"public information programmes" - Traduction Anglais en Arabe

    • برامج اﻹعلام
        
    • البرامج الإعلامية
        
    • برامج إعلامية
        
    • برامج الاعلام
        
    • وبرامج اﻹعلام
        
    • ببرامج الإعلام
        
    • برنامج اﻹعلام
        
    • برامج لﻹعلام
        
    • لبرامج اﻹعلام
        
    • ذلك برامج الإعلام
        
    • للبرامج اﻹعلامية
        
    • البرامج التثقيفية
        
    • برامج إعلام
        
    • برامج الإعلام العام
        
    • والبرامج اﻹعلامية
        
    12. public information programmes UN الخـــدمات التعاقـــدية المتصـــلة بالانتخابات برامج اﻹعلام
    12. public information programmes UN اللـوازم والخدمـات المتصلة بالانتخابات برامج اﻹعلام
    Annex III to the present report reflects the updated cost estimates under public information programmes. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير التكاليف التقديرية المستكملة تحت بند برامج اﻹعلام.
    There was no mission-specific public information strategy, resulting in unclear direction and the risk of ineffective public information programmes UN لا توجد استراتيجية إعلامية خاصة بالبعثة، مما أدى إلى عدم وضوح التوجه وخطر عدم فعالية البرامج الإعلامية
    This had resulted in a lack of clear-cut direction and the risk of devising inadequate and ineffective public information programmes. UN وقد أدى هذا الأمر إلى عدم وجود اتجاه واضح المعالم وإلى التعرض لخطر وضع برامج إعلامية غير كافية وغير فعالة.
    12. public information programmes UN اللـوازم والخدمــات المتصلـــة بالانتخابات برامج اﻹعلام
    12. public information programmes UN الخدمــات التعاقديــة المتصلــة بالانتخابات برامج اﻹعلام
    The cost of $698,300 broken down in annex I represents the United Nations share of public information programmes. UN تمثل التكلفة البالغة ٣٠٠ ٦٩٨ دولار والتي ترد تفاصيلها في المرفق اﻷول أعلاه نصيب اﻷمم المتحدة من برامج اﻹعلام.
    Details of the public information programmes for UNOSOM II are presently being finalized. UN ١٢٧ - يجري حاليا وضع تفاصيل برامج اﻹعلام المتعلقة بعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في صورتها النهائية.
    Details of the public information programmes for UNOSOM II are still being finalized. UN ١٣١- لا يزال يجري وضع تفاصيل برامج اﻹعلام المتعلقة بعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في صورتها النهائية.
    14. public information programmes. Requirements under this heading have been reduced as a result of the termination of the mandate. UN ١٤ - برامج اﻹعلام - انخفضت الاحتياجات تحت هذا البند نتيجة ﻹنهاء الولاية.
    public information programmes for the purchasers/operators of residential combustion appliances can be effective in achieving this goal. UN ويمكن أن تكون برامج اﻹعلام الموجهة إلى المشترين/المشغلين ﻷجهزة الحرق المنزلية فعالة في بلوغ هذا الهدف.
    Delayed establishment of the Office of public information programmes. UN التأخر في إنشاء مكتب برامج اﻹعلام
    42. public information programmes. Provision is made for the local production of posters and newspaper supplements ($11,000), and procurement of blank tapes ($300). UN ٤٢ - برامج اﻹعلام - يشمل هذا البند الانتاج المحلي للملصقات وملحقات الصحف )٠٠٠ ١١ دولار(، وشراء أشرطة فارغة )٣٠٠ دولار(.
    261. A number of delegations expressed their appreciation for the efforts made to streamline and restructure public information programmes in the light of the reduction in resources. UN ٢٦١ - وأعرب عدد من الوفود عن تقديره للجهود المبذولة لتبسيط برامج اﻹعلام وإعادة تشكيلها في ضوء التخفيض في الموارد.
    Public information supplies. Costs related to the Blue Book series on ONUSAL to be charged by the public information programmes. UN لوازم اﻹعلام: التكاليف المتصلة بسلسلة الكتاب اﻷزرق فيما يختص ببعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور، وهي التكاليف التي ستُحمل على برامج اﻹعلام.
    - Harnessing advanced information technologies for the production and the delivery of public information programmes; UN - تسخير التكنولوجيات اﻹعلامية المتطورة ﻹنتاج برامج اﻹعلام وتقديمها؛
    public information programmes in support of UNMIK initiatives UN البرامج الإعلامية لدعم مبادرات بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Broadcast public information programmes on the peace process throughout Côte d'Ivoire in local languages for 24 hours a day, 7 days a week UN بث البرامج الإعلامية عن عملية السلام على نطاق كوت ديفوار باللغات المحلية لمدة 24 ساعة كل أيام الأسبوع
    This had resulted in a lack of clear-cut direction and the risk of devising inadequate and ineffective public information programmes. UN وقد أدى هذا الأمر إلى عدم وجود توجيه واضح المعالم وإلى التعرض لخطر وضع برامج إعلامية غير كافية وغير فعالة.
    10. public information programmes 350.0 UN برامج الاعلام برنامج ازالة اﻷلغام
    Additional savings accrued under military and civilian personnel, transport operations, supplies and services and public information programmes. UN وتراكمت وفــورات إضافية في إطار بنــد اﻷفراد العسكريين والمدنيين، وعمليات النقل، واللوازم والخدمات، وبرامج اﻹعلام.
    39. The unutilized balance of $848,100 under this heading resulted from reduced requirements for public information programmes ($628,300) and training programmes ($219,800). UN 39 - نشأ الرصيد غير المستخدم، ومقداره 100 848 دولار والوارد تحت هذا البند، عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببرامج الإعلام (300 628 دولار) وبرامج التدريب (800 219 دولار).
    19. The Advisory Committee notes from paragraph 62 of the report of the Secretary-General that public information programmes would be provided at four offices: Arusha, Kigali, Nairobi and The Hague. UN ٩١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٦٢ من تقرير اﻷمين العام أن برنامج اﻹعلام سيقدم في أربعة مكاتب هي: أروشا وكيغالي ونيروبي ولاهاي.
    98. Canada, in its Water Act of 1970, set up public information programmes under which the public is informed about water conservation, development and utilization (art. 27). UN ٩٨ - وأقامت كندا، في قانونها للمياه لعام ١٩٧٠، برامج لﻹعلام يجري بموجبها إبلاغ الجمهور عن حفظ المياه، وتنميتها واستخدامها )المادة ٢٧(.
    The reprogrammed amount consisted of $670,000 for infrastructure repairs and $155,000 for public information programmes. UN ويتضمن المبلغ المعادة برمجته ٠٠٠ ٦٧٠ دولار ﻹصلاحات الهياكل اﻷساسية و ٠٠٠ ١٥٥ دولار لبرامج اﻹعلام.
    The Committee further requests the State party to provide detailed statistical data, disaggregated on a year-by-year basis, on the incidence of HIV/AIDS and on the measures taken to combat this pandemic, including public information programmes. UN كما ترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم بيانات إحصائية مفصلة ومبوبة على أساس سنوي، عن انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وعن التدابير المتخذة لمكافحة هذه الجائحة، بما في ذلك برامج الإعلام.
    The provision for public information programmes was not utilized as the planned activities were not undertaken. UN ولم يستخدم الرصيد المعتمد للبرامج اﻹعلامية ﻷن اﻷنشطة التي كان يعتزم القيام بها لم تنفذ.
    6. Also encourages Governments, where such national public access human rights resource and training centres already exist, to strengthen their capacity to support human rights education and public information programmes at the international, regional, national and local levels; UN ٦ - تشجع أيضا الحكومات، التي يوجد لديها فعلا سبيل على الصعيد الوطني لوصول الجمهور العام إلى المراكز المرجعية ومراكز التدريب في ميدان حقوق اﻹنسان، على تعزيز قدرتها على دعم البرامج التثقيفية واﻹعلامية في مجال حقوق اﻹنسان على المستويات الدولية واﻹقليمية والوطنية والمحلية؛
    4. By developing public information programmes tailored to meet the concerns of local audiences in the countries they serve during the period under review, the United Nations information centres continued to demonstrate their strength as the voice of the Organization at the local level. UN 4 - واصلت مراكز الأمم المتحدة للإعلام إظهار مقدرتها على أنها صوت المنظمة على الصعيد المحلي بوضعها برامج إعلام أعدتها لتلبية اهتمامات الجماهير المحلية في البلدان التي تخدمها هذه المراكز، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض.
    UNEP further commented on the lack of public awareness about DU, urging public information programmes to inform the general public about DU hazards. UN كما ترد في التقرير تعليقات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن عدم توعية الجمهور بشأن اليورانيوم المستنفد، ويحث التقرير برامج الإعلام العام على توعية الجمهور بمخاطر اليورانيوم المستنفد.
    " (iv) The strengthening of United Nations human rights education and public information programmes for the promotion and protection of all human rights; UN " ' ٤ ' تعزيز برامج اﻷمم المتحدة لتدريس حقوق اﻹنسان والبرامج اﻹعلامية من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان جمعاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus