"prvoslav" - Traduction Anglais en Arabe

    • برفوسلاف
        
    • بروفوسلاف
        
    In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinic, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وبصفة خاصة أود أن أعبر عن امتناني الخالص للسيد برفوسلاف دافينتش مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    In particular, I should like to express my sincere gratitude to Mr. Prvoslav Davinić, Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN وأود، بصفة خاصة، أن أعرب عن امتناني الصادق للسيد برفوسلاف دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    It expresses its thanks to the Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic. UN وهو يتقدم بالشكر إلى مدير مركز شوؤن نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش.
    I should also like to express my appreciation to the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. Marrack Goulding, for his valuable contribution, and to the Acting Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic. UN أود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدينغ على إسهامه القيم، ولنائب مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش.
    7. The first session of the Preparatory Committee was opened by Mr. Prvoslav Davinic, Representative of the Secretary-General. The Committee unanimously selected Mr. Jan Hoekema of the Netherlands to serve as Chairman of its first session. UN ٧ - قام بافتتاح الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية السيد بروفوسلاف دافينتش ممثل اﻷمين العام، وانتخبت اللجنة باﻹجماع السيد يان هوكيما، من هولندا، رئيسا لدورتها اﻷولى.
    I should also like to express my appreciation to the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. Marrack Goulding, for his valuable contribution, and to the acting Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic, for his contribution. UN وأود كذلك أن أعبر عن الامتنان لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدينغ، على إسهامه القيم، والى المدير باﻹنابة لمركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش على إسهامه.
    They wish, in particular, to thank Mr. Prvoslav Davinić, Director, Centre for Disarmament Affairs, Mrs. Hannelore Hoppe, who served as Secretary of the Group, and Mr. Edward Laurance, Mr. Terence Taylor and Mr. Herbert Wulf, who served in their private capacity as consultants to the Secretariat. UN وهم يرغبون في تقديم الشكر، على وجه الخصوص، الى السيد برفوسلاف دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح، والسيدة هانيلور هوب، التي عملت أمينة للفريق، والى السيد إدوارد لورانس والسيد تيرينس تايلور والسيد هربرت ولف الذين عملوا بصفتهم الشخصية خبراء استشاريين لﻷمانة العامة.
    May I also express my special gratitude to the Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic for the cooperation he has extended to us and for the valuable advice and counsel he has provided to me on various issues. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن امتناني الخاص لمدير مركز شؤون نـــــزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش على تعاونه معنا وعلى ما أسداه اليﱠ من نصح ومشورة بشأن مسائل مختلفة.
    I am sure that all members of the Commission join me in thanking most sincerely the Centre for Disarmament Affairs, under the direction of Prvoslav Davinić, for its competent and highly professional support. UN وأنا على ثقة بأن جميع أعضاء الهيئة يشاطرونني تقديم خالص الشكر لمركز شؤون نزع السلاح، تحت إشراف السيد برفوسلاف دافينيتش، على دعمه الكفؤ والفني للغاية.
    The Conference also unanimously confirmed the nomination of Mr. Prvoslav Davinic, Director of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Conference. UN كما أقر المؤتمر باﻹجماع ترشيح السيد برفوسلاف دافينتش، مدير مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ليكون أمينا عاما للمؤتمر.
    The Conference also unanimously confirmed the nomination of Mr. Prvoslav Davinic, Director of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Conference. UN كما أقر المؤتمر باﻹجماع ترشيح السيد برفوسلاف دافينتش، مدير مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ليكون أمينا عاما للمؤتمر.
    I should also like to express my appreciation to the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. Marrack Goulding, and to the Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic, for their contribution to the work of the Committee. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ، ولمدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش، على إسهامهما في أعمال اللجنة.
    4. The first session of the Preparatory Commission was opened by Mr. Prvoslav Davinic, Director of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, on behalf of the Secretary-General of the United Nations. UN ٤- افتتح الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية السيد برفوسلاف دافينيتش، مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    I should also like to express my appreciation to the Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services, Mr. Jin Yongjian, for the leadership he provided the Secretariat staff assisting the Committee, and to the Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic, for his valuable contribution. UN وأود أن أعرب أيضا عن تقديــري لوكيــل اﻷميــن العام لشؤون الجمعيــة العامــة وخدمــات المؤتمــرات، السيد جين يونغجيــان، للقيــادة التي وفرهــا لموظفــي اﻷمانة العامة الذين ساعــدوا اللجنة، ولمدير مركز شؤون نــزع الســلاح، السيــد برفوسلاف دافينيتش، ﻹسهامه القيم.
    On behalf of the Commission, I would like to express my gratitude to the staff of the Centre for Disarmament Affairs for their valuable assistance, particularly to the Director of the Centre, Mr. Prvoslav Davinic, the Secretary of the Disarmament Commission, Ms. Cheryl Stoute and their colleagues who served as the Secretaries of the three Working Groups. UN باسم الهيئة، أود أن أعرب عن امتناني لموظفي مركز شؤون نزع السلاح على مساعدتهم القيمة، لا سيما رئيس المركز السيد برفوسلاف دافينيك، وأمينة هيئة نزع السلاح اﻵنسة شيريل ستوت وزملاؤهما، الذين عملوا أمناء سر أفرقة العمل الثلاثة.
    At its second session, the Committee was informed that, in response to that request, the Secretary-General of the United Nations, following consultations with the members of the Preparatory Committee, had nominated Mr. Prvoslav Davinic, Centre for Disarmament Affairs, as provisional Secretary-General of the Conference. UN وفي الجلسة الثانية، أبلغت اللجنة أنه استجابة لهذا الطلب، قام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، عقب مشاورات مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح السيد برفوسلاف دافينيتش، مركز شؤون نزع السلاح، أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر.
    In addition, Mr. Prvoslav Davinić, Director of the Centre for Disarmament Affairs in the Department of Political Affairs of the Secretariat, represented me at the Committee's eighth ministerial meeting held at Yaoundé from 15 to 19 April 1996, and delivered a statement on my behalf. UN وإضافة إلى ذلك، قام السيد برفوسلاف دافينيك مدير مركز شؤون نزع السلاح التابع لادارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة، بتمثيلي في الاجتماع الوزاري الثامن للجنة الذي عقد في ياوندي في الفترة من ١٥ إلى ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٦، وأدلى ببيـان نيابة عني.
    On behalf of the Commission, I should also like to express thanks to the staff of the Centre for Disarmament Affairs for the valuable assistance, particularly to the Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Prvoslav Davinic, and the Secretary of the Disarmament Commission, Mr. Lin Kuo-Chung, as well as their colleagues serving as secretaries of the three Working Groups. UN وأود أيضا أن أعرب بالنيابة عن الهيئة عن آيات الشكر لموظفي مركـز شؤون نزع الســلاح علــى مــا قدمـــوه من المساعدة القيمة، ولا سيما إلى مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش، وأمين هيئة نزع السلاح، السيد لين كيو - تشانغ، فضلا عن زملائهــم أمناء اﻷفرقة العاملة الثلاثة.
    11. At its 2nd meeting, the Committee was informed that, in response to a request made at its first session, the Secretary-General of the United Nations, following consultations with the members of the Preparatory Committee, had decided to nominate Mr. Prvoslav Davinic, Centre for Disarmament Affairs, as provisional Secretary-General of the Conference. UN ١١ - وفي الجلسة الثانية، أبلغت اللجنة أن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، قرر استجابة لطلب قدم اليه في الدورة اﻷولى، وعقب مشاورات أجراها مع أعضاء اللجنة التحضيرية، ترشيح السيد برفوسلاف دافينيتش من مركز شؤون نزع السلاح، أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر.
    5. Mr. Prvoslav Davinic, Centre for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs, represented the Secretary-General of the United Nations, and Mrs. Hannelore Hoppe, Chief, Monitoring, Data Collection and Analysis Section of the Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Committee. UN ٥ - وقام السيد بروفوسلاف دافينتش، مكتب شؤون نزع السلاح في إدارة الشؤون السياسية، بتمثيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وقامت السيدة هانيلوري هوب، رئيسة قسم الرصد وجمع البيانات والتحليل التابع لمركز شؤون نزع السلاح، بمهمة أمينة اللجنة.
    At its second session, the Committee was informed that, in response to that request, the Secretary-General of the United Nations, following consultations with the members of the Preparatory Committee, had nominated Mr. Prvoslav Davinic, Centre for Disarmament Affairs, as provisional Secretary-General of the Conference. The Committee took note of that nomination. UN وفي جلستها الثانية، أبلغت اللجنة أنه استجابة لهذا الطلب، قام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، عقب مشاورات مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بتسمية السيد بروفوسلاف دافينيتش، مركز شؤون نزع السلاح، أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر وقد أحاطت اللجنة علما بهذا الترشيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus