The delegation noted progress in promoting gender equality and increased opportunities for women's public and political participation. | UN | وأشار الوفد الأردني إلى التقدم المحرز في تعزيز المساواة بين الجنسين وزيادة فرص المشاركة العامة والسياسية للمرأة. |
Cultural factors in general form the basis for unequal participation of men and women in public and political life. | UN | وتشكل العوامل الثقافية، بوجه عام الأساس لعدم المساواة بين الرجل والمرأة في المشاركة في الحياة العامة والسياسية. |
Women's autonomous civil society organizations are crucial to women's participation in public and political life. | UN | وتكتسي منظمات المجتمع المدني النسائية المستقلة أهمية بالغة في تمكين المرأة من المشاركة في الحياة العامة والسياسية. |
Paragraphs 9 and 10 of the report gave no details regarding the participation of women in public and political life or their employment. | UN | وأن الفقرتين 9 و10 من التقرير لا تحتويان على أية تفاصيل عن مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية أو عن عملها. |
:: Right of access to information to help persons with disabilities take informed decisions on public and political matters. | UN | :: الحق في الحصول على المعلومات التي تساعد المعوقين في اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل العامة والسياسية. |
A 2001 presidential decree sought to give women equal rights and opportunities in public and political life. | UN | وسعى مرسوم رئاسي لعام 2001 على إعطاء المرأة حقوقا وفرصا متساوية في الحياة العامة والسياسية. |
Article 7: Participation of women in public and political life | UN | المادة 7 : مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية |
5. Right to participate in public and political life | UN | 5- الحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
6. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 6- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وتكون الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد، وحريـة التعبير وتكوين الجمعيـات والتجمـع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
6. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly,and right to participate in public and political life | UN | 6- حرية الدين أو المعتقد والتعبير وتكوين الجمعيات، والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
3. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly and right to participate in public and political life | UN | 3- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير والحرية النقابية وحرية التجمع السلمي وحق المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
8. Right to participate in public and political life | UN | 8- الحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
8. Right to participate in public and political life | UN | 8- الحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
5. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | 5- حرية الدين أو المعتقد، وحرية التعبير، وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية |
Recent public and political momentum towards a world free of nuclear weapons was noted. | UN | ولوحظ الزخم العام والسياسي الأخير صوب عالم خال من الأسلحة النووية. |
E. Freedom of religion or belief, expression, association and peaceful assembly, and right to participate in public and political life | UN | هاء- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة |
and right to participate in public and political life | UN | والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
public and political will towards sustainable water-related ecosystems and water resources management | UN | وجود إرادة عامة وسياسية بشأن إدارة النظم الإيكولوجية المتصلة بالمياه وإدارة موارد المياه. |
c) Right to participate in non-government organisations and associations concerned with the public and political life of a country: | UN | الحق في المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسة للبلد. |
(vi) Improve public and political understanding of the potential impacts of climate change. | UN | ' ٦ ' تحسين التفهم الجماهيري والسياسي لﻵثار المحتملة لتغير المناخ. |
Participation in public and political life | UN | المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة |
Its purpose was to empower Roma women and encourage them to become more involved in public and political activities. | UN | وكان الغرض من المشروع هو تمكين نساء طائفة الروما وتشجيعهن على أن يصبحن مشاركات بدرجة أكبر في الأنشطة العامة والأنشطة السياسية. |