"public life and decision-making" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحياة العامة وصنع القرار
        
    • الحياة العامة وفي اتخاذ القرار
        
    • الحياة العامة وفي صنع القرار
        
    • الحياة العامة واتخاذ القرار
        
    • الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات
        
    • الحياة العامة وفي عملية صنع القرار
        
    • الحياة العامة ومن عملية صنع القرار
        
    • الحياة السياسية وفي اتخاذ القرارات
        
    • الحياة العامة ومواقع صنع القرار
        
    • الحياة العامة وعمليات صنع القرار
        
    • والحياة العامة وصنع القرار
        
    Participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار
    Participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وصنع القرار
    Participation in public life and decision-making UN المشاركة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرار
    Participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي صنع القرار
    Participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة واتخاذ القرار
    Participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات
    It calls upon the State party to provide in its next periodic report a comprehensive picture of the situation of Roma women and girls, including data disaggregated by sex in regard to their educational opportunities and achievements, access to employment and health-care services and participation in public life and decision-making. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم صورة شاملة عن حالة نساء وفتيات الروما في تقريرها الدوري القادم، بما في ذلك بيانات مفصلة بحسب الجنس تتعلق بفرص تعليمهن وتحصيلهن العلمي، وإمكانية حصولهن على العمل وعلى خدمات الرعاية الصحية ومشاركتهن في الحياة العامة وفي عملية صنع القرار.
    Societies in which women are excluded from public life and decision-making cannot be described as democratic. UN والمجتمعات التي تستبعد المرأة من الحياة العامة ومن عملية صنع القرار لا يمكن وصفها بأنها ديمقراطية.
    Participation of women in public life and decision-making UN مشاركة النساء في الحياة العامة وصنع القرار
    :: Participation in public life and decision-making UN :: المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار
    IV. public life and decision-making UN رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار
    IV. public life and decision-making UN رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار
    IV. public life and decision-making UN رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار
    IV. public life and decision-making UN رابعا - المشاركة في الحياة العامة وصنع القرار
    Participation in political and public life and decision-making UN المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة وفي اتخاذ القرار
    The relationship between the low participation of women in public life and decision-making at the national level and the lack of women in the peace process at the international level was stressed. UN وتم التأكيد على وجود علاقة بين انخفاض مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرار على الصعيد الوطني وعدم مشاركة المرأة في عملية السلم على الصعيد الدولي.
    Article 4 Participation of Communities and Their Members in public life and decision-making UN مشاركة الطوائف وأفرادها في الحياة العامة وفي صنع القرار
    458. The Committee calls upon the State party to regularly review its targets for women's participation in public life and decision-making. UN 458- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إعادة النظر بصورة دورية في أهدافها الخاصة بمشاركة النساء في الحياة العامة وفي صنع القرار.
    Far greater political commitment and resources are now urgently needed to tackle the barriers which continue to constrain women's participation in public life and decision-making. UN وإن الحاجة ماسة الآن إلى إيجاد التزام سياسي أكبر وموارد أهم لمعالجة العوائق التي لا تزال تحد من مشاركة المرأة في الحياة العامة واتخاذ القرار.
    Participation of women in public life and decision-making UN مشاركة المرأة في الحياة العامة وفي اتخاذ القرارات
    It calls upon the State party to provide in its next periodic report a comprehensive picture of the situation of Roma women and girls, including data disaggregated by sex in regard to their educational opportunities and achievements, access to employment and health-care services and participation in public life and decision-making. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تقديم صورة شاملة عن حالة نساء وفتيات الروما في تقريرها الدوري القادم، بما في ذلك بيانات مفصلة بحسب الجنس تتعلق بفرص تعليمهن وتحصيلهن العلمي، وإمكانية حصولهن على العمل وعلى خدمات الرعاية الصحية ومشاركتهن في الحياة العامة وفي عملية صنع القرار.
    Societies in which women are excluded from public life and decision-making cannot be described as democratic. UN والمجتمعات التي تستبعد المرأة من الحياة العامة ومن عملية صنع القرار لا يمكن وصفها بأنها ديمقراطية.
    Under-representation of women in public life and decision-making UN التمثيل الناقص للمرأة في الحياة السياسية وفي اتخاذ القرارات
    31. The Committee encourages the State party to take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25 on temporary special measures, and the Committee's general recommendation 23 on women in public life and decision-making. UN 31 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مستدامة، بما في ذلك من خلال التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للمادة 4 من الفقرة 1 من الاتفاقية، والتوصية العامة للجنة رقم 25 بشأن التدابير الخاصة المؤقتة، والتوصية العامة للجنة رقم 23 بشأن المرأة في الحياة العامة ومواقع صنع القرار.
    JS1 recommended that Croatia undertake measures aimed at ensuring effective participation of national minority members in public life and decision-making processes at all levels. UN وأوصت الورقة المشتركة 1 بأن تتخذ كرواتيا التدابير الرامية إلى ضمان المشاركة الفعالة لأعضاء الأقليات الوطنية في الحياة العامة وعمليات صنع القرار على جميع المستويات(115).
    Participation in political and public life and decision-making UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وصنع القرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus