. UN ٩- ومما له حتى صلة مباشرة أكبر بالموضوع هو اعتماد مجلس أوروبا في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بروتوكولا إضافيا للميثاق الاجتماعي اﻷوروبي ينص على نظام للشكاوى الجماعية)٩(.
    The Committee commends the State party on its ratification of the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints, and for its support for the draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 5- تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية، ولتأييدها مشروع البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    6. CoE reported that the country ratified the CoE Revised European Social Charter in 2012 and noted that it had signed the Additional Protocol to the Charter but had neither signed nor ratified the Additional Protocol providing for a system of Collective Complaints. UN 6- وأفاد مجلس أوروبا بأن البلد صدق على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح لمجلس أوروبا في عام 2012، ولاحظ أنه وقع على البروتوكول الإضافي للميثاق المذكور، لكنه لم يوقع ولم يصدق على البروتوكول الإضافي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية(10).
    22. JS6 recommended ratification of the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints, the CoE Convention on Access to Official Documents and the European Convention in the Recognition of the Legal Personality of International Non-Governmental Organizations. UN ٢٢- وأوصت الورقة المشتركة 6 بالتصديق على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام للشكاوى الجماعية، وعلى اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بإمكانية الاطلاع على الوثائق الرسمية والاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالشخصية القانونية للمنظمات غير الحكومية الدولية(30).
    Amnesty International (AI) recommended that the Government of Slovakia ratify the Revised European Social Charter (RESC), including Article 31 on the right to housing, and the Optional Protocol providing for a system of collective complaints. UN 1- أوصت منظمة العفو الدولية حكومة سلوفاكيا بالتصديق على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح، بما فيه المادة 31 المتعلقة بالحق في السكن، والبروتوكول الاختياري الذي ينص على نظام الشكاوى الجماعية(2).
    It suggested that particular attention should be paid to the development of the draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Additional Protocol to the American Convention on Human Rights in the Area of Economic, Social and Cultural Rights and to the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN واقترحت ضرورة الاهتمام بوجه خاص ببلورة مشروع البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبروتوكول الإضافي الملحق باتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبروتوكول الإضافي الملحق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على نظام الشكاوى الجماعية.
    5. Act No. 426-3 of 19 July 2000, on measures to prevent the legalization of criminally obtained proceeds and the financing of terrorist activities, was amended by Act No. 132-3 of 14 June 2010, providing for a system of measures to prevent the legalization of proceeds from crime and the financing of terrorism in Belarus. UN 5 - وتم تعديل القانون رقم 426-3 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2000، المتعلق بتدابير منع التعامل مع عوائد الجريمة باعتبارها أموال مشروعة وتمويل الأنشطة الإرهابية، بالقانون رقم 132-3 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2010، الذي ينص على نظام من تدابير منع التعامل على عوائد الجريمة باعتبارها أموال مشروعة وتمويل الإرهاب في بيلاروس.
    2. The Council of Europe Commissioner for Human Rights (The Commissioner) urged the Maltese authorities to sign and ratify the Third Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints. UN وحث مفوض مجلس أوروبا المعني بحقوق الإنسان (المفوض) السلطات المالطية على التوقيع والتصديق على البروتوكول الثالث للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي يتضمن نظاماً للشكاوى الجماعية.
    21. Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of Collective Complaints UN 21- البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على وضع نظام للشكاوى الجماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus