The Swedish Public Employment Service, too, has appointed bridge-builders in these municipalities. | UN | وعينت دائرة وظائف القطاع العام هي أيضاً مسؤولين عن مد الجسور في هذه البلديات. |
The specific initiatives that the Public Employment Service offers to individuals with disabilities have also been reinforced. | UN | كما عُززت المبادرات المحددة التي تتخذها دائرة وظائف القطاع العام لصالح الأفراد ذوي الإعاقة. |
Furthermore, the counsellors of the Austrian Public Employment Service inform their clients about the long-term effects of part-time working on their lifetime earnings. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يحيط مستشارو دائرة خدمات التوظيف العامة النمساوية زبائنهم علماً بالآثار الطويلة الأجل للعمل بدوام جزئي على الإيرادات التي يحصلون عليها مدى الحياة. |
The Public Employment Service (PES) system has for many years focused on promoting gender equality on the labour market. | UN | ظل نظام دائرة التوظيف العامة لسنوات عديدة يركز على تعزيز المساواة الجنسانية في سوق العمل. |
The network comprises the Public Employment Service, " PROEmpleo " , and the network of Job Placement and Information Centres (CIL). | UN | تتألف الشبكة من الدائرة العامة للعمالة وشبكة مراكز الاستنساب والمعلومات المتعلقة بالعمل. |
58. Malta's Public Employment Service Organization (ETC) strongly believes in the need to gravitate towards new, upgraded, employment patterns that are socially, economically and environmentally sustainable in the long-term. | UN | 58- تعتقد دائرة التوظيف الحكومية المالطية (هيئة التوظيف والتدريب) اعتقادا جازما أن الضرورة تدعو إلى التحوّل إلى أنماط توظيف جديدة أفضل ومستدامة اجتماعيا واقتصاديا وبيئيا في الأمد البعيد. |
The Public Employment Service is very concerned and uses its gender mainstreaming efforts in order to disseminate knowledge about the gender perspective in its work, so that colleagues have the necessary tools to work on mainstreaming. | UN | وتُبدي دائرة العمالة العامة اهتماما كبيرا بهذا الموضوع وتستخدم جهودها الرامية إلى تعميم الجنسانية في نشر المعرفة عن المنظور الجنساني في عملها، بحيث تتاح للزملاء الأدوات اللازمة للعمل على تعميم المنظور الجنساني. |
Prospective employers of the beneficiary are granted an employment permit upon application to the regional office of the Austrian Public Employment Service (Arbeitsmarktservice) competent for the area in which employment is taken up. | UN | ويُمنح أرباب العمل الذين سيعمل لديهم المستفيدون تصريح استخدام لدى تقديم طلب إلى المكتب الإقليمي لدائرة الاستخدام العام النمساوية المختص في المجال الذي سيتم فيه الاستخدام. |
In recent years, the Public Employment Service has intensified its efforts to achieve a more even gender distribution, although no clear results have been achieved as yet. | UN | وقد كثفت دائرة وظائف القطاع العام جهودها لتحقيق توزيع أكثر مساواة بين الجنسين، رغم من أنه لم تحقق أي نتائج واضحة المعالم حتى الآن. |
The Public Employment Service co-operates with schools in order to safeguard the transition from school to work for pupils with disabilities. | UN | 264- وتتعاون دائرة وظائف القطاع العام مع المدارس من أجل حماية انتقال التلاميذ ذوي الإعاقة من المدرسة إلى العمل. |
The Swedish Public Employment Service is already tasked with working to strengthen the individual's competitiveness, to work for matching between job applicants and work, as well as to compensate for the reduced working capacity of persons with disabilities, who belong to a prioritised target group. | UN | وقد سبق وأن كُلفت دائرة وظائف القطاع العام السويدية بالعمل على تعزيز القدرة التنافسية للأفراد، وعلى المطابقة بين مؤهلات طالبي العمل والعمل في حد ذاته، وأيضاً التعويض عن انخفاض القدرة على العمل بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين ينتمون إلى الفئة المستهدفة ذات الأولوية. |
The Government is therefore evaluating the conditions for the Public Employment Service to continue the matching work as regards this target group more efficiently and robustly. | UN | وهكذا فإن الحكومة تُقَيم حالياً ظروف مواصلة دائرة وظائف القطاع العام عمل المطابقة المتعلق بالفئة المستهدفة بشكل أكثر فعالية. |
The Public Employment Service is also conducting a pilot project aimed at reducing isolation among foreign born women who are distant from the labour market. | UN | كما تضطلع دائرة وظائف القطاع العام بمشروع ريادي يهدف إلى مكافحة العزلة في صفوف النساء المولودات في الخارج البعيدات عن الاستجابة لمتطلبات سوق العمل. |
For instance, the Public Employment Service has been commissioned to procure rehabilitation and other support services in social enterprises for persons with mental disabilities. | UN | وقد كُلفت دائرة وظائف القطاع العام مثلاً بتوفير إعادة التأهيل وخدمات الدعم الأخرى في المشاريع الاجتماعية للأشخاص المصابين بالإعاقات العقلية. |
Furthermore, the Public Employment Service grants women with low incomes child-care grants that make it easier for them to reconcile work and family life. | UN | وعلاوةً على ذلك، تمنح دائرة خدمات التوظيف العامة النساء ذوات مداخيل منخفضة منحاً لرعاية الأطفال بحيث يصبح من الأيسر لهن التوفيق بين عملهن وحياتهن الأسرية. |
In total, approximately 36,413 female migrants benefitted from a support programme offered by the Public Employment Service Austria (AMS) - individuals with migration background were supported in line with their share in the total number of unemployed. | UN | وعلى وجه الإجمال، استفادت قرابة 413 36 مهاجرة من برنامج الدعم الذي تقدمه دائرة خدمات التوظيف العامة النمساوية - فقد تلقى أفراد من أوساط مهاجرة دعماً لأنصبتهم في مجموع عدد العاطلين عن العمل. |
In 2011, some 17,400 women with health-related employment limitations benefitted from support programmes offered by the Public Employment Service Austria and 16,150 women with health-related employment limitations took up employment. | UN | وفي 2011، استفادت قرابة 400 17 امرأة تعاني من قيود في مجال العمل مرتبطة بالصحة من برامج الدعم التي تقدمها دائرة خدمات التوظيف العامة النمساوية، كما حصلت 150 16 امرأة من هؤلاء النساء على عمل. |
:: Spain: Category 2, Public Employment Service of Castile and Leon, for " Modernization programme 2004 " | UN | :: إسبانيا: الفئة 2، دائرة التوظيف العامة في قشتالة وليون، مكافأة لها على " برنامج التحديث لعام 2004 " |
In Japan, Public Employment Service have cooperated with employers' organizations to promote the re-employment of the unemployed through job search, counselling, vocational training for re-employment and government subsidies. | UN | ففي اليابان، تعاونت دائرة التوظيف العامة مع منظمات أصحاب الأعمال في إعادة توظيف العاطلين عن العمل عن طريق البحث عن الوظائف، وتقديم المشورة، وتوفير التدريب المهني من أجل إعادة التوظيف، وتقديم الإعانات الحكومية. |
Registration on accredited employers as well as on those having a protected workshop is kept by the Public Employment Service on the basis of a decree. | UN | وتحتفظ الهيئة العامة للعمالة بناءً على مرسوم معين بسجلات تتعلق بالموظفين المعتمدين وكذلك بشأن أولئك الذين لديهم ورشة عمل محمية. |
Currently, female employment potential remains largely unexploited and it is indeed within this context that Malta's Public Employment Service Organization is working together with its key stakeholders towards achieving greater gender equality in employment; particularly by increasing female activity rates and improving the quality of jobs made available through fostering a culture of life-long learning. | UN | وفي هذا السياق بالتحديد، تتعاون دائرة التوظيف الحكومية المالطية مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على تحقيق المزيد من المساواة بين الجنسين في مجال التوظيف، خاصة عن طريق زيادة معدلات نشاط النساء وتحسين نوعية الوظائف المتاحة بواسطة تشجيع ثقافة التعلّم مدى الحياة. |
For more details on the incomes earned by women, on measures designed to improve their career opportunities and on equality measures taken by the Public Employment Service, see Recommendations 233 and 234. | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل عن دخل المرأة، وعن التدابير الرامية إلى تحسين فرص عملهن، وعن التدابير التي اتخذتها دائرة العمالة العامة في مجال المساواة، انظر التوصيتين 233 و 234. |
Prospective employers are granted an employment permit upon application to the regional office of the Austrian Public Employment Service (Arbeitsmarktservice) competent for the area in which employment is to be taken up. | UN | ويُمنَح أرباب العمل المحتمَلون رخصة عمل لدى تقديم طلب إلى المكتب الإقليمي لدائرة الاستخدام العام النمساوية المختص في المجال الذي سيتم فيه العمل. |
The lack of care and nursing personnel is being counteracted by an employment campaign of the Public Employment Service. | UN | وتجري مواجهة نقص موظفي الرعاية والتمريض عن طريق حملة توظيف تنظمها الدائرة العامة للتوظيف. |
The Austrian Public Employment Service (AMS) defined explicit and quantifiable goals of attaining equal status for women and men. | UN | حددت الخدمة المدنية النمساوية بشكل صريح وكمي الأهداف التي تسمح بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة. |
The main objective of the Public Employment Service is to enhance the functioning of the labour market. | UN | والغرض الرئيسي المنشود من خدمات العمل العامة هو تعزيز تشغيل سوق العمل. |