A mechanism enabling the social stakeholders of a community to participate in public decision-making. | UN | آلية تتيح للجهات الفاعلة الاجتماعية في مجتمع معين المشاركة في عملية اتخاذ القرارات العامة. |
65. The present report shows that considerable obstacles persist to women's participation and representation in public decision-making in relation to peace and transition processes. | UN | 65 - يبين هذا التقرير استمرار وجود عقبات كبيرة أمام مشاركة المرأة وتمثيلها في عملية اتخاذ القرارات العامة فيما يتعلق بالسلام والعمليات الانتقالية. |
We know that without everyone's participation in society's basic decisions, no country can legitimize its public decision-making and make it more efficient. | UN | إننا نعلم أنه دون مشاركة كل فرد في اتخاذ القرارات الأساسية للمجتمع، لا يمكن لأي بلد أن يضفي الطابع الشرعي على عملية اتخاذ القرارات العامة ويجعلها أكثر فعالية. |
It plays an important role in identifying and remedying discrimination in that it helps to ensure that the views and interests of all members of society are reflected in legislation, policies and other forms of public decision-making. | UN | وهو يؤدي دوراً مهماً في تحديد التمييز ومعالجته إذ يساعد على ضمان مراعاة آراء جميع أفراد المجتمع ومصالحهم في التشريعات والسياسات وغيرها من أشكال صنع القرارات العامة. |
The Mission supported advocacy campaigns that led to the adoption of the above-mentioned constitutional amendment providing for a quota of at least 30 per cent women's participation in public decision-making. | UN | وقدمت البعثة الدعم لحملات الدعوة التي أفضت إلى اعتماد التعديل الدستوري الذي سلف ذكره والذي ينص على نصاب نسبته 30 في المائة لمشاركة المرأة في صنع القرارات العامة. |
37. According to JS1, Chile had one of the highest levels of underrepresentation of women in public decision-making forums in South America. | UN | 37- وورد في الورقة المشتركة 1 أن مستويات تمثيل المرأة في المحافل العامة لصنع القرار في شيلي هي من أدنى المستويات في أمريكا الجنوبية. |
A constitution, a set of organic laws, regulatory frameworks overseeing various sectors, the degree of control and ownership of productive assets, and public decision-making processes for allocating public resources, among other major features, define and shape the State and its apparatus. | UN | والدستور ومجموعة القوانين الأساسية والأطر التنظيمية لمراقبة القطاعات المختلفة ومدى السيطرة على أصول الإنتاج وملكيتها وعمليات صنع القرار العامة لتخصيص الموارد العامة هي السمات التي تحدد وترسم، ضمن سمات رئيسية أخرى، شكل الدولة وأجهزتها. |
It should be politically sustainable, deepening democracy, transparency and accountability, and thereby guaranteeing the access to and participation of all sectors of society in public decision-making. | UN | وينبغي أن تكون له مقومات الاستمرار سياسيا من حيث تعميق الديمقراطية والشفافية والمساءلة وبالتالي ضمان فرص وصول ومشاركة كافة شرائح المجتمع في عملية صنع القرار العام. |
115. There should be extensive participation of civil society in public decision-making and a high degree of transparency and accountability in the public sector. | UN | 115 - وينبغي تكثيف مشاركة المجتمع المدني في عملية اتخاذ القرارات العامة وزيادة درجة الشفافية والمحاسبة في القطاع العام. |
Women's participation in public decision-making | UN | اشتراك المرأة في اتخاذ القرارات العامة |
A core component of efforts to update the vision of the Millennium Declaration is to ensure the full participation of women in public decision-making at all levels and to hold to account those responsible for ignoring or violating women's rights. | UN | والعنصر الأساسي في جهود تحديث رؤية إعلان الألفية هو كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في اتخاذ القرارات العامة على المستويات كافة، ومساءلة أولئك المسؤولين عن تجاهل أو انتهاك حقوق المرأة. |
Residents of slums and informal settlements are often denied the right to participate in public decision-making processes that have a direct impact on them. | UN | وكثيرا ما يحرم المقيمون في الأحياء الفقيرة والمستوطنات غير الرسمية من الحق في المشاركة في عمليات اتخاذ القرارات العامة التي لها تأثير مباشر عليهم. |
The initial target of 25 per cent had been met, and further efforts would be made to enhance women's participation in the public decision-making process. | UN | وقد تم الوفاء بهدف الـ 25 في المائة الأولى، ويتم بذل مزيد من الجهود لتعزيز مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات العامة. |
4. Progress had been made with regard to women's participation in public decision-making. | UN | 4 - وأضافت أنه تم إحراز تقدم فيما يتعلق بمشاركة المرأة في اتخاذ القرارات العامة. |
Women's participation in public decision-making. | UN | مشاركة المرأة في صنع القرارات العامة |
Whereas female participation in public decision-making has historically been limited, but female representation in the Village Development Committees increased to 26% by 1997 and reached an average of 40% by 1998. | UN | وفي حين أن مشاركة المرأة في صنع القرارات العامة كانت محدودة تاريخياً، فإن تمثيل المرأة في لجان تطوير القرى ازداد من 26 في المائة في عام 1997 إلى 40 في المائة، في المتوسط، في عام 1998. |
However, the Committee is concerned that participation by civil society in public decision-making remains weak, including during the policy formulation, planning and budgeting phases of Government programmes. | UN | ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن مشاركة المجتمع المدني في صنع القرارات العامة لا تزال ضعيفة، بما في ذلك خلال مراحل صياغة السياسات العامة لبرامج الحكومة والتخطيط لها وإعداد الميزانية الخاصة بها. |
16. The Committee recommends that the State party take specific measures to ensure the active participation of persons with disabilities in public decision-making processes at the regional level, and to include children with disabilities at all levels. | UN | 16- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير محددة تضمن مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة مشاركة فعالة في العمليات العامة لصنع القرار على الصعيد الإقليمي، وإشراك الأطفال ذوي الإعاقة على كافة المستويات. |
Increasingly, international human rights mechanisms are acknowledging the rights of all people to be fully involved in and to effectively influence public decision-making processes that affect them. | UN | 21- ويتزايد إقرار الآليات الدولية لحقوق الإنسان بحق جميع الناس في أن يشاركوا بصورة كاملة في عمليات صنع القرار العامة التي تؤثر فيهم وأن يؤثروا فيها بصورة فعلية. |
Through monthly meetings with the Ministry of Women Affairs and Women's Rights and through advocacy meetings on the finalization of the constitutional amendment providing for 30 per cent women's participation in public decision-making at all levels | UN | من خلال اجتماعات شهرية مع وزارة شؤون المرأة وحقوقها وعبر اجتماعات عقدت لأغراض الدعوة بشأن إنجاز التعديل الدستوري الذي ينص على إشراك المرأة بنسبة 30 في المائة في عملية صنع القرار العام على جميع المستويات |
In this context, the Committee has likewise focused on the participation of rural women in local and national public decision-making, as a means of empowerment and of enhancing access to productive resources. | UN | وفي هذا الصدد، ركزت اللجنة أيضا على إشراك المرأة الريفية في عمليات اتخاذ القرارات على الصعيدين المحلي والوطني، كوسيلة لتمكين المرأة وزيادة فرصها في الحصول على الموارد الإنتاجية. |
248. The representative drew attention to the fact that, in spite of deeply rooted sociocultural practices, illiteracy and the social division of labour that prevents women's empowerment, the Government of Burkina Faso had been able to promote women to public decision-making posts. | UN | 248 - ووجهت الممثلة الاهتمام إلى أن حكومة بوركينا فاصو، رغم الممارسات الثقافية والاجتماعية المتأصلة ورغم الأمية والتقسيم الاجتماعي للعمل الذي يحول دون تمكين المرأة، فقد تمكنت من ترقية المرأة إلى مناصب عامة تنطوي على صنع قرارات. |
44. Encourage the full and effective participation of young people in the assessment of the different needs of youth in spaces of co-decision and public decision-making at all levels and in all areas that affect their lives, inter alia, by supporting the establishment of independent national youth councils; | UN | 44 - تشجيع مشاركة الشباب بشكل كامل وفعال في تقييم مختلف احتياجات الشباب في مجال المشاركة في صنع القرار وصنع القرار العام على جميع المستويات وفي جميع المجالات التي تؤثر في حياتهم، وذلك بسبل منها دعم إنشاء مجالس شباب وطنية مستقلة؛ |
7. For the purpose of the present note, governance entails processes and institutions that contribute to public decision-making. | UN | 7 - لأغراض هذه المذكرة، فإن الحكومة تتطلب عمليات ومؤسسات تسهم في عملية اتخاذ القرار العامة. |