"public health and social assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية
        
    • الصحة العامة والرعاية الاجتماعية
        
    His Excellency Dr. Mario René Bolaños Duarte, Minister of Public Health and Social Assistance of Guatemala UN معالي الدكتور ماريو ريني بولانوس ديوارتي، وزير الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية في غواتيمالا
    His Excellency Dr. Mario René Bolaños Duarte, Minister of Public Health and Social Assistance of Guatemala UN معالي الدكتور ماريو ريني بولانوس ديوارتي، وزير الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية في غواتيمالا
    Deputy Minister of Public Health and Social Assistance UN نائب وزير الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية
    Implementation of the perinatal training system in 28 maternity centres of the Ministry of Public Health and Social Assistance UN :: تنفيذ نظام التدريب قرب الولادة في 28 من مراكز الأمومة التابعة لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية.
    Source: Ministry of Public Health and Social Assistance. UN المصدر: وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية.
    Preparation of the joint statement by the Gynaecological Society of El Salvador (ASOGOES), the Nursing Association (ANES), the Paediatric Society and the Ministry of Public Health and Social Assistance to support actions to be undertaken in the maternal mortality reduction plan. UN :: إعداد إعلان مشترك بين جمعية التوليد بالسلفادور، ورابطة التمريض، وجمعية طب الأطفال ووزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية لدعم تنفيذ التدابير الخاصة بخطة تخفيض معدل وفيات الأمهات.
    Ministry of Public Health and Social Assistance UN وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية
    Minister of Public Health and Social Assistance UN وزير الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية
    Support and advisory services were provided in preparing a protocol for dealing with victims of sexual violence, implemented by the Ministry of Public Health and Social Assistance. UN تقديم خدمات دعم وخدمات استشارية لإعداد بروتوكول للتعامل مع ضحايا العنف الجنسي، نفذته وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية.
    " My Family Progresses " conditional cash transfer programme/Ministry of Public Health and Social Assistance UN " أسرتي تتقدم " برنامج التحويلات النقدية المشروطة/ وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية
    Agreements signed with the INE and Ministry of Public Health and Social Assistance for ensuring the compatibility of records. UN :: اتفاقات مع المعهد الوطني للإحصاءات ووزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية للمواءمة بين السجلات().
    The report lists the main strategies implemented by the Ministry of Public Health and Social Assistance in 2003-2005, in relation to sex education and services for women in urban and rural areas. UN وقد أورد التقرير الاستراتيجيات الأساسية التي نفذتها وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية في الفترة 2003-2005، فيما يتعلق بالتثقيف الجنسي والخدمات المقدمة للمرأة في المناطق الحضرية والريفية.
    This network consists of representatives of the Judiciary, the Public Prosecutor's Office, the Ministry of Public Health and Social Assistance, the Municipality of Amatitlán, the Municipal Secretariat for Women, the Women's Organization, Mujeres Amatitlánecas Organizadas Rompiendo el Silencio (MAORS) [Organized Amatitlán Women Breaking the Silence], SEPREM and CONAPREVI. UN وتتألف هذه الشبكة من ممثلي السلطة القضائية ومكتب المدعي العام ووزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية وبلدية أماتيتلان، وأمانة البلدية لشؤون المرأة ومنظمة كسر حاجز صمت نساء أماتيتلان، وأمانة رئاسة الجمهورية لشؤون المرأة وهيئة التنسيق الوطنية لمنع العنف الأسري والعنف ضد المرأة.
    The Ministry of Public Health and Social Assistance, and the Ministry of Education were leading national prevention and care programmes to address issues such as HIV/AIDS, prevention of adolescent pregnancy and provision of sex education. UN وتقوم وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية ووزارة التربية بتنفيذ برامج وطنية للوقاية والرعاية من أجل التصدى لقضايا من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومنع الحمل بين المراهقات وتوفير التثقيف الجنسي.
    38. Guatemala indicated that, through the unit for health care for indigenous peoples, the Ministry of Public Health and Social Assistance had designed a proposal for a complaint procedure that had been supported by the hospitals and health centres in four departments and its implementation in the whole country was expected. UN 38- وأشارت غواتيمالا إلى أن وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية قد وضعت، من خلال وحدة تقديم الرعاية الصحية إلى الشعوب الأصلية، مقترحاً يتعلق بإجراء للشكاوى حظي بتأييد المستشفيات والمراكز الصحية في أربع مقاطعات، ومن المتوقع تنفيذه في البلد بأسره.
    ● Education for life programme, coordinated with the Ministry of Education, the National Secretariat for the Family and Ministry of Public Health and Social Assistance. UN :: برنامج التعليم من أجل الحياة، بالتنسيق مع وزارة التعليم، والأمانة الوطنية للأسرة ووزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية.
    2. Ministry of Public Health and Social Assistance UN 2 - وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية
    Article 65. Public Health and Social Assistance (Chapter II, Fourth Section) " The health of the inhabitants of the Republic constitutes a public good. UN :: المادة 65 - الصحة العامة والرعاية الاجتماعية (الباب الثاني، الفصل الرابع): " إن صحة سكان الجمهورية مصلحة عامة.
    This method has helped reduce the number of children infected through vertical HIV transmission: in 2003 the Ministry of Public Health and Social Assistance recorded 160 children who became infected through this route, but in 2004 there were 20 children infected and in 2005 six new cases per day were reduced to four or five. UN وقد ساهم هذا الأسلوب في تخفيض عدد الأطفال المصابين عن طريق النقل الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية، حيث أن وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية سجلت 160 طفلا من الجنسين قد أصيبوا بهذه الطريقة خلال سنة 2003. وانخفض عدد الأطفال المصابين إلى 20 في سنة 2004.
    Main strategies implemented by the Ministry of Public Health and Social Assistance in 2003-2005, in relation to sex education and services for women in urban and rural areas. UN أهم الاستراتيجيات التي نفذتها وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية خلال الفترة 2003-2005، في مجال التربية الجنسية والعناية بالمرأة في المناطق الحضرية والريفية
    219. The Ministry of Public Health and Social Assistance has begun a National Maternal Health Programme which includes prenatal care, i.e. care during pregnancy, care during childbirth and post-partum care, in all health units and public hospitals throughout the country. UN 219- شرعت وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية في تنفيذ برنامج وطني لصحة الأم يشمل رعاية الحوامل، أي الرعاية أثناء الحمل والرعاية أثناء الوضع والرعاية بعد الولادة في كافة الوحدات الصحية والمستشفيات العامة في جميع أرجاء البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus