"provision is made in the amount" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرصد اعتماد بمبلغ
        
    • أدرج اعتماد بمبلغ
        
    • رصد اعتماد بمبلغ
        
    • أدرج مبلغ
        
    • اعتمد مبلغ
        
    • رُصد اعتماد بمبلغ
        
    20. Contractual services. provision is made in the amount of $605,000 for the following services to be provided under contractual arrangements: UN ٠٢ - الخدمات التعاقدية - يرصد اعتماد بمبلغ قدره ٠٠٠ ٥٠٦ دولار للخدمات التالية التي ستقدم بموجب ترتيبات تعاقدية:
    19. Contractual services. provision is made in the amount of $573,800 for the following services to be provided under contractual arrangements: UN ٩١ - الخدمات التعاقدية - يرصد اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ٥٧٣ دولار للخدمات التالية التي ستقدم بموجب ترتيبات تعاقدية:
    25. Miscellaneous supplies. provision is made in the amount of $228,600 as follows: UN ٥٢ - لوازم متنوعة - يرصد اعتماد بمبلغ ٦٠٠ ٢٢٨ دولار على النحو التالي:
    63. Miscellaneous equipment. provision is made in the amount of $6,000 for the purchase of broken, stolen and written-off items. UN ٦٣- معدات متنوعة - أدرج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار لشراء بديل لﻷشياء المكسورة والمسروقة والمشطوبة.
    provision is made in the amount of $50,000 for the clean-up and repair of rented premises prior to their return to the landlord in their original condition. UN رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار لتنظيف وإصلاح اﻷماكن المستأجرة قبل إعادتها إلى مُلاﱠكها بحالتها اﻷصلية.
    10. Contractual services. provision is made in the amount of $981,500 for the following services to be provided under contractual arrangements: UN ٠١ - الخدمات التعاقدية - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٥ ١٨٩ دولار للخدمات التالية التي ستقدم بموجب ترتيبات تعاقدية:
    5. Maintenance supplies. provision is made in the amount of $220,000 for maintenance of the electrical and mechanical equipment and facilities assigned to the United Nations in accordance with Italian law and all applicable building codes. UN ٥ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٢٠ دولار من أجل صيانة المعدات والمرافق الكهربائية والميكانيكية المخصصة لﻷمم المتحدة، وفقا للقانون اﻹيطالي وكافة قوانين البناء السارية.
    21. Miscellaneous other services. provision is made in the amount of $20,000 for miscellaneous services to be provided on an as-required basis such as fire-fighting interventions and ambulance services. UN ١٢ - خدمات أخرى متنوعة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لتقديم خدمات متنوعة حسب الحاجة، من قبيل التدخلات لمكافحة الحرائق وخدمات اﻹسعاف.
    5. Maintenance supplies. provision is made in the amount of $256,800 to cover the cost of projects to improve the electrical and mechanical facilities, including the additional buildings, assigned to the United Nations. UN ٥ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ٢٥٦ دولار لتغطية تكلفة مشاريع تحسين المرافق الكهربائية والميكانيكية، بما فيها المباني اﻹضافية المخصصة لﻷمم المتحدة.
    11. Petrol, oil and lubricants. provision is made in the amount of $133,400 for petrol for the vehicle fleet based on the average daily use of different vehicle categories as follows: UN ١١ - الوقود، والزيوت، ومواد التشحيم - يرصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ١٣٣ دولار للوقود اللازم ﻷسطول المركبات بالاستناد إلى متوسط الكيلومترات/الساعات لمختلف أنواع المركبات على النحو التالي:
    24. Air and surface freight. provision is made in the amount of $75,000 for shipping costs of vehicles and other equipment to and from the Base and various field missions and $80,000 for packaging materials including wooden pallets, cartons, bubble wrap, sea containers, etc. UN ٤٢ - الشحن الجوي والسطحي - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٧ دولار لتكاليف شحن المركبات والمعدات اﻷخرى إلى القاعدة وبعثات ميدانية مختلفة ومنها، و ٠٠٠ ٠٨ دولار لتعليب المواد بما فيها المنصات النقالة الخشبية، والصناديق من الورق المقوى، ومواد التغليف ذات الفقاعات البلاستيكية والحاويات البحرية، وغيرها.
    10. Petrol, oil and lubricants. provision is made in the amount of $92,500 for diesel fuel, petrol, oil, coolants and lubricants for the vehicle fleet based on the average daily usage for different vehicle categories and actual consumption as follows: UN ٠١ - الوقود والزيوت ومواد التشحيم - يرصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٩٢ دولار من أجل وقود الديزل والبنزين والزيوت والمبردات ومواد التشحيم فيما يتعلق بأسطول المركبات، بناء على متوسط الاستعمال اليومي لمختلف فئات المركبات والاستهلاك الفعلي على النحو التالي:
    27. Air and surface freight. provision is made in the amount of $40,000 for courier services between the Base and peacekeeping operations ($13,000), customs clearance ($12,000) and port charges ($15,000). UN ٧٢ - الشحن الجوي والسطحي - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠ ٤٠ دولار من أجل خدمات البريد فيما بين القاعدة وعمليات حفظ السلام )٠٠٠ ١٣ دولار(، والتخليص الجمركي )٠٠٠ ١٢ دولار(، ورسوم المواني )٠٠٠ ١٥ دولار(.
    4. Alteration and renovation of premises. provision is made in the amount of $360,000 to cover repairs to Building 152 ($80,000), install hard stands around newly acquired buildings ($100,000) and upgrade the electrical wiring of newly acquired buildings ($180,000). UN ٤ - تعديل أماكن العمل وتجديدها - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٣٦٠ دولار لتغطية إصلاحات المبنى ١٥٢ )٠٠٠ ٨٠ دولار(، وإقامة منصات صلبة حول المباني التي تم الحصول عليها حديثا )٠٠٠ ١٠٠ دولار( وتحسين شبكة اﻷسلاك الكهربائية بالمباني التي تم الحصول عليها حديثا )٠٠٠ ١٨٠ دولار(.
    14. Communications spare parts and supplies. provision is made in the amount of $535,400 for spare parts and supplies for routine maintenance and repair of communications equipment including the Base's Satellite Earth Station ($235,400) and for equipment transferred from missions ($300,000). UN ١٤ - الاتصالات وقطع الغيار واللوازم - يرصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٥٣٥ دولار من أجل قطع الغيار واللوازم من أجل الصيانة الدورية والتصليح اللازمين لمعدات الاتصالات بما في ذلك محطة الساتل اﻷرضية التابعة للقاعدة )٤٠٠ ٢٣٥ دولار( ومن أجل المعدات المحولة من بعثات أخرى )٠٠٠ ٣٠٠ دولار(.
    29. Rental of vehicles. provision is made in the amount of $10,000 for the rental of cranes, low beds and recovery equipment. UN ٢٩- استئجار المركبات - أدرج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار لاستئجار رافعات وسيارات شحن منخفضة السطح ومعدات إصلاح اﻷعطال الطارئة للسيارات.
    32. Petrol, oil and lubricants. provision is made in the amount of $108,000 to cover the cost of diesel fuel based on a rate of $0.25 per litre. UN ٣٢- البنزين والزيوت ومواد التشحيم - أدرج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٠٨ دولار لتغطية تكلفة وقود الديزل على أساس معدل ٢٥ سنتا لكل لتر.
    69. Medical treatment and services. provision is made in the amount of $10,000 for medical treatment, diagnostic service and consultations outside the Swiss clinic. UN ٦٩- العلاج الطبي والخدمات الطبية - أدرج اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للعلاج الطبي وخدمات التشخيص والاستشارات خارج العيادة السويسرية.
    8. Audit services. provision is made in the amount of $58,000 for external audit services. UN ٨ - خدمات مراجعة الحسابات - رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٨ دولار لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    4. Maintenance services. provision is made in the amount of $610,000 for a service contract for the maintenance and periodic inspection of 31 buildings. UN ٤ - خدمات الصيانة - رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٦١٠ دولار ﻹبرام عقد خدمة لصيانة ٣١ مبنى وفحص هذه المباني دوريا.
    125. provision is made in the amount of $640,500 for the costs associated with the Board of Auditors and apportioned to the Fund by the secretariat of the Board. UN 125- أدرج مبلغ 500 640 دولار للتكاليف المرتبطة بمجلس مراجعي الحسابات ووزعت على الصندوق بمعرفة أمانة المجلس.
    provision is made in the amount of $1.2 million for the rental of premises based on revised standard common services costs. UN ٩٣ - استئجار اﻷماكن - اعتمد مبلغ ١,٢ مليون دولار لاستئجار اﻷماكن على أساس التكاليف الموحدة المنقحة للخدمات المشتركة.
    14. Alteration and renovation of premises. provision is made in the amount of $92,400 for required minor alterations and improvements to UNFICYP grounds and structures. UN ١٤- التعديلات والتجديدات في أماكن العمل - رُصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٩٢ دولار لاجراء التعديلات والتحسينات الثانوية اللازمة في أرض البعثة ومبانيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus