"psychosocial empowerment" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمكين النفسي والاجتماعي
        
    This statement offers recommendations concerning the importance of psychosocial empowerment and mental health as factors, which can contribute to the reduction of poverty in this group. UN ويقدم هذا البيان توصيات تتعلق بأهمية التمكين النفسي والاجتماعي والصحة العقلية كعاملَين يمكن أن يسهما في الحد من الفقر في هذه الفئة السكانية.
    psychosocial empowerment and mental health will enhance the contributions rural women and girls now make and also allow them to make even greater contributions to the eradication of poverty. UN وسيؤدي التمكين النفسي والاجتماعي والصحة العقلية إلى تعزيز الإسهامات التي تقدمها الآن النساء والفتيات الريفيات، وسيتيح لهن أيضا زيادة إسهاماتهن أكثر في مجال القضاء على الفقر.
    Promote the psychosocial empowerment and resilience of women/girls UN تعزيز التمكين النفسي والاجتماعي للنساء والفتيات وقدرتهن على المواجهة
    Research in psychology indicates that being engaged in decent work in itself promotes psychosocial empowerment by developing a sense of ownership, optimism, accomplishment and confidence in one's ability to be effective. UN تشير البحوث في مجال علم النفس إلى أن مزاولة عمل لائق تشجع في حد ذاتها التمكين النفسي والاجتماعي عن طريق تطوير شعور بالملكية والتفاؤل والإنجاز والثقة في قدرة الفرد على أن يكون فعالا.
    1. Promote their psychosocial empowerment and gender equality using these strategies: UN 1 - تعزيز التمكين النفسي والاجتماعي لهن والمساواة بين الجنسين باستخدام هذه الاستراتيجيات:
    It also recognizes the interactive nature of the goals of the Summit, which are ultimately rooted in psychosocial empowerment and other psychological processes. UN كما تُقِر الوثيقة الختامية بالطابع التفاعلي لأهداف مؤتمر القمة، وهي أهداف متجذرة أساساً في عمليات التمكين النفسي والاجتماعي وفي غيرها من العمليات النفسية.
    Research in psychology indicates that being engaged in decent work promotes psychosocial empowerment by developing a sense of ownership, optimism and confidence in one's ability to be effective in dealing with challenges. UN تشير البحوث في علم النفس إلى أن الانخراط في العمل اللائق يعزز التمكين النفسي والاجتماعي من خلال تنمية احساس الفرد بتولي زمام الأمور وبالتفاؤل وبالثقة في قدرته على أن يتصدى للتحديات بفعالية.
    psychosocial empowerment develops in three stages (Zimmerman, 2000): First psychological distress must be reduced and social and economic participation encouraged. UN ويحدث التمكين النفسي والاجتماعي في ثلاث مراحل (زيمرمان، 2000): أولا، يجب خفض الضغط النفسي والاجتماعي وتشجيع المشاركة الاقتصادية.
    Provide access to productive employment and decent work, which promotes psychosocial empowerment by developing a sense of efficacy/confidence in women's/girls' ability to be effective. UN إتاحة إمكانية الحصول على العمل الإنتاجي والعمل اللائق الذي يعزز التمكين النفسي والاجتماعي عن طريق تنمية الشعور بالكفاءة والثقة في قدرة النساء/الفتيات على الأداء الفعال.
    Strengthen access to quality primary, secondary and higher education for girls and women of all ages as important pathways to psychosocial empowerment, decent work, and the alleviation of poverty. UN تعزيز إمكانية التحاق الفتيات والنساء بالتعليم الابتدائي والثانوي والعالي الجيّد بمختلف أعمارهن باعتبار التعليم من السبل المهمة لتحقيق التمكين النفسي والاجتماعي وللحصول على عمل لائق ولتخفيف وطأة الفقر.
    psychosocial empowerment UN التمكين النفسي والاجتماعي
    psychosocial empowerment UN التمكين النفسي والاجتماعي
    psychosocial empowerment occurs when people are enabled to participate in decisions affecting them and to exercise some control over life choices (World Health Organization, 2010). UN يحدث التمكين النفسي والاجتماعي عندما تُتاح للأشخاص فرصة المشاركة في القرارات التي تؤثر عليهم وإمكانية ممارسة قدر من السيطرة على الخيارات المتصلة بحياتهم (منظمة الصحة العالمية، 2010).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus