"providing for their elimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتنص على إزالة تلك
        
    • وتنص على القضاء عليها
        
    • وتنص على إزالتها في
        
    2. Calls once again upon all States to fulfil immediately that obligation by commencing multilateral negotiations in 1999 leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN ٢ - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا بأن تبدأ مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ١٩٩٩ تفضي إلى اﻹبرام المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    4. Calls upon all States to fulfil that obligation immediately by commencing multilateral negotiations in 1997 leading to an early conclusion of a nuclear-weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN ٤ - تدعو جميع الدول إلى الوفاء فورا بذلك الالتزام ببدء إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ١٩٩٧ تفضي إلى اﻹكمال المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations in 1998 leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN ٢ - تطلب مرة أخرى إلى جميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا بأن تبدأ في مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ١٩٩٨ تفضي إلى اﻹبرام المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations in 2000 leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN ٢ - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا بأن تبدأ مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ٠٠٠٢ تفضي إلى اﻹبرام المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    1. India has consistently supported the early conclusion of a nuclear-weapons convention prohibiting the development, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination. UN ١ - تؤيد الهند باستمرار إبرام اتفاقية بشأن اﻷسلحة النووية في وقت مبكر تحظر استحداث اﻷسلحة النووية ونقلها والتهديد باستخدامها وتنص على القضاء عليها.
    21. Commencement of multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination within a specified framework of time. UN 21 - الشروع في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى التوصل في وقت مبكر إلى إبرام اتفاقية بشأن الأسلحة النووية، تحظر تطوير هذه الأسلحة وإنتاجها واختبارها ونشرها وتخزينها ونقلها والتهديد باستخدامها أو استخدامها الفعلي، وتنص على إزالتها في إطار زمني محدد.
    2. Calls once again upon all States to immediately fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations in 1998 leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN ٢ - تدعو مرة أخرى جميع الدول إلى الوفاء بذلك الالتزام فورا بأن تبدأ في مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ١٩٩٨ تفضي إلى اﻹبرام المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    " Call[ed] upon all States to fulfil that obligation immediately by commencing multilateral negotiations in 1997 leading to an early conclusion of a nuclear-weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN " دعت جميع الدول إلى الوفاء فورا بذلك الالتزام ببدء إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ١٩٩٧ تفضي إلى اﻹكمال المبكر لاتفاقية تحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    4. Calls upon all States to fulfil that obligation immediately by commencing multilateral negotiations in 1997 leading to an early conclusion of a nuclear-weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN ٤ - تدعو جميع الدول إلى الوفاء فورا بذلك الالتزام ببدء إجراء مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ١٩٩٧ تفضي إلى اﻹكمال المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    2. Calls once again upon all States to immediately fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations in 1999 leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN ٢ - تطلب مرة أخرى إلى جميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا بأن تبدأ في مفاوضات متعددة اﻷطراف في عام ١٩٩٩ تفضي إلى اﻹبرام المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتخزين ونقل اﻷسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك اﻷسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية بشأن الأسلحة النووية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس ونقل الأسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    " Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination " . UN " تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تُفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس ونقل الأسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة " .
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations in 2002 leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف في عام 2002 تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس ونقل الأسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية بشأن الأسلحة النووية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس ونقل الأسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول للوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية بشأن الأسلحة النووية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس ونقل الأسلحة النووية، والتهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول للوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية بشأن الأسلحة النووية لحظر استحداث وإنتاج وتجريب ونشر وتكديس ونقل الأسلحة النووية أو التهديد بها أو استخدامها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية بشأن الأسلحة النووية تحظر استحداث الأسلحة النووية أو إنتاجها أو تجريبها أو نشرها أو تكديسها أو نقلها أو التهديد بها أو استعمالها وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية بشأن الأسلحة النووية تحظر استحداث الأسلحة النووية أو إنتاجها أو تجريبها أو نشرها أو تكديسها أو نقلها أو التهديد بها أو استعمالها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    2. Calls once again upon all States immediately to fulfil that obligation by commencing multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination; UN 2 - تهيب مرة أخرى بجميع الدول الوفاء بذلك الالتزام فورا عن طريق الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى الإبرام المبكر لاتفاقية بشأن الأسلحة النووية تحظر استحداث الأسلحة النووية أو إنتاجها أو تجريبها أو نشرها أو تكديسها أو نقلها أو التهديد بها أو استعمالها، وتنص على إزالة تلك الأسلحة؛
    Cuba highlights the imperative need to launch multilateral negotiations aimed at the swift conclusion of a convention prohibiting the development, production, deployment, stockpiling, transfer, threat and use of nuclear weapons and providing for their elimination. UN وتبرز كوبا الحاجة الملحة إلى بدء مفاوضات متعددة الأطراف تستهدف الإبرام السريع لاتفاقية لحظر الأسلحة النووية، واستحداثها، وإنتاجها، ونشرها، وتكديسها، ونقلها، والتهديد باستعمالها أو استعمالها، وتنص على القضاء عليها.
    22. Commencement of multilateral negotiations leading to an early conclusion of a nuclear weapons convention prohibiting the development, production, testing, deployment, stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons and providing for their elimination. UN 22 - بدء مفاوضات متعددة الأطراف تؤدي إلى التعجيل بإبرام اتفاقية للأسلحة النووية تحظر استحداث الأسلحة النووية، وإنتاجها، واختبارها، ونشرها، وتكديسها، ونقلها، والتهديد بها، واستخدامها وتنص على القضاء عليها.
    1.3. urge the fulfilment of this obligation through the commencement of negotiations which would lead to the conclusion of a nuclear weapons convention -- or a framework of mutually reinforcing instruments -- prohibiting the development, testing, production, stockpiling, transfer, use and threat of use of nuclear weapons and providing for their elimination under strict and effective international control; and UN 1-3 الحث على الوفاء بهذا الالتزام من خلال الشروع في مفاوضات تفضي إلى إبرام اتفاقية - أو إطار صكوك متداعمة - بشأن الأسلحة النووية، تحظر استحداث الأسلحة النووية واختبارها وإنتاجها وتخزينها ونقلها واستعمالها والتهديد باستعمالها وتنص على إزالتها في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus