"psychological warfare" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحرب النفسية
        
    • حرب نفسية
        
    • للحرب النفسية
        
    • والحرب النفسية
        
    - But the best retaliation for psychological warfare is more psychological warfare. Open Subtitles لكن الإنتقام الأفضل لـ الحرب النفسية هو المزيد من الحرب النفسية
    Beginning in the 1950s, the Armenian nationalists, with the aid of their protectors, began a frenzied campaign of psychological warfare against the Azerbaijani people. UN وابتداء من الخمسينات، بدأ القوميون اﻷرمن، بمساعدة حُماتهم، تنفيذ حملة مسعورة من الحرب النفسية ضد الشعب اﻷذربيجاني.
    One witness described it as a sort of psychological warfare, which generates hatreds, tragedies and traumas. UN وقد وصفها أحد الشهود بأنها نوع من الحرب النفسية التي تولد الكراهية والمآسي والصدمات.
    We have memoranda, after memoranda, after memoranda citing the psychological warfare and propaganda value of the subject. Open Subtitles لدينا مذكرات، مراراً وتكراراً تسرد قيمة دعاية الحرب النفسية للموضوع.
    They started doing all kinds of psychological warfare entrainment of the public by staging hoaxed events. Open Subtitles وبدأوا بالقيام بكل أصناف حرب نفسية تسلية العامة بتنظيم أحداث مضللة.
    Entering the 1980s, the south Korean puppet forces set up a unit for psychological warfare and leaflet-scattering under the army, and in 1991 they reorganized the unit to put it directly under the Defence Ministry and set up a system for unified command of the anti-DPRK leaflet-scattering operation. UN وفي مطلع الثمانينات من القرن العشرين، أنشأت القوات الكورية الجنوبية العميلة ضمن هيكل الجيش وحدة للحرب النفسية وإلقاء المنشورات، وأعادت تنظيم الوحدة في عام 1991 ووضعتها مباشرة تحت إشراف وزارة الدفاع، وأنشأت منظومة قيادة موحدة لعمليات إلقاء المنشورات المناهضة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    You see, I need her to weaken Dahlia's defenses, bit of psychological warfare before I slaughter the both of you. Open Subtitles قليل من الحرب النفسية قبلما أنحر كلتيكما.
    We're being held hostage by an invisible enemy Using psychological warfare to break us down. Open Subtitles إننا مخطوفين هنا من قبل عدو خفي يستخدم الحرب النفسية ليحطمنا
    One of the dangers of any kind of psychological warfare is it can betooeffective and send the target into a paranoid tailspin. Open Subtitles إحدى أخطار أي نوع من أنواع الحرب النفسية أنه يمكنها أن تكون فعّالة وتقود الهدف إلى إنهيار جنوني
    I cannot practice proper psychological warfare until I understand the psyche of who I'm dealing with. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مزاولة الحرب النفسية حتى أَفْهمْ روح الذي أَتعاملُ معه
    This type of psychological warfare,... ..simulating the Optrican gateway fallacy to undermine our most basic beliefs,... Open Subtitles هذا النوع من الحرب النفسية و تقليد البوابة الأوبتريكية للتقليل من شأن معتقداتنا
    One wonders if the Special Rapporteur has been led to adopt this line of psychological warfare by some interested party, or if he is deliberately pursuing a policy of vilification against the Government. UN ويحق لنا أن نتساءل عما اذا كانت بعض اﻷطراف المهتمة قد أوحت الى المقرر الخاص باتباع نهج الحرب النفسية هذا، أو أنه عن قصد يتبع سياسة ترمي الى تشويه سمعة الحكومة.
    Such nations used information for their own political purposes, pouring funds and human resources into psychological warfare in order to impose their own ideological and cultural values upon others. UN وتعمد هذه الدول إلى استخدام الإعلام في تحقيق مآربها السياسية، حيث تفرط في إنفاق الأموال والموارد البشرية على الحرب النفسية كي تفرض على الآخرين قيمها الأيديولوجية والثقافية.
    Such psychological warfare has been used to neutralize the work of non-governmental human rights organizations, to force indigenous peoples to leave their lands and to weaken traditional authorities. UN ولُجئ إلى تلك الحرب النفسية لإبطال مفعول عمل المنظمات غير الحكومية لحقوق الإنسان، ولحمل السكان الأصليين على مغادرة أراضيهم وإضعاف السلطات التقليدية.
    We become them. This is psychological warfare. Open Subtitles سنصبح مثلهم هذه هي الحرب النفسية
    So they've already got this psychological warfare already embedded into the minds of people to expect an extraterrestrial... Open Subtitles إذاً لديهم الآن هذه الحرب النفسية المغروسة فعلياً في عقول الناس ليتوقعوا كائنات فضائية...
    It has been reported that an integral part of military action is psychological warfare, including the creation of permanent fear in individuals and communities. UN 45- وأُبلِغ عن أن الحرب النفسية تشكِّل جزءاً لا يتجزأ من الأعمال العسكرية، بما في ذلك بثّ الخوف الدائم لدى الأفراد والمجتمعات المحلية.
    Some countries distorted public information as a form of psychological warfare designed to corrupt developing countries' peoples and impose on them ideological and cultural values that sought to instigate political instability and socioeconomic chaos. UN وتقوم بعض البلدان بتشويه الإعلام باعتباره ذلك شكلاً من أشكال الحرب النفسية الرامية إلى إفساد شعوب البلدان النامية وفرض قيم إيدولوجية وثقافيه عليها تسعى إلى تحريضها على عدم الاستقرار السياسي والفوضى الاجتماعية الاقتصادية.
    201. Despite these instances of residual troop presence during the Group's second mandate, it has been Rwanda's psychological warfare campaign threatening the Democratic Republic of the Congo with invasion that precipitated another cycle of violence. UN 201- رغم هذه الأمثلة عن بقية تواجد للقوات خلال الولاية الثانية للفريق، فإن حملة الحرب النفسية التي شنتها رواندا وهددت فيها جمهورية الكونغو الديمقراطية بالغزو أدت إلى دورة عنف جديدة.
    Martin experienced this psychological warfare first of all when racing against Senna in Formula 3. Open Subtitles شهدت هذه مارتن أول حرب نفسية لجميع عندما يسابق سينا في الفورمولا 3.
    Beginning in the 1950s, the Armenian nationalists, with the aid of their protectors, began a frenzied campaign of psychological warfare against the Azerbaijani people. UN وابتداء من الخمسينات من القرن الحالي، بدأ القوميون المتطرفون اﻷرمن، بمعاونة القائمين على حمايتهم، حملة طائشة للحرب النفسية ضد الشعب اﻷذربيجاني.
    They ran the whole gamut of means such as economic isolation and suffocation, psychological warfare and military threat to stifle Korean-style socialism. UN فقد سخروا طائفة واسعة من الوسائل مثل العزل والتضييق الاقتصاديين، والحرب النفسية والتهديد العسكري من أجل القضاء على الاشتراكية القائمة على النموذج الكوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus